Историко-этнографические сюжеты в средневековых арабских источниках по малайско-индонезийскому региону


Download 1.58 Mb.
Pdf ko'rish
bet53/96
Sana05.05.2023
Hajmi1.58 Mb.
#1430618
TuriРеферат
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   96
Bog'liq
diss yankovskaya

 
Топоним
 
IX в.
 
X в.
 
XI в.
 
XII в.
 
XIII в.
 
XIV в.
 
Острова Ма-
харāджи
 
Ибн Хор-
дадбех
Абу Зейд, ал-Мас‘уди, 
Ибн ал-Факих, Ибн Ру-
ста, Бузург ибн Шах-
рияр, «Сокращение ди-
ковинок и чудес»
Ал-
Идриси, 
ал-
Марвази
Ибн Са-
ид
Ад-
Димашки, 
Абу-л-
Фида
Зāбадж
 
«Известия о 
Китае и об 
Индии», 
Ибн Хор-
дадбех
Абу Зейд, ал-Мас‘уди, 
Ибн ал-Факих, Ибн Ру-
ста, Бузург ибн Шах-
рияр, «Сокращение ди-
ковинок и чудес», Сух-
раб
Ал-
Бируни
Ал-
Идриси, 
ал-
Марвази
Йакут, 
ал-
Казвини, 
Ибн Са-
ид
Ад-
Димашки
Срибуза / Сер╖ра
 
Абу Зейд, ал-Мас‘уди, 
Бузург ибн Шахрияр, 
«Сокращение дикови-
нок и чудес»
Ал-
Бируни
Ал-
Идриси, 
ал-
Хараки
Йакут, 
Ибн Са-
ид
Абу-л-
Фида
Джāба
 
Ибн Хор-
дадбех
«Сокращение дикови-
нок и чудес»
Ал-
Идриси
Джāўа
 
Йакут, 
Ибн Са-
ид
Абу-л-
Фида, 
Ибн Бат-
тута
Мул Джāўа
 
Ибн Бат-
тута
Малāйур / 
Малāй╛
 
Бузург ибн Шахрияр
Ибн Са-
ид
Ад-
Димашки
Калāх
 
«Известия о 
Китае и об 
Индии», 
Ибн Хор-
дадбех
Абу Зейд, Абу Дулаф, 
ал-Мас‘уди, Бузург ибн 
Шахрияр, Ибн ал-
Факих, Ибн Руста, 
«Сокращение дикови-
нок и чудес», Сухраб, 
«Путешествия Синдба-
да»
Ал-
Бируни
Ал-
Идриси, 
ал-
Хараки
Йакут, 
Ибн Са-
ид
Ад-
Димашки, 
Абу-л-
Фида
├ā╗ула
 
Ал-Йа‘куби
Бузург ибн Шахрияр, 
Абу Дулаф
Ал-
Идриси
Ал-
Казвини, 
Ибн Са-
ид
Ибн Бат-
тута


121
Рāмн╖ / Лāмур╖
 
«Известия о 
Китае и об 
Индии», 
Ибн Хор-
дадбех
Абу Зейд,
Ибн ал-
Факиха, ал-Мас‘уди, 
Бузург ибн Шахрияр
Ал-
Идриси
Ибн Са-
ид
Ад-
Димашки
Салāхи╚
 
Ибн Хор-
дадбех, «Из-
вестия о Ки-
тае и об Ин-
дии», ал-
Йа‘куби
Ибн ал-Факих, Ибн Ру-
ста, «Сокращение ди-
ковинок и чудес», «Пу-
тешествия Синдбада»
Ал-
Идриси
Ал-
Казвини
Ад-
Димашки
Фанс╛р
 
«Известия о 
Китае и об 
Индии»
Ибн ал-Факих, Ибн Ру-
ста, ал-Мас‘уди, Бузург 
ибн Шахрияр, Сухраб 
Ибн Са-
ид, ал-
Казвини
Абу-л-
Фида
Бāл╛с
 
Ибн Хор-
дадбех
«Путешествия Синдба-
да», «Сокращение ди-
ковинок и чудес»
Ал-
Идриси
Нийāн
 
«Известия о 
Китае и об 
Индии»
Бузург ибн Шахрияр
Ал-
Идриси
Ал-
Казвини
Тий╛ма
 
«Известия о 
Китае и об 
Индии», 
Ибн Хор-
дадбех
Ал-
Идриси
Мā’и╚
 
Ибн Хор-
дадбех
Бузург ибн Шахрияр
Ал-
Идриси
Бар╚āйил
 
Ибн Хор-
дадбех
«Путешествия Синдба-
да», «Сокращение ди-
ковинок и чудес»
Ал-
Бируни
Ал-
Марвази
Йакут, 
ал-
Казвини
Ад-
Димашки
Харандж/Харладж
 
Ибн Хор-
дадбех
Ал-
Идриси
Бинтан
 
Ибн Са-
ид
Каримата
 
Ал-
Идриси
Ибн Са-
ид
Ад-
Димашки
Из таблицы видно, что лишь немногие топонимы появляются в арабских свидетельствах 
о регионе после X в. – это Джāўа, Мул Джāўа, Бинтан, Каримата и Малāйур. Примечательно, 
что все они, за исключением Мул Джāўы (знакомой лишь Ибн Баттуте и персидским авторам), 
присутствуют в сообщениях Ибн Саида, а некоторые из них он вводит первым. Можно предпо-
ложить, что Ибн Саид, в отличие от большинства поздних авторов, имел доступ к современным 
ему источникам по Юго-Восточной Азии. Если знакомство арабов с Каримата свидетельствует 
об их продвижении на восток, то поздний топоним Джāўа отражает скорее замену одного гео-
графического понятия другим. С его появлением в арабских текстах из них пропадает Джāба 
Ибн Хордадбеха, и если лингвистические доводы М. Лаффана верны, то Джāўа представляет 
собой новую форму этого топонима (Laffan 2005: 9-11). Поздним дополнением к арабской то-
понимике малайского мира представляется также Малāйур Ибн Саида, соотносимый в большей 


122
мере со своими аналогами в европейских и китайских источниках, чем с морем Малāй╛/Малāй╛ 
из «Чудес Индии». 
Подавляющее большинство топонимов, циркулировавших в арабском географическом 
дискурсе о Юго-Восточной Азии на протяжении более чем шести веков, восходит к двум сочи-
нениям IX в. – «Известиям о Китае и об Индии» и «Книге путей и стран « Ибн Хордадбеха, т. е. 
к самым ранним из известных нам источников. Многие местности упоминаются в обоих тек-
стах, некоторые – лишь в одном из них. Только ├ā╗ула впервые встречается у другого автора 
IX в. – ал-Йа‘куби. Все эти топонимы продолжают использоваться авторами X в., а в XII в. зна-
чительная часть их попадает в книгу ал-Идриси, из которой, в свою очередь, их заимствуют не-
которые из последующих географов. Новых топонимов ал-Идриси почти не приводит, опира-
ясь, преимущественно, на тексты IX-X вв., и можно предположить, что популярность его труда 
во многом способствовала закреплению в арабских географических представлениях о Малай-
ском архипелаге топонимики этого периода. 
Рассмотренные источники демонстрируют знакомство средневековых арабов, главным 
образом, с западной частью малайского мира – Суматрой и Малаккским полуостровом. Араб-
ские топонимы для региона локализуются на побережьях и островах вдоль Малаккского проли-
ва и далее на пути в Китай, а также у западного побережья Суматры, куда направлялись экспе-
диции с Цейлона (Tibbetts 1957: 14, 21). Общее представление о севере и западе Суматры и за-
падном побережье Малаккского полуострова (и некоторых островах у восточного) демонстри-
руют уже тексты IX в. Свидетельства X в. отражают увеличение арабского присутствия в за-
падной части Архипелага, но не продвижение на восток – даже о. Тиоман более не упоминает-
ся. Скорее всего, первоочередное значение для арабов имел путь в Китай (Laffan 2005: 44), а 
товары с восточных островов были доступны им и в портах Малаккского пролива. 
Временное прекращение непосредственных контактов с Китаем и концентрация между-
народной торговли в Малаккском проливе, по-видимому, способствовали более тесному зна-
комству арабов с восточным побережьем Суматры и столицей Шривиджайи. Авторы X в. впер-
вые упоминают Срибузу, которая с этого времени повсеместно фигурирует в описаниях регио-
на наряду с Зāбаджем. Сохранялась также торговля с северо-западными районами Суматры, а 
со второй половины X в. возобновились плавания из Малаккского пролива в Китай. Дальней-
шее расширение арабских знаний об Архипелаге было бы закономерным, однако географы XI-
XIV вв. не демонстрируют знакомства с островами к востоку от китайского маршрута. В пер-
вую очередь, это связано с отрывом теории от практики, характерным для арабской географии 
постклассического периода, и отсутствием нового материала в поздних описаниях региона. 
Важным фактором служит также сегментация торгового пути, соединявшего Восток и Запад в 


123
позднее средневековье (Hall 1981: 45). В перевалочных портах западной части Архипелага пе-
ресекались две обширные торговые зоны, а к востоку от Малаккского пролива возрастала роль 
китайцев, что делало продвижение далее на восток нецелесообразным для большинства араб-
ских торговцев. 
Можно выделить три основных прибрежных зоны, знакомых арабам. Во-первых, это се-
веро-запад Суматры, представленный такими топонимами, как Рāмн╖/Лāмур╖, Фанс╛р и Нийāн. 
Еще одну зону составляет западное побережье Малаккского полуострова, на разных участках 
которого исследователи ищут Калāх и ├ā╗улу. К третьей группе топонимов можно отнести 
Зāбадж, Срибузу, Джāбу, Салāхи╚ и Малāйур, имеющие отношение к восточному побережью 
Суматры и области пролива. В то же время, Зāбадж, Джāба, Джāўа, Мул Джāўа и острова Ма-
харāджи выступают не сколько топографическими, сколько региональными понятиями, отра-
жающими представления об их политической или культурной общности.
За исключением ал-Идриси и некоторых его последователей, большинство арабских ав-
торов, пишущих о Юго-Восточной Азии, придерживаются «линейной» географической кон-
цепции (Brauer 1995: 37). Регион описывается с точки зрения наблюдателя, находящегося на 
поверхности земли, а не смотрящего сверху на карту: порты, острова и страны располагаются 
друг за другом вдоль морских путей, справа или слева, «примыкают» друг к другу. Такая кар-
тина региона, представленного в виде сети маршрутов, соединяющей точки-порты, вполне от-
ражает опыт арабских путешественников, передвигавшихся по нему преимущественно по воде.
Для островов и государств указывается их протяженность, но не площадь. Страны пред-
ставляются не строго очерченными участками земной поверхности, а скорее зонами политиче-
ского влияния, владениями определенного правителя. Некоторые топонимы оказываются при-
вязанными не столько к физическому местоположению на карте, сколько к своей роли как по-
литического центра или центра международной торговли – возможно, этим объясняются воз-
можные перемещения Зāбаджа между Явой и Суматрой, а Калāха и ├ā╗улы – вдоль побережья 
Малаккского полуострова. Иногда географические понятия отражают также и культурные реа-
лии, как это происходит, например, в случае с мусульманской Джāўой и «языческой» Мул 
Джāўой у Ибн Баттуты.


124

Download 1.58 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   49   50   51   52   53   54   55   56   ...   96




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling