На основных направлениях науки
Download 143.52 Kb.
|
1982-1-77
Современная нормативная лексикография 79'
ная дорога, электрический поезд). Вот что писал в 1922 г. автор известной книги «Муки слова» лингвист и литературовед А. Г. Горнфельд, признаваясь в собственном вкусовом пуризме: «Перед лицом живых явлений как страшно быть доктринером. Лет двадцать пять тому назад слово открытка казалось мне типичным и препротивным созданием одесского наречия; теперь его употребляют все, и оно действительно потеряло былой привкус уличной бойкости» 4. Однако отказ от вкусового пуризма вовсе не означает того, что в современные нормативные словари помещается всякое когда-либо или где-либо зарегистрированное слово. Проблема отбора лексики, волновавшая более трех столетий филологов разных стран, принципиально сейчас решена. Словари нормативного типа, в отличие от словарей-справочников (или как их еще называют словарей типа thesaurus, лат.— ссокровищни-ца, хранилище^), имеют своим объектом литературный язык и, следовательно, включают лексику только литературного языка. В основе таких словарей, по словам академика Л. В. Щербы, «лежит единое (реальное) языковое сознание определенного человеческого коллектива в определенный момент времени; в основе словарей второго рода вовсе не лежит какого-либо единого языкового сознания: слова, в них собранные, могут принадлежать разным коллективам, разным эпохам и вовсе не образуют какой-либо системы» 5. Таким образом, в основе нормативного словаря лежит принцип отбора, в него включаются только те слова, которые получили статус литературной нормы. Следует подчеркнуть, что современная лексикографическая технология основывается при этой селекции, естественно, йена субъективных соображениях составителей словаря, а на показаниях многомиллионной академической картотеки различного рода выписок (фиксаций употребления данного слова), которая и служит материальной базой словарной работы. Принципом отбора во многом и объясняются те недоразумения, которые нередко возникают при количественном сопоставлении разных словарей и вообще при определении объема словарного состава языка. Часто спрашивают, почему в словаре В. И. Даля (1863—1865) содержится около 200 тыс. слов, а в наиболее полном академическом 17-томном словаре (1948—1965) — значительно меньше: 120480 слов? Как согласовать эти цифры с встречающимися указаниями на то, что в русском языке не один миллион слов? Все объясняется достаточно просто. Словарь Даля — это словарь-справочник, далекий от нормативных задач, «областнический», по определению В. И. Ленина, словарь. В. И. Даль включил в свой словарь и литературную лексику, и территориально ограниченные слова (диалектизмы), и многие архаизмы, и окказиональные (даже иногда искусственно созданные) слова. Семнадцатитомный академический словарь (его полное название: «Словарь современного русского литературного языка») преследовал нормативные цели. В него вошла преимущественно лексика русского литературного языка от эпохи Пушкина до. наших дней. Архаизмы, специальные термины, областные слова допускались в этот нормативный словарь весьма ограниченно, лишь при широком проникновении такого слова в художественную литературу, публицистику или важности понятия в современной общественной жизни. Вот, например, непреднамеренно выписанные по алфавиту из разных словарей три десятка слов, которые, естественно, не вошли в 17-томный академический словарь: 1) диалектизмы: балдыкатъ, балдыр, балдыръг 4 Новые словечки и старые слова. Пг.: Колос, 1922, с. 56. 5 Щерба Д. В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974, с. 266. На основных направлениях науки 80 балеватъ, балейка, балелюи, балендряс, балендрясить, балендрясы, валенный (Словарь русских народных говоров. Вып. 2. М.—Л.: Наука, 1966, с. 81); 2) архаизмы: благообретати, благоотеческий, благоохотно, благо-песенный, благопищие, благоплеменитство, благоплеменитый, благоплемен-ство, благоплодие, благоплодный (Словарь русского языка XI—XVII вв. Вып. 1. М.: Наука, 1975, с. 207—208); 3) специальные термины: гинекомастия, гиосциамин, гипералъдостеронизм, гипераммониемия, гипервали-немия, гипервентиляция, гипервитаминозы, гипергенитализм, гипергидроз (Большая медицинская энциклопедия. Т. 5. М.: Сов. энциклопедия, 1977, с. 412—421). Кроме того, в 17-томный академический словарь не были, естественно, включены жаргонные и вульгарные слова, а также практически не поддающиеся подсчету неологизмы, потенциальные и индивидуально-авторские новообразования. Следовательно, словарь нормативного типа дает представление лишь о количестве слов общелитературного языка, за пределами которого остаются сотни тысяч специальных терминов, диалектизмов, жаргонизмов и т. п.6 Таким образом, нормативный словарь — это не хранилище слов; такой словарь отражает реальную лексическую систему литературного языка, являясь в то же время наиболее авторитетным законодателем правильного словоупотребления. □ В советское время лексикографическая работа получила поистине грандиозный размах. За сравнительно короткий срок были созданы сотни словарей разных типов и различного назначения (двуязычные, энциклопедические, специальные справочники по разным отраслям знания и многие другие). Значительные успехи были достигнуты и в области нормативной лексикографии. Важной вехой в развитии нормативной лексикографии явился выход в свет в 1935—1940 гг. «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова. В этом капитальном издании, рассчитанном на широкого читателя, была во многом реализована та практическая задача, которую еще в 1920 г. поставил перед советскими учеными В. И. Ленин,— создать «краткий (малый «Лярусс» образец) словарь русского языка (от Пушкина до Горького). Образцового, современного. По новому правописанию» 7. Действительно, составители словаря — видные советские ученые В. В. Виноградов, Г. О. Винокур, Б. А. Ларин, С. И. Ожегов, Б. В. Томашевский, Д. Н. Ушаков, стремились придать этому изданию характер нормативного пособия, которое помогало бы читателю освоить лексические, грамматические и произносительные нормы русского языка. Опираясь на богатые традиции русской лексикографии, составители словаря разработали рациональные принципы отбора лексики, приемы определения слов, ввели разветвленную систему стилистических помет, позволявших правильно определить уместность применения конкретного слова в различных речевых ситуациях. Словарь Ушакова в значительной мере способствовал стабилизации норм русского литературного языка, приобрел широкую популярность и был высоко оценен научной критикой. Однако при всех своих достоинствах Словарь Ушакова уже не может служить надежным нормативным пособием для читателя наших дней. 6 По мнению некоторых современных исследователей, лексика литературного языка в широком смысле содержит менее 1 млн. слов, но больше 300 тыс. См. об этом: Download 143.52 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling