ЛИНГВОДИДАКТИ
ЧЕСКИЙ ПОТЕН-
ЦИА
Л. Различные способы и возможно-
сти использования аутентичных материа-
лов на изучаемом языке (текстов, филь-
мов, музыкальных произведений, веб-
страниц и др.) в процессе преподавания и
изучения иностранного языка.
ЛИНГВОДИДАКТИ
ЧЕСКИЙ
ТЕСТ.
Подготовленный в соответствии с опреде-
ленными требованиями комплекс заданий,
с помощью которых определяется уровень
языковой или коммуникативной компе-
тенции учащихся.
ЛИНГВОДИДАКТИ
ЧЕСКОЕ ТЕСТИ
-
РОВАНИЕ. Форма контроля знаний и
речевых навыков и умений с помощью ап-
паратно-программных средств тестирова-
ния и заложенных в них тестов. Тестиро-
вание проводится по программе, вклю-
чающей группу заданий, которые входят в
тест.
ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ
МА. Комплексная
межуровневая единица, представляющая
собой диалектическое единство лингвис-
тического (знак, значение) и экстралин-
гвистического (понятие, предмет). Будучи
единицей более глубокого уровня, чем
слово, Л. аккумулирует в себе как собст-
венно языковое представление (
«форма
мысли
»), так и тесно связанную с ней
внеязыковую культурную среду. Л. отра-
жает специфику и систематизацию реалий
внутри класса предметов, соотнесенных с
определенным знаком, следовательно,
существует как единица смысла. Она мо-
жет быть выражена словом, словосочета-
нием, целым текстом (см. прецедентный
текст). Л. имеет коннотативный (см. кон-
нотация) смысл, часто не один, который
может не всегда актуализироваться в соз-
нании воспринимающих (особенно ино-
язычных). Она живет в языке, только пока
жив породивший ее идеологический кон-
текст. Термин был предложен В. В. Воро-
бьевым (Воробьев, 1997) и получил рас-
пространение в литературе по лингвост-
рановедению и лингвокультурологии. По-
пытки предложить другие названия для
культурологической единицы привели к
появлению таких терминов, как концепт,
константа, логоэпистема.
Do'stlaringiz bilan baham: |