Инновации и традиции в современном образовании, психологии и педагогике


Download 2.85 Mb.
Pdf ko'rish
bet24/136
Sana01.10.2023
Hajmi2.85 Mb.
#1690403
TuriСборник статей
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   136
Bog'liq
KON-PP-35

Список использованной литературы: 
1.Визель Т. Г. Как вернуть речь. М., 1998. 
2. Винарская Е. Н. Клинические проблемы афазии. М., 1971. 
3. Лурия А. Р. Письмо и речь: Нейролингвистические исследования. М., 200 
4.Столярова Л. Г. Афазия при мозговом инсульте. М.: Мед., 1973.2. 
5. Цветкова Л. С. Афазия и восстановительное обучение. М., 1988. 6. 
6.«What Happens When You Can’t Talk to Yourself?», Nautil.us. 
© Е.А. Баландина, 2017 
УДК 81 
Н.П. Беседина 
студент 3 курса магистратуры
кафедры иностранных языков
и профессиональной коммуникации КГУ, 
г. Курск, РФ 
Е - mail: mashkinanatasha@ mail.ru 
 
ЯЗЫК, КУЛЬТУРА И ЭТНОС КАК КОМПОНЕНТЫ ЕДИНОЙ СИСТЕМЫ 
 
Аннотация 
Актуальность статьи обусловлена разносторонними проблемами, возникающими при 
обсуждении взаимосвязей языка, культуры и этноса. Рассмотрение трех данных 
компонентов в рамках единой системы позволит выявить связующие отношения между 
ними. 


40
Цель написания статьи состоит в изучении языка в культурном и этническом 
пространстве в концепции диалога культур. 
Основным методом исследования на данном этапе является описательный, 
базирующийся на изучении научной литературы по проблеме. 
Результат написания статьи состоит в расширении области изучения проблемы и 
возможности рассмотрения смежных проблем. 
Выводы по статье позволяют судить о взаимосвязи языка, культуры и этноса в. 
Ключевые слова: 
Язык, культура, этнос, многомерная система. 
Язык и культура, также как язык и этнос, имеют тесные взаимосвязи. Под понятием 
"язык" в данном случае обозначается полный комплекс языков культуры. В традиционно - 
лингвистическом значении язык – это определенный набор символов, формул, знаков, 
однако, говоря о языке культуры, чаще имеют в виду язык жестов и мимики, язык 
традиционного костюма, различные виды искусства: архитектуру, живопись, музыку. 
Одной из основных единиц языка культуры является образ как уникальное и наиболее 
яркое впечатление о чем - либо. Язык является образом мира, обладающим содержанием и 
возможностями передачи этого содержания посредством социального опыта. 
Язык культуры как и родной язык не выбираются человеком при рождении, а 
усваиваются непроизвольно в первые годы жизни. По мере развития человечества языки 
приобрели не только культурные, но и религиозные характеристики. Подобная социальная 
интеграция обуславливает языковое единство определенного этнического коллектива, в 
котором язык выступает универсальным средством объединения народа при исторической 
смене поколений в географическом, а также социальном пространстве. Вильгельм фон 
Гумбольдт определял языки главным фактором духовного развития народов: «В каждом 
языке заложено самобытное миросозерцание. Как отдельный звук встает между 
предметами и человеком, так и весь язык в целом выступает между человеком и природой, 
воздействующей на него изнутри и извне. Каждый язык описывает вокруг народа, 
которому он принадлежит, круг, откуда человеку дано выйти лишь постольку, поскольку 
он тут же вступает в круг другого языка» [1, с.80]. Аналогичной точки зрения 
придерживались Э.Сепир и Б. Уорф, выдвигая теорию лингвистической относительности, 
предполагающую, что язык определяет ход мыслей и поведение этноса, говорящего на нем. 
Культура по определению этнологов охватывает всю социальную жизнедеятельность, 
совпадая в этом с определением этноса. По противоположному определению границы 
культуры и этноса не совпадают, так как одинаковые элементы культуры могут 
присутствовать у разных этносов и в то же время один этнос может обладать большими 
культурными различиями, обоснованными географией проживания.
Национальная культура может быть определена как совокупность национальных и 
интернациональных составляющих. В таком случае язык является отличительной единицей 
для разных культур. Так, В.И. Карасик рассматривает различия не в количестве признаков, 
а в их важности для данного этноса: «Различия между людьми, как и различия между 
народами, подразумевают изначальное и определяющее сходство тех и других. Различия в 
видении мира сводятся не столько к наличию или отсутствию тех или иных признаков, 
сколько к степени актуальности выделяемых признаков в их специфической 
комбинаторике» [2, с.5]. Соответственно, перед изучающим ставится задача найти 


41
специфическое проявление общих черт, учитывая их приоритетность в рамках 
определенного этнокультурного пространства.
В научной литературе при обсуждении вопроса связей между языком и культурой 
отмечается постоянство коррелятивных связей, существующих между ними. Очевидно, что 
значение культуры для языка превосходит одно определение. С.Г. Тер - Минасова 
предлагает ряд определений для языка: 
 
зеркало культуры; 
 
сокровищница; 
 
передатчик; 
 
орудие, инструмент культуры [3, с.14 - 15]. 
Исходя из всех приведённых выше определений, легко проследить связь культуры и 
языка, существующих в качестве компонентов единой системы. При осмыслении характера 
взаимосвязи таких многомерных систем как язык и культура следует учитывать проявление 
их взаимодействия на всех уровнях. Взгляд на язык с этнокультурной позиции позволяет 
точнее определить предмет его изучения. Суть языка заключена в учёте основных 
сочетаний: культура и язык, этнос и язык, личность и язык. Многоаспектный характер 
науки о языке, разнообразие подходов и методов к его изучению создают условия для 
анализа языка как объекта, предназначенного для объединения форм материальной и 
духовной культуры, обеспечивающего непрерывность передачу культурных традиций. 

Download 2.85 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   136




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling