Institut français d’Études sur l’asie centrale
Download 18.64 Mb. Pdf ko'rish
|
rempailler vt poxoldan o‘ tirgichlar to‘qimoq; rempailler des chaises poxoldan kursilar to‘qimoq. rempailleur, euse n poxoldan o‘ tirgichlar to‘qiydigan odam. rempart
nm 1. qal’a devori; 2. pl tuproq devor, g‘ov; se promener sur les remparts g‘ov ustida sayr qilmoq; 3. litt qalqon; se faire un rempart du corps de qqn birovning tanasini o‘ziga qalqon qilmoq; litt le rempart de la foi imon qo‘riqchisi, posboni, qalqoni. rempiler vt I. qayta taxlamoq; elle rempila ses dossiers u qog‘ozlarini qayta taxladi; II. vi fam qayta yollanmoq (harbiy xizmatga). remplaçable adj almashtirsa bo‘ladigan, almashtirib bo‘ladigan; objet facilement remplaçable osonlik bilan almashtirsa bo‘ladigan narsa. remplaçant, ante n o‘rinbosar; être nommé à titre de remplaçant o‘rinbosar etib tayinlanmoq. remplacement nm almashtirish, o‘rniga qo‘yish; le remplacement d’un carreau cassé, des pneus usés singan oynani, eskirgan shinani almashtirish; en remplacement de qqch, qqn biror narsaning, biror kimsaning o‘rniga; produit de remplacement o‘rnini bosuvchi, o‘rniga, o‘rnida ishlatiladigan narsa; faire un remplacement vaqtincha o‘rnini almashtirish; médecin qui fait des remplacements vaqtincha birovning o‘rniga ishlab turadigan shifokor. remplacer vt 1. almashtirmoq, o‘rniga boshqasini qo‘ymoq, yangilamoq; remplacer des rideaux par des stores pardalarni darpardalar bilan almashtirmoq; remplacer un employé malade par un intérimaire kasal xodimni vaqtincha vazifasini bajaruvchi kishi bilan almashtirmoq; remplacer un carreau cassé singan oynani almashtirmoq (o‘rniga boshqasini qo‘ymoq); remplacer sa vieille voiture eski mashinasini yangilamoq; 2. o‘rnini egallamoq, o‘rniga kelmoq; les calculettes ont remplacé les bouliers cho‘ tning o‘rniga kalkulyatorlar keldi; 3. o‘rnini bosmoq, o‘rniga o‘tmoq (o‘rnida ishlatilmoq); le miel remplace le sucre asal qandning o‘rnini bosadi; 4. vaqtincha vazifasini bajarmoq, vaqtincha almashtirib turmoq; il n’est pas capable de remplacer le comptable u hisobchini almashtirib turishga qodir emas. rempli, ie adj to‘ldirilgan, to‘ la; un bol rempli de lait sut to‘ldirilgan kosa; un texte rempli d’erreurs xatolarga to‘la matn; un jardin rempli de fleurs gullarga to‘la bog‘; journée bien remplie butunlay band kun. remplir 1
to‘ldirmoq; ce succès l’a rempli d’orgueil bu yutuq uni faxrga to‘ldirdi; l’eau remplissait les réservoirs suv havuzlarni to‘ldirardi; remplir un vide bo‘sh joyni to‘ldirmoq; peu à peu la foule remplissait la place sekin-asta olomon maydonni to‘ldira boshladi; remplir un discours de citations nutqni sitatalar bilan to‘lg‘izmoq; remplir un questionnaire savolnomani to‘ ldirmoq; 2. egallab olmoq, qamrab olmoq, to‘ldirmoq; la colère qui remplit son cœur qalbini qamrab olgan g‘azab; toutes les occupations qui remplissent sa vie hayotini egallab olgan turli tashvishlar; 3. to‘ldirib tashlamoq (qog‘ozni, varaqni); remplir des pages et des pages ko‘plab qog‘oz betlarini to‘ ldirib tashlamoq; II. se remplir vpr to‘lmoq; la salle commence à se remplir zal to‘la boshladi. remplir
2 vt bajarmoq, ijro etmoq; remplir une fonction biror vazifani bajarmoq; il a rempli ses engagements u o‘zining ustiga olgan vazifasini bajardi; la tragédie classique devait remplir certaines conditions klassik tragediya ba’zi bir shartlarni bajarishi kerak edi. remplissage nm 1. to‘ldirish, to‘latish, to‘lg‘azish; le remplissage d’une cuve yog‘och bochkani to‘ldirish; 2. péj ortiqcha tafsilotlarga berilib ketgan yerlar, cho‘zib yuborilgan yerlar (asar, pyesa va boshqalarda); faire du remplissage ortiqcha cho‘zib yubormoq, mayda-chuyda tafsilotlarga berilib ketmoq. remploi
nm qaytadan ishlatish, qaytadan ishlatilish; yig‘ilgan mablag‘ni qayta ishlatish. remployer vt qayta, yangidan ishlatmoq; mablag‘ni qaytadan ishlatmoq. remplumer
(se) vpr fam 1. o‘zini (iqtisodiy tomonini) tiklab olmoq; 2. et olmoq, jir bitmoq, semirmoq; convalescent qui commence à se remplumer jir bitishga boshlagan kasal. remporter 1 vt qaytarib olib ketm oq; le livreur a dû remporter la marchandise mol olib keluvchi molini qaytarib olib ketishga majbur bo‘ldi. remporter 2 vt g‘olib chiqmoq, g‘alaba qilmoq, g‘alaba qozonmoq, g‘olib bo‘lmoq, yutib chiqmoq, yutmoq; erishmoq; remporter une victoire g‘alaba qozonmoq; remporter un prix mukofotga sazovor bo‘ lmoq; remporter un succès yutuqqa erishmoq; la pièce remporta un grand succès pyesa ulkan yutuqqa erishdi. remuant, ante adj o‘ynoqi, sho‘x, serharakat, harakatchan, tinchimaydigan, tinib-tinchimas; un enfant remuant sho‘x bola. remue-ménage nf, inv yugur-yugur, to‘polon; il fait un de ces remue- ménage! u o‘zining yugur-yugurlaridan birini qilyapti. remuement nm harakat, qimirlash. remuer I. vt 1. qimirlatmoq, o‘rnidan qo‘zg‘atmoq; objet lourd à remuer o‘rnidan qo‘zg‘atgani og‘ir narsa; remuer les lèvres lablarini qimirlatmoq; le chien remuait la queue it dumini likillatardi; loc ne pas remuer le petit doigt qo‘l qovishtirib o‘tirmoq; 2. ag‘darmoq, aralashtirmoq, kovlamoq, kovlashtirmoq, siltamoq; remuer la terre yerni ag‘darmoq; remuer la pâte xamir qormoq; remuer la salade salatni aralashtirmoq; loc remuer ciel et terre pour obtenir qqch biror narsaga erishish uchun hamma yoqni ostin- ustin qilib yubormoq; 3. qattiq ta’sir qilmoq, hayajonlantirmoq, to‘lqinlantirmoq, iztirobga solmoq; le récit de ses malheurs nous a profondement remués uning musibatlarining hikoyasi bizni chuqur to‘lqinlantirdi; elle était toute remuée u butunlay hayajonda edi; II. vi 1. qimirlamoq, holatini o‘zgartirmoq; 2. qimirlab qolmoq, harakatga kelmoq; les syndicats commencent à remuer kasabachilar qimirlab qolishdi; III. se remuer vpr qimirlamoq, harakat qilmoq; avoir de la peine à se remuer qimirlagani qiynalmoq; se remuer pour faire aboutir un projet biror rejani oxiriga yetkazish uchun harakat qilmoq; fam allons, remue-toi! bo‘l, qimirla! rémunérateur, trice adj taqdirlovchi, haq, maosh to‘lovchi; un travail rémunérateur yaxshi haq to‘lanadigan ish. rémunération nf oylik, maosh. rémunérer vt tegishlicha taqdirlamoq, haq to‘lamoq; mal rémunérer un travail biror ishga kam haq to‘lamoq; mal rémunérer un collaborateur hamkorni tegishlicha taqdirlamaslik; travail bien, mal rémunéré yaxshi, yomon haq to‘lanadigan ish. renâcler
vi to‘ng‘illamoq, qochmoq, qarshilik ko‘rsatmoq; il a accepté la corvée sans renâcler u og‘ir ishga g‘ing demasdan rozi bo‘ldi; renâcler devant un travail biror ishdan qochmoq. renaissance nf 1. tiklanish, yangilanish; la renaissance de la poésie française au XIXe siècle Fransiya she’riyatining XIX asrdagi tiklanishi; 2. uyg‘onish davri, renessans; tableau, édifice de la Renaissance uyg‘onish davri rasmi, imorati. renaître vt 1. litt renaître à qaytmoq; qayta kelmoq; renaître à la vie hayotga qaytmoq; 2. o‘ziga kelmoq, qayta tug‘ilmoq; se sentir renaître o‘zini qayta tug‘ilganday his qilmoq; loc renaître de ses cendres qayta jon kirmoq; 3. qayta paydo bo‘lmoq, qayta jonlanmoq (narsa); l’espoir renaît qayta ishonch paydo bo‘lyapti; faire renaître le passé o‘ tmishni jonlantirmoq; tout renaît au printemps bahorda hamma narsa jonlanadi. rénal, ale, aux adj buyrakka oid, buyrak; calculs rénaux buyrak toshlari.
RENARD
RENFLOUAGE
489 renard
nm 1. tulki; renard bleu havorang shimol tulkisi; loc rusé comme un renard tulkiday ayyor; 2. tulki mo‘ynasi; manteau à col de renard tulki yoqali palto; 3. ayyor odam; un vieux renard qari tulki. renarde
nf urg‘ochi tulki. renardeau nm tulki bolasi, tulkicha. renchérissement nm qimmatlashish, bahoning oshib, ko‘ tarilib ketishi; le renchérissement des matières premières xom ashyo bahosining oshib ketishi. renchérir 1 vi litt qimmatlashmoq, oshmoq; les prix ont renchéri narxlar oshdi. renchérir 2 vi litt o‘tib ketmoq, oshib ketmoq; il renchérit sur tout ce que dit son frère u akasi aytgan hamma narsadan ham o‘ tib ketyapti. rencontre nf 1. uchrashish, uchrashib qolish, ko‘rishish; rencontre inattendue kutilmagan uchrashuv; mauvaise rencontre bexayr uchrashuv; à la rencontre de qqn kutib olish, qarshi olish, istiqboliga chiqish; aller à la rencontre de qqn biror kishini kutib olishga chiqmoq, biror kishining istiqboliga chiqmoq; 2. musobaqa, uchrashuv; organiser une rencontre de boxe boks uchrashuvini tashkil qilmoq; 3. qo‘shilish, uchrashish, to‘qnash kelib qolish (narsa); point de rencontre de deux cours d’eau ikki irmoqning qo‘shilish joyi; rencontre brutale to‘qnash kelib qolish; loc adj litt de rencontre tasodifiy, kutilmagandagi; des amitiés de rencontre tasodifiy do‘stlashuv. rencontrer I. vt 1. uchratmoq, uchratib qolmoq; je l’ai rencontré au coin de la rue men uni ko‘chaning burchagida uchratib qoldim; 2. uchrashmoq, ko‘rishmoq; rencontrer un client étranger chet ellik mijoz bilan uchrashmoq; 3. uchratm oq, uchrashmoq, tanishmoq; le l’ai rencontré chez des amis, dans un bal men u bilan o‘rtoqlarmnikida, balda uchrashganman; 4. uchratmoq, topmoq; 5. uchratmoq, duch, to‘qnash kelmoq; ko‘rmoq, ko‘rib qolmoq; un des plus beaux sites qu’il m’ait été donné de rencontrer menga ko‘rish nasib qilgan eng go‘zal shaharlardan biri; le projet a rencontré une forte opposition reja kuchli qarshilikka duch keldi; II. se rencontrer vpr 1. uchrashmoq, ko‘rishmoq; ils se sont rencontrés dans la rue ular ko‘chada uchrashishdi; 2. uchrashmoq, tanishmoq; nous nous sommes déjà rencontrés biz oldin ham uchrashganmiz; les ministres européens se rencontrent régulièrement à Bruxelles Yevropa vazirlari doimo Brusselda uchrashib turishadi; 3. fikri fikriga to‘g‘ri kelmoq, mos tushmoq; loc iron les grands esprits se rencontrent dono fikrlar doim bir biriga mos tushadi; 4. uchrashmoq, to‘qnashmoq; leurs regards se rencontrèrent ularning ko‘zlari uchrashdi; 5. uchramoq, bo‘lmoq; impers il se rencontre des gens qui shunday odamlar ham uchrab turadiki. rendement nm 1. hosildorlik, mahsuldorlik, unumdorlik, serunumlilik; les progrès techniques ont amélioré le rendement à l’hectare de ces terres à blé texnik progres bu bug‘doy ekiladigan yerlarning gektaridan olinadigan hosildorligini oshirdi; diminuer, augmenter le rendement dans une entreprise korxonada unumdorlikni kamaytirish, oshirish; 2. unumdorlik, foyda, daromad; il s’applique, mais le rendement est faible u harakat qilyapti, lekin daromad oz. rendez-vous nm inv 1. uchrashish, ko‘rishish; uchrashuv, ko‘rishuv; avoir (un) rendez-vous avec qqn biror kishi bilan uchrashuvi bo‘lmoq; rendez-vous manqué amalga oshmagan uchrashuv; je lui ai donné rendez-vous men unga uchrashuv belgiladim; j’ai pris rendez-vous avec mon médecin men shifokorim bilan qabul vaqtini kelishib oldim; recevoir sur rendez-vous belgilangan vaqt bo‘yicha qabul qilmoq; 3. uchrashuv, ko‘rishuv joyi; être le premier au rendez-vous uchrashuv joyiga birinchi bo‘lib kelmoq; loc être au rendez-vous aytilgan vaqtda o‘sha joyda bo‘lmoq; ce café est le rendez-vous des étudients bu kafe studentlar uchrashadigan joy. rendormir
(se) vpr qaytadan uxlab qolmoq; elle s’est vite rendormie u tezda qaytadan uxlab qoldi. rendre 1
qaytarmoq, qaytarib bermoq; je vous rends votre argent, votre livre men sizga pulingizni, kitobingizni qaytaryapman; 2. ko‘rsatmoq, bildirmoq, qilmoq, bermoq; rendre un service à un ami do‘stga yordam ko‘rsatmoq; rendre un arrêt hukm chiqarmoq loc rendre grâce minatdorchilik bildirmoq; 3. qaytarib bermoq; rendre ce qu’on a volé o‘g‘irlagan narsalarini qaytarib bermoq; rendre à qqn sa parole biror kishini bergan va’dasidan, so‘zidan ozod qilmoq; 4. qaytarib olib borib bermoq; article qui ne peut être ni rendu ni échangé na qaytarib olib borib berib bo‘lmaydigan, na almashtirib berilmaydigan tovar; 5. (ega narsa) qayta baxsh etmoq; ce traitement m’a rendu des forces, m’a rendu le sommeil bu davolash menga qayta kuch, uyqu bag‘ishladi; 6. qaytarmoq; (yarasha) javob qaytarmoq, javob bermoq; recevoir un coup et le rendre kaltagiga kaltak bilan javob bermoq; rendre la monnaie qaytimini bermoq; rendre à qqn la monnaie de sa pièce yaxshilikka yaxshilik, yomonlikka yomonlik bilan javob qaytarmoq; rendre un salut salom bermoq, salomga allik olmoq; rendre à qqn sa visite biror kishinikiga qarshi tashrif buyurmoq; Dieu vous le rendra au centuple buni xudo sizga yuz barobar qilib qaytaradi; 7. chiqarib yubormoq, ushlab qololmaslik; qusmoq, qayt qilmoq; il a rendu tout son dîner u yegan hamma ovqatini qayt qilib yubordi; avoir envie de rendre ko‘ngli aynimoq, qayt qilgisi kelmoq; loc rendre l’âme, le dernier soupir omonatni topshirmoq, oxirgi nafasi chiqmoq, o‘lmoq; 8. ovoz chiqarmoq; instrument qui rend des sons grêles ingichka ovoz chiqaradigan asbob; 9. bo‘shatib bermoq, topshirmoq; rendre les armes qurollarni topshirmoq; le commandant a dû rendre la place qo‘mondon o‘z o‘rnini bo‘shatib berishiga to‘g‘ri keldi; 10. berish, ifodalash; tarjima qilish; il est difficile de rendre en français cette tournure bu iborani fransuz tilida berish qiyin; 11. til orqali ifodalash, berish; le mot qui rend le mieux ma pensée mening fikrimni yaxshiroq ifodalovchi so‘z; 12. biror vosita orqali ifodalash, berish; rendre avec vérité un paysage biror manzarani haqoniy bermoq; II. vi bermoq, foyda keltirmoq; ces terres rendent peu bu yerlar kam hosil beradi; la pêche a bien rendu baliq ovi surmahsul bo‘ldi; fam ça n’a pas rendu bundan foyda chiqmadi; III. se rendre vpr 1. (à) tan bermoq, bo‘ysunmoq, itoat etm oq; se rendre aux prières, aux ordres de qqn birovning iltijolariga, buyruqlariga itoat etmoq; 2. taslim bo‘lmoq, o‘zini topshirmoq; mourir plutôt que de se rendre taslim bo‘lgandan ko‘ra, o‘lish afzalroq; se rendre sans conditions uzil-kesil taslim bo‘lmoq. rendre 2
qo‘yadi; rendre une personne heureuse biror kishini baxtli qilmoq; cela va rendre le travail difficile bu ishni og‘irlashtiradi; le jugement a été rendu public sud ochiq qilindi; II. se rendre vpr bo‘lib qolmoq, biror holga tushmoq; chercher à rendre utile foydasi tegishga harakat qilmoq; vous allez vous rendre malade kasal bo‘ lib qolasiz. rendre
3
(se) vpr bormoq, yo‘l olmoq, tashrif buyurmoq, ravona bo‘lmoq; se rendre à son travail ishiga yo‘l olmoq; se rendre à l’étranger chet elga bormoq; elle s’est rendue chez lui u unikiga tashrif buyurdi. rendu
1 nm 1. loc c’est un prêté pour un rendu qilmishiga yarasha jazosi; qilmish-qidirmish; 2. qaytarilgan narsa. rendu
2 , ue
pp, adj 1. kelgan, yetib kelgan; nous voilà rendus mana biz yetib keldik; 2. juda charchagan, holdan toygan; ils étaient rendus ular holdan toyishgan edi. rêne
nf jilov, tizgin; tenir les rênes jilovni tutib turmoq; loc prendre les rênes d’une affaire biror ishning jilovini qo‘liga olmoq; lâcher les rênes jilovni qo‘ldan chiqarmoq. renégat, ate n murtad, xoin; o‘z dinidan, maslagidan qaytgan odam, renegat. renfermé 1 , ée adj ichimdan top, pismiq; il est assez renfermé u ichimdan top degan xilidan. renfermé 2 , ée nm dimiqqanlik, ayniganlik, sassiqlik; cette chambre sent le renfermé bu xonadan dimiqqan hid kelyapti. renfermer vt 1. o‘z ichiga olmoq, o‘z ichiga yashirmoq; les roches renferment des minéraux qoyalar minerallarni o‘z ichiga yashirgan; combien cette phrase renferme-t-elle de mots? bu gap necha so‘zni o‘z ichiga oladi? renflé, ée adj bo‘rtib chiqqan, shishgan; la forme renflée d’un vase vazaning shishgan ko‘rinishi. renfler I. vt shishirmoq, bo‘rttirmoq; II. se renfler vpr shishmoq, bo‘rtmoq. renflouage ou renflouement nm 1. cho‘kkan, sayozlikka o‘ tirib qolgan kemani tortib, chiqarib olish; 2. qiyin iqtisodiy ahvoldan chiqarib olish.
RENFLOUER
RENSEIGNER
490 renflouer vt 1. cho‘kkan, botib qolgan kemani tortib, chiqarib olmoq; renflouer un navire échoué sayozlikka o‘ tirib qolgan kemani tortib olmoq; 2. qiyin iqtisodiy ahvoldan chiqarib, tortib olmoq. renfoncement nm chuqurlik, botiq joy, kovak; se cacher dans le renfoncement d’une porte eshikning botiq joyiga yashirinmoq. renforcement nm mustahkamlash, kuchaytirish; le renforcement d’un mur devorni mustahkamlash. renforcer vt 1. mustahkamlamoq, kuchaytirmoq; renforcer un mur devorni mustahkamlamoq; 2. kichaytirmoq, yanada kuchliroq qilmoq; renforcer une armée, une équipe qo‘shinni, komandani kuchaytirmoq; 3. kuchaytirmoq, yanada ifodaliroq qilmoq; mot qui sert à renforcer l’expression iborani kuchaytirish uchun xizmat qiladigan so‘z; 4. asoslamoq, quvvatlamoq, mustahkamlamoq; ceci renforce mes soupçons bu mening shubhalarimni asoslayapti; renforcer qqn dans une opinion biror kishini biror fikrda quvvatlamoq. renfort nm 1. qo‘shimcha kuch, madad, yordam, ko‘mak; envoyer des renforts madad jo‘natmoq; fam yordam, ko‘mak, madad; j’aurais besoin de renforts pour ma réception de ce soir bugun kechqurungi bazmda menga yordam kerak bo‘ ladi; 2. à grand renfort de yordamida, ko‘magida; il discutait à grand renfort de gestes u imo-ishora bilan tortishardi. renfrogné, ée adj 1. burishgan, tirishgan; visage renfrogné burishgan yuz (norozilikdan); 2. qovog‘ i soliq, xo‘mraygan. renfrogner
(se)
vpr aftini burishtirmoq, tirishtirmoq; qovog‘ini solmoq, qovoq-tumshug‘ini osiltirib olmoq, peshonasini tirishtirmoq, tumshaymoq, tersaymoq; à cette proposition, il se renfrogna bu taklifdan, u qovoq- tumshug‘ini osiltirib oldi. rengager I. vt qaytadan ishga olmoq, qaytadan ishga yollamoq; II. se rengager vpr armiyada belgilangan muddati tugagandan so‘ng xizmatda qolmoq.
rengaine nf 1. siyqasi chiqqan, narsa, bir xil gap; c’est toujours la même rengaine doim bir xil gap; change un peu de rengaine! mavzuni o‘zgartiring! 2. siyqasi chiqqan qo‘shiq. rengainer vt 1. qiniga qayta solmoq; 2. ichiga yutmoq; rengainer son discours nutqini ichiga yutm oq. rengorger
(se)
vpr 1. oldinga chiqarmoq, do‘ppaytirmoq, kermoq (qush); le paon se rengorge tovus ko‘kragini keradi; 2. kerilmoq, kekkaymoq, kibrlanmoq, manmanlik qilmoq; chiranmoq; depuis ce succès, il se rengorge bu muvaffaqiyatdan beri u keriladi. reniement nm tonish. renier vt 1. inkor qilmoq, tonmoq, qaytmoq; renier sa famille o‘z oilasidan tonmoq; 2. tan olmaslik, tonmoq; renier sa signature o‘z imzosini tan olmaslik. reniflement nm burun tortish, pishqirib nafas olish. renifler I. vi burun tortmoq, pishqirib nafas olmoq; cesse de renifler et mouche-toi burningni tortaverma, burningni qoq; II. vt 1. pishqirib nafas olmoq, hid olmoq, hidlamoq; chien qui renifle une odeur pishqirib hid olayotgan it; renifler un plat biror ta’omni hidlamoq; 2. hidini olmoq, sezmoq; il a reniflé une bonne affaire u yaxshi ishning hidini oldi. renne nm shimol bug‘usi. renom nm 1. obro‘, e’tibor, shuhrat, dong, nom; il a acquis un certain renom; son renom est grand u ma’lum obro‘ga ega bo‘ldi; uning obro‘si baland; loc en renom, de grand renom mashhur, taniqli, dong taratgan. renommé, ée adj mashhur, nomi chiqqan, nom taratgan, taniqli; la mode française est renommée dans le monde entier Fransiya modasi butun dunyoga mashhur. renommée nf 1. litt ovoza, duv-duv gap, mish-mish, dovruq; si l’on en croit la renommée agar duv-duv gapga ishonilsa; 2. mashhurlik, nom chiqarganlik, nom taratganlik, taniqlilik; un savant de renommée internationale dunyoga mashhur olim; la renommée dont jouit la cuisine Download 18.64 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling