Лексика, заимствованная из новоевропейских языков, в стихах В. Хлебникова
Download 0.54 Mb. Pdf ko'rish
|
Лексика, заимствованная из новоевропейских языков, в стихах В Хлебникова
- Bu sahifa navigatsiya:
- 3.3. Половая категория в заимствованных существительных
20 3.3. Половая категория в заимствованных существительных Самые неизменные неодушевленные существительные принадлежат к среднему полу: пальто, меню, интервью, жюри, сабо (тип обуви, ранее на деревянных подошвах), табу (религиозный запрет на что угодно), картофельное пюре. Исключение: кофе мужской. В заимствованных, неизменных, одушевленных существительных пол устанавливается в соответствии с биологическим полом назначенного лица (мисс, фрау, пани, керри - женщина; денди, месье, янки, энрико - мужчина). Большинство существительных, которые называют животных и птиц, мужского рода (фламинго, шимпанзе, кенгуру, какаду); женские имена редки, часто характеризуются корреляцией с родовым словом: муха цеце (африканская муха), ивази (дальневосточная сардина). Аналогичная корреляция может определять пол отдельных неодушевленных существительных: кольраби (капуста), салями (разновидность копченой колбасы) - женский, хинди (официальный язык Индии), урду (официальный язык Пакистана), сирокко (знойный ветер в Африка) - мужской род; Саперави, Цинандали (вино) - средний сорт. В некоторых неизмененных существительных есть колебания в родовой атрибуции: авеню (улица) - женский и средний пол, болеро (национальный испанский танец) - средний и мужской, incdgnigo - средний и (чаще) мужской, манго (фрукт тропического дерево) - мужское и среднее, ралли - мужское и среднее и т. д. Для некоторых существительных характерны родовые варианты: жираф и жираф, верх и низ. В этом случае, как правило, только одна универсальная версия является стилистически нейтральной и рекомендуется литературной нормой, тогда как другие варианты носят местный, устаревший или характерный только для профессиональной речи; Ср: зал (нейтр.) - зал (устаревший) - зал (простой); желатин (в центре) - желатин (проф.). Особые трудности могут возникнуть при определении рода не склоняющихся существительных. 21 Чтобы избежать этих трудностей, вам нужно запомнить несколько правил: Род заимствованных анимированных существительных напрямую соотносится с биологическим полом названного существа: рефери (справа); мисс, леди (ж. р.). Заимствованные неодушевленные существительные, как правило, вторичного рода: глушитель, пальто, кошелек и т.д .; Исключения: кофе (не только ср. с., но и в речи старшего поколения, м. р.), хинди, суахили (названия языков - м. р.), проспект (ф. р.). Download 0.54 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling