Mavzu: yozma nutq me’yorlari yozma nutqning nazariy masalalari reja: Yozma nutq me’yorlari fani, uning maqsad va vazifalari. Yozuv tarixi, turlari, 3


-MA’RUZA QO‘SHTIRNOQ VA QAVS BELGILARINING


Download 298.95 Kb.
bet36/81
Sana09.03.2023
Hajmi298.95 Kb.
#1255933
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   81
Bog'liq
Yozma nutq me’yorlari fani, uning

10-MA’RUZA
QO‘SHTIRNOQ VA QAVS BELGILARINING
QO‘LLANILISHI
Reja:

  1. Qo‘shtirnoqning qo‘llanish o‘rinlari

  2. Qavsning qo‘llanish o‘rinlari



Tayanch tushunchalar: qavs, tire, qo‘shtirnoq, kirishlar, remarkalar, sitatalar, bog‘lovchisiz qo‘shma gap, uyushiq bo‘laklar.

Qo‘shtirnoqning qo‘llanish o‘rinlari


Qo‘shtirnoqni amaliyotga rus olimi prof. A.A.Barsov kiritgan. O‘zbek yozuvida u kiritish belgisi sifatida XIX asrning 80-yillaridan boshlab uchraydi . Qo‘shtirnoqni prof. A.A.Barsov “kiritish” belgisi deb atagan.
Fitrat uni tirnoqlar deb yuritadi. Bir yozg‘uchi tomonidan muhim sanalsa, yozg‘uchi o‘z so‘zlari orasida boshqa bir kishining so‘zlarini hikoya qilsa, anglashilishi yengil bo‘lmag‘an otlar, atamalar bo‘lsa, shular tirnoq ichra olinadir: “Samarkent”ni olmoqqa qo‘shin tortqonda yo‘l o‘rtasida Nil daryosimi, Jayxunmi degan bir daryoga to‘g‘ri kelar ekan. Mudarrislikka “ukaz” berilgach oq podshohningyashamog‘ig‘a qo‘l ko‘tarib... Podshohlig‘ “nisf nubuvvat” deganlar; kofir bo‘lsa ham “nubuvvat”, ya’ni payg‘ambarlikning yarim kuchi bor... Orada
urush boshlanib Turkistonda “rabo‘chi” mas’alasi qo‘zg‘alg‘anda “podshohning amri vojib; ma’noyi vojib farzligida ozg‘ina shubha bor; ma’noi farz amri ilohiy” deb elni shov-shuvliqdan to‘qtatmoqqa kirishar edi .
Qo‘shtirnoq - ikki elementli tinish belgisidir. Uning birinchi elementi “ochiluvchi qo‘shtirnoq”, ikkinchi elementi “yopiluvchi qo‘shtirnoq” deb yuritiladi. Buning grafik shakli “ ” dan iborat bo‘lib, nashriyot ishlarida burchak (« ») shaklida ham qo‘llanadi; ilmiy uslubda tirnoq shaklida (‘‘) ishlatiladi.
Qo‘shtirnoq - chegaralovchi tinish belgisi. U yozma matndagi muayyan qismlarni ajratib ko‘rsatish uchun ishlatiladi. Masalan, o‘zganing gapini (ko‘chirma gapni) muallif gapidan ayirib, uning boshlanish va tugallanish chegarasini va qanday shaklda ekanligini ko‘rsatadi.
Qo‘shtirnoq murakkab vazifali tinish belgilari jumlasidandir. U muayyan qismni chegaralab ko‘rsatish bilan birga, uning muayyan matnga (qo‘shtirnoqqa olingan qism kiritilgan umumiy matnga) sintaktik va intonatsion jihatdan ma’lum darajada bog‘lanishini, unga muvofiqlashuvini ham ko‘rsatadi.
Qo‘shtirnoq quyidagi o‘rinlarda qo‘llaniladi:

  1. Har biri alohida abzas ko‘rinishida yangi qatordan emas, balki ketma-ket bir qatorda berilgan dialog replikalari shaklidagi ko‘chirma gap qo‘shtirnoqqa olinadi: “Endi topolmaydi, - dedi. - Qarab-qarab ketadi. Ammo idoradagilar oldida sharmanda bo‘ladigan bo‘ldim”. (T.Murod) Yo‘lda o‘ylab yurdi: “Madaniyatli odamlar shaharga boradi. Ajab, bari shunday deydi. Shoirligimga shama qilyaptimi deyman”. (T.Murod)

  2. Turli manbalardan olingan iqtiboslar qo‘shtirnoq ichida beriladi: Navoiy

umrining oxirlarida yaratgan “Mahbub ul-qulub” asarida yozadi: “Yaxshi-
yamonning fe’lini bilibmen va yamonu yaxshi xislatlarin tajriba qilibmen”. (N.Komilov) “Odami ersang, demagil odami Onikim, yo‘q xalq g‘amidin g‘ami”. (Alisher Navoiy) Cho‘lpon shunday deb hayqirgan edi: “...Kishan kiyma, Bo‘yin egma Ki, sen ham hur tug‘ilg‘onsen!” Yunonlarning Lukian degan yozuvchisi o‘tgan. Eramizdan avval. Uning “Vatan sha’niga” degan asari bor. Undagi birinchi jumla shunday ekan: “O‘z ona-otasini sevmagan farzand o‘zga ota- onalarni hurmat qila bilmaydi. Va o‘z vatanini sevmagan kishi o‘zgalar vatanini hurmat qila olmaydi!” (Sh.Xolmirzayev).

  1. Ichki nutq shaklidagi birliklar (oy-xayol, mulohaza, tasavvur kabi) qoshtirnoqqa olinadi: “Nima bo‘ldi menga?” deb o‘ylamoqchi bo‘ldi mingboshi: shu uch so‘zni miyasiga toplay olmadi. (Cho‘lpon) “Har qanday original tip bo‘lsa ham, maqsadi belgili. Bu joyda o‘zga maqsad bo‘lishi mumkin emas!deb o‘ylardi u. (Cho‘lpon) Bo‘ri polvon soqoli uchini buklab tishladi. Sezilar-sezilmas bosh irg‘adi. “Bordi-yu, Momoqizga yetganimda, shu Abray polvon mening o‘g‘lim bo‘lardi...” (T.Murod)

  2. Gapda odatdagi ma’nosidan boshqa ma’noda qo‘llangan, shuningdek, eski, yangi yoki chet so‘zlar qo‘shtirnoqqa olib beriladi: Borib-borib yirikroqishga otdi - odamlarning uy-joyi, mol-holini ogirlaydigan boldi. (Sh.Boshbekov) 20

Shundagina Shavkat “o‘tlab ” ketayotganini anglab qoldi. (Sh.Boshbekov) Bu turqi sovuqning sho‘rlik Otaga “mehri” tushgan ekan, uni tinch qo‘ymadi. (O.Yoqubov) (Malades, Shayx! Orangutan bop ket-e!) Bunday “maqtovlar” Shayxni battar jazavaga soladi. (O‘.Hoshimov) Ko‘p o‘zingdan ketaverma, adang “shishka ” bo‘lsa o‘ziga! (Sh.Boshbekov). U kelganimizdan beri allaqanday lug‘atni yonidan qo‘ymaydi, biroq ovqat mahali bor bilimi esidan chiqib ketadimi, nuqul “fish” (baliq), “chiken” (qovurma joja go‘shti), “ti: (choy) yoki “bia” (pivo) deydi. (E.A’zam). Men Maskovdan Berlingacha Gitler quvib borib edim! Men oltita “til” ushlab kelib edim! Men generallardan rahmatnomalar olib edim, generallardan! (T.Murod)


  1. Download 298.95 Kb.

    Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   81




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling