Nemis adabiyoti tarixi to sh k en t m u m to z so

bet14/20
Sana31.01.2018
Hajmi
#25729
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   20

Wandrers Nachtlied
Uber alle  Gipfel 
Ist  Ruh,
In  alien W ipfeln 
Spiirest du 
Kaum  einen  Hauch:
Die  Vogelein  schweigen  im  W alde.
W arte  nur,  balde 
Ruhest du  auch.
E rlk o n ig
W er rcitet so  spiit durch  Nacht  und  W ind?
E r ist der V ater mit seinem   Kind;
Er hat den  Knaben  wohl  in  dem  A nn,
Er fasst  ihn  sicher,  er halt  ihn  warm.
M ein Sohn,  was  birgst du  so bang  dein  G esicht? -  
Siehst,  Vater,  du  den  Erlkonig  nicht?
Den Erlenkonig  mit  Kron  und  Schweif? -  
M ein  Sohn,  es  ist ein  Nebelstreif. -
184

»Du liebes  Kind, konrni,  geh  mit mir!
G ar schone  Spiele  spiel  ich m it dir;
Manch  bunte  Blumen  sind an dem  Strand,
M eine M utter hat m anch  giilden  Gewand.«
M ein  Vater,  mein  Vater,  und horest du  nicht,
W as Erlenkonig m ir leise verspricht? -  
Sei  ruhig, bleibe ruhig,  mein  Kind;
In  diirrcn  B lattem   sauselt der W ind. -
»W illst,  feiner Knabe,  du  mit  mir gehn?
M eine  Tochter sollen  dich warten  schon;
M eine Tochter fiihren den  nachtlichen Reihn,
Und wiegen  und tanzen  und  singen  dich ein.«
M ein Vater,  mein  Vater,  und sichst du nicht dort 
Erlkonigs Tochter am  diistem  Ort? -  
Mein  Sohn,  mein  Sohn,  ich  seh es  genau:
Es  scheinen die alten W eiden  so grau.  -
»Ich  liebe dich,  mich reizt deine  schone Gestalt;
Und bist du  nicht willig,  so brauch  ich  Gewalt.«
Mein  Vater,  mein Vater, jetzt fasst er mich  an!
Erlkonig  hat  m ir ein  Leids getan!  -
Dem  V ater grausets, er reitet geschwind,
E r halt in  den  Armen  des  achzende  Kind,
Erreicht den  H of mit Miih  und  Not;
In  seinen  Armen  das  Kind war tot.
Briefwechsel
Goethe an Schiller (27.  A ugust  1794):
Zu  m einem   Geburtstage,  der  m ir  diese  W oche  erscheint,  hatte  mir 
kein  angenehm er  G eschenk  werden  konnen  als  Ihr  Brief,  in  welchem 
Sie  mit freundschaftlicher Hand  die  Sum m e  m einer Existenz ziehen  und 
m ich durch  Ihre Teilnahm e  zu  einem  em sigern  und  lebhaftern  Gebrauch 
m einer  Krafte  aufmuntern.
185

Reiner  Genuss  und  w ahrer  Nutzen  kann  nur  w eehselseidg  sein,  und 
ich  freue  mich,  Ihnen  gelegendich  zu  entwickeln:  was  m ir  Ihre 
Unterhaltung gew ahrt hat,  wie ich  von jenen Tagen  an auch eine  Epoche 
rechne  und  wie  zufrieden  ich  bin,  ohne  sonderliche  A ufm unterung  auf 
m einem   W ege  fortgegangen  zu  sein,  da  es  nun  scheint,  als  wenn  wir, 
nach  einem   so  unverm uteten  Begegnen,  mit  einander  fortw andem  
miissten.  Ich  habe  den  redlichen  und  so  seltcncn  Ernst,  der  in  allem 
erscheint,  was  Sie  geschrieben  und  getan  haben,  im m er  zu  schatzen 
gew usst,  und  ich  darf nun  m ehr  Anspruch  m achen,  durch  Sie  selbst  mit 
dem  Gange  Ihres  Geistes,  besonders  in  den  letzten  Jahren,  bekannt  zu 
werden.  Haben  wir  uns  w eehselseidg  die  Punkte  klargem acht,  wohin 
w ir  gegenwiirtig  gelangt  sind,  so  werden  w ir  desto  ununterbrochener 
gem einschaftlich  arbeiten  konnen.
Alles,  was  an  und  in  m ir  ist,  werde  ich  mit  Ereuden  mitteilen.  Denn 
da  ich  sehr  lebhaft  fiihle,  dass  mein  Untcrnehm en  das  MaB  der 
m enschlichen  Krafte  und  ihrer  irdischen  D auer  weit  ubersteigt,  so 
mochte  ich  m anches  bei  Ihnen  deponieren  und  dadurch  nicht  allein 
erhalten,  sondern auch  beleben.
W ie  groB  der  Vorteil  Ihrer  Teilnehm ung  fiir  mich  sein  wird,  werden 
Sie  bald  selbst  sehen,  wenn  Sie,  bei  niiherer  Bekanntschaft,  eine  Art 
D unkelheit  und  Zaudem   bei  m ir  entdecken  werden.  iiber  die  ich  nicht 
H err  werden  kann,  wenn  ich  mich  ihrer  gleich  sehr  deutlich  bew usst 
bin.  Doch  dergleichen  Phanom ene  finden  sich  m ehr  in  unserer  Natur, 
von  der  w ir  uns  doch  gem e  regieren  lassen,  wenn  sie  nur  nicht  gar  zu 
tyrannisch  ist.
Ich  hoffe  bald  einige  Zeit  bei  Ihnen  zuzubringen,  und  dann  wollen 
w ir m anches durchsprechen...
Leben  Sie rechi  wohl  und gedenken  mein  in  Ihrem  Kreise.
Goethe
Friedrich Schiller 
Hoffnung
1.  Beachten  Sie folgende W orter.
um flattern,  -te,  - t -  parvona bo ’lmoq,  girdi-kapalak bo ’lmoq 
locken,  -te,  - t -  jalb  etmoq, o ’ziga tortmoq 
der Greis -  oqsoqol,  m o’ysafid
1S6

schm eicheln,  -te,  -t,  -  hushom ad  qilmoq, tilyo g’lam alik qilm oq,
yaltoqlanm oq,
der W ahn -  xom hayol,
der T or -  nodon,  ahmoq,  tentak,
2.  Lesen  Sie das  G edicht,  versuchen  Sie die  H auptidee  zu begreifen.

*
  *
Es  reden und traum en die M enschen  viel 
Von  bessem   kiinftigen Tagen,
Nach einem  gliicklichen goldenen Ziel 
Sieht m an  sie rennen  und jagen.
Die  W elt wird  alt  und  wird  w ieder jung,
Doch der M ensch hofft  im m er V erbesserung.
Die  Hoffnung fiihrt ihn  ins  Leben ein,
Sie  um flattert den  frohlichen  R naben,
Den Jiingling  locket ihr Zauberschein,
Sie  wird  m it dem  Greis  nicht begraben,
Denn  beschlieBt er im Grabe den  miiden  Lauf,
Noch  am Grabe  pflanzt er -  die H offnung  auf.
Es  ist kein leerer schm eichelnder W ahn,
Erzeugt im  G ehim e des Toren,
Im  H erzen ktindet es  laut sich  an:
Zu  was  die  innere  Stim m e  spricht,
Das  tauscht  die  hoffende  Seele nicht.
3.  Das  Gedicht  hat drei Strophen.  W ie konnte m an jed e  Strophe 
betiteln? W as  ist der Hauptgedanke  in jed er Strophe?
4.  Wie  verstehen  Sie  folgende  W orte?  Wiihlen  Sie die  richtige Variante.
Im  H erzen  kiindet es  laut  sich  an:
Zu  w as  B esserm   sin d w ir gehoren!
1) Jeder M ensch  glaubt an  seine gliickliche Zukunft.
2)  Es  gibt  im H erzen etw as  Besseres als die  Hoffnung.
187

3) Jeder M ensch  hat im  Herzen  bessere  Gefiihle,  T raum e  und  W iinsche.
5.  W ovon traum en w ir M enschen heute?  W orauf hoffen  wir heute? 
Sind  folgende W orte  Schillers heute aktuell?
6.  D er D ichter w iederholt  im Text einige  W orter dreim al.  W as  m einen 
Sie,  w ozu? V ersuchen  Sie die  Absicht  des  Autors  zu  erklaren.
Der Handschuh
Vor seinem   Low engarten,
Das  Kam pfspiel  zu erw arten.
SaB  Konig Franz,
U nd  um  ihn  die GroBen  der Krone 
Und rings  au f hohem   Balkone 
Die  Dam en  in  schonem   Kranz.
Und  wie er w inkt mit dem  Finger,
A uf tut  sich der w eite Zw inger,
U nd hinein  m it bedachtigem   Schritt 
Ein Low e  tritt,
Und  sieht sich  stumm 
Rings  um,
M it  langem  Giihnen,
Und  schiittelt die  Miihnen 
U nd  streckt die G lieder 
Und  legt sich nieder.
Und  der K onig  winkt  wieder,
Da offnet sich behend 
Ein zw eites Tor,
D araus rennt 
M it wildem   Sprunge 
Ein T iger hervor.
Wie  der den Low en erschaut,
Briillt er laut,
Schliigt m it dem   S chw eif
188

Einen furchtbaren R eif 
Und recket die Zunge,
Um  Kreise  scheu 
Umgeht er den  Leu 
G rim m ig schnurrend;
D rauf streckt er sich  murrend 
Zur Seite  nieder.
Und  der Konig w inkt wieder, 
da speit das  doppelt geoffnete Haus 
Zw ei Leoparden auf einm al aus.
Die  stiirzen m it m utiger K am pfbegier 
A uf das Tigertier;
Das packt  sie  mit seinen grim m igen Tatzen, 
Und der Leu  m it Gebriill 
Richtet sich au f -  da w ird’s  still,
Und herum  im  Kreis,
Von M ordsucht heiB,
Lagem  die graulichen  Katzen.
Da fallt von des Altans  Rand 
Ein  Handschuh  von  schoner Hand 
Zw ischen den Tiger und den Leun 
M itten hinein.
Und  zu  Ritter Delorges  spottenderw eis 
W endet  sich Fniulein K unigund’:
»H err Ritter,  ist Eure Lieb  so heiB,
W ie  Ihr m ir’s  schwort zu jed er Stund,
Ei,  so hebt m ir den  Handschuh auf!«
Und der Ritter in schnellem  Lauf 
Steigt hinab in den  furchtbam  Zw inger 
M it festem  Schritte,
Und aus der Ungeheuer M itte
N im m t er den  Handschuh  m it keckem   Finger.
Und  mit Erstaunen  und m it Grauen 
S ehen’s die R itter und Edelfrauen,
189

Und  gelassen  bringt er den  Handschuh  zuriick. 
Da  schallt  ihm  sein  Lob aus jedem   Munde. 
Aber mit zartliehem  Liebesblick -  
Er verheiBt ihm  sein nahes Gluck -  
Em pfangt ihn  Fraulein  Kunigunde.
Und  er wirft ihr den  Handschuh ins  Gesicht: 
»Den Dank,  Dame,  begehr ich n ich t!«
Und  verliisst  sie  zur selben  Stunde.
Kabale und Liebe 
(1784)
(2.  Akt,  2.  Szene)
Friedrich  Schillers 
biirgerlich es  T rauerspiel 
Kabale  und  Liebe
(1784)  zeigt,  w ie  die  liebe  zw ischen  d e r  biirgerlichen  Luise  M ille r  und 
dem  
adligen  
F erdinand  an 
den 
Intrigen 
ein er  gew issen losen  
Stan desgesellsch aft  scheitert.  Bei  d e r   Schilderung  d e r   historischen 
W irklichkeit  greift  S ch iller  a u f  die  persdnlichen  Erfahrungen  zuriick, 
die  e r  als  Untertun  des  w iirttem bergischen  H erzogs  K a rl Eugen  m achte. 
D ie  B eschreibung  des  korrupten fu rstlich en   H andels,  vorgefiihrt an  dem  
V erkauf von  Landekindern  nach  Am erika,  stellt  einen  direkten  A ngriff 
a u f d ie  unertraglichen Z ustdnde  des absolutistischen  Stan destaates dar.
Zw eite Szene
Ein  a lte r K am m erdiener des  Fiirsten,  d e r  ein Schm uckkastchen  tragt. 
D ie  Vorigen.
KAM M ERDIENER:  Seine  D urchlaucht  der  Herzog  em pfehlen  sich 
M ylady  zu  Gnaden  und  schicken  Ihnen  diese  Brillanten  zur  Hochzeit. 
Sie kom m en  soeben erst aus  Venedig.
LA D Y f/ш? 
das  K astchen  gedffnet  und  fa h r t  erschrocken  zuriick): 
M ensch!  Was bezahlt dein  Herzog  fiir diese  Steine?
K A M M ERD IEN ER (w /f 
fin sterm   G esicht):
  Sie  kosten  ihn  keinen 
Heller.
LADY:  W as?  Bist  du  rasend?  Nichts-  und 
(indem   sie  einen  Schritt 
von  ihm  w egtritt)
  du  wirfst  m ir  ja   einen  Blick  zu,  als  wenn  du  mich
190

durchbohren  wolltest-  Nichts  kosten  ihn  diese  unennesslich  kostbaren 
Stcinc?
KAM M ERDIENER:  G estem   sind  siebentausend  Landskinder  nach 
A m erika fort -  Die zahlen  alles.
LADY 
(setzl  den  Schmuck p lotzlich   n ied er und geh t  rasch  durch  den 
Saal,  nach  einer  P ause  zu  dem   K am m erdiener):
  M ann,  was  ist  dir?  Ich 
glaube,  du  weinst?
K AM M ERDIENER 
(w isch t  sich  d ie   Augen,  m it  sch recklich er 
Stimme,  a lle  G lied er  zitternd):
  Edelsteine  wie  diese  da  -   Ich  hab  auch 
ein paar Sohne drunter.
LADY 
(w endet  sich  beb en d   weg,  seine  H and fassen d):
  Doch  keinen 
Gezwungenen?
KAM M ERDIENER 
(lach t  fu rch terlich ):
  О  G ott  -   Nein  -   lauter 
Freiwillige.  Es  traten  wohl  so  etliche  vorlaute  B ursch’  vor  die  Front 
heraus  und  fragten den  Obersten,  wie teuer der Fiirst das Joch  M enschen 
verkaufe?-  aber  unser  gnadigster  Landesherr  lieB  alle  R egim enter  auf 
dem  Paradeplatz  aufm arschieren  und die M aulaffen  niedcrschicBcn.  W ir 
horten  die  Btichsen  knallen,  sahen  ihr  Gehirn  auf das  Pflaster  spritzen, 
und die ganze Arm ee  schrie: 
Juchhe nach A m erika! -
LADY 
(fallt  m it  Entsetzen  in  das  Sofa):
  Gott!  Gott!-  Und  ich  horte 
nichts ? Und  ich  m erkte nichts?
K AM M ERDIENER:  Ja,  gnadige Frau -   warum  m usstet  Ihr  denn  mit 
unserm  Herrn  gerad  auf die  Barenhatz  reiten,  als  man  den  Larm en  zum 
Aufbruch  schlug?-  Die  Herrlichkeit  hattet  Ihr  doch  nicht  versaum en 
sollen,  wie  uns  die  gellenden  Trom meln  verkiindigten,  es  ist  Zeit,  und 
heulende  W aisen  dort  einen  lebendigen  V ater  verfolgten,  und  hier  eine 
wiitende  M utter  lief,  ihr  saugendes  Kind  an  Bajonetten  zu  spieBen,  und 
wie  man  Briiutigam  und  Braut  mit  Sabelhieben  auseinander riss  und  wir 
Graubarte  verzweiflungsvoll  dastanden  und  den  Burschen  auch  zuletzt 
die  Krucken  noch  nachwarfen  in  die  Neue W elt -   Oh,  und  m itunter  das 
polternde  W irbelschlagen,  dam it  der  Allwissende  uns  nicht  sollte  beten 
horen -
LADY 
(steht  auf,  heftig  b e w eg t):
  W eg  mit  diesen  Steinen  -   sie 
blitzen  Hollenflam m en  in  mein  Herz. 
(Sanfter  zum  K am m erdiener.) 
MaGigc dich,  arm er alter M ann.  Sie  werden  wiederkom m en.  Sie werden 
ihr Vaterland w ieder sehen.
KAM M ERDIENER 
(w arm   und  voll.):
  das  weiB  der  Himmel!  Das 
werden  sie!  -   Noch  am  Stadttor drehten  sie  sich  um  und  schrieen:  »Gott
191

mit  euch,  W eib  und  K inder  -   Es  leb’  unser  Landesvater  am  Jiingsten 
G ericht  sind wir w ieder da!
LADY 
(m it  starkem   Schritt  a u f  und  n ied er  gehend):
  Abscheulich! 
Fiirchterlich!  -   M ich  beredete  man,  ich  habe  sie  alle  getrocknet,  die 
Tranen  des  Landes-Schrecklich,  schrecklich  gehen  mir  die  Augen  auf -  
Geh  du  -   Sag  deinem   Herrn  -   Ich  werde  ihm   personlich  danken! 
(K am m erdien er  w ill  gehen,  sie  wirfl  ihm  ihre  G o ld b d rse  in  den  Hut.) 
U nd das  nimm,  weil du  m ir W ahrheit  sagtest -
K A M M ER D IEN ER  
(w irft  sie  verachtlich  a u f  den  Tisch  zuriick): 
L eg t's  zu  dem iibrigcn. 
(E rgeh t ab.)
LADY 
(sieh t  ihm  erstaunt  nach):
  Sophie,  spring  ihm  nach,  frag  ihn 
um  seinen  Namen.  E r  soli  seine  Sohne  w iederhaben. 
(Sophie  ab.  Lady 
nachdenkend  a u f  und  nieder.  Pause.  Zu  Sophien,  die  w iederkom m t.) 
G ing  nicht jiingst  ein  Geriichte,  dass  das  Feuer eine  Stadt  an  der Grenze 
verwiistet  und  bei  vierhundert  Fam ilien  an  den  Bettelstab  gebracht 
habe? 
(Sie  klingelt.)
SOPHIE:  W ie  kom m en  Sie  auf  das?  Allerdings  ist  es  so,  und  die 
m ehresten  dieser  Unglucklichen  dienen  jetzt  ihren  Glaubigern  als 
Sklaven, 
oder 
verderben 
in 
den 
Schachten 
der 
fiirstlichen 
Silberbergw erke.
BEDIEN TER  (kommt):  W as  befehlen  M ylady?
LADY  (gibt  ihm  den  Schm uck):  Dass  das  ohne  V erzug  in  die 
Landschaft  gebracht  werde!  -   M ann  soil  es  sogleich  zu  Geld  m achen, 
befehl  ich  und  den  Gewinst  davon  unter  die  V ierhundert  verteilen,  die 
der  Brand ruiniert  hat.
SOPHIE:  M ylady,  bedenken  Sie  dass  Sie  die  hochste  Ungnade 
wagen.
LADY  (m it  GroBe):  Soli  ich  den  Fluch  seines  Landes  in  meinen 
Haaren  tragen? 
(Sie  winkt  dem   Bedienten,  d ie se r  geht.)
  Oder  willst  du, 
dass  ich  unter  dem  schrecklichen  G eschirr  solcher  Tranen  zu  Boden 
sinke?  -   Geh,  Sophie  -   Es  ist  besser,  falsche  Juwelen  im  H aar  und  das 
Bewusstsein  dieser Tat  im  Herzen  zu haben.
SOPHIE:  Aber  Juwelen  wie  diese!  H atten  Sie  nicht  Ihre  schlechtern 
nehm en  konnen?  Nein  wahrlich,  M ylady!  Es  ist  Ihnen  nicht  zu 
vergeben.
LADY:  Narrisches  M adchen!  Dafiir  werden  in  einem   Augenblick 
m ehr  Brillanten  und  Perlen  fur  mich  fallen,  als  zehen  Konige  in  ihren 
Diademen  getragen,  und schonere  -
192

BEDIENTER 
(kom m t zuriick):
  M ajor von W alter- 
SOPHIE 
(sprin gt a u f die  Lady zu):
  Gott!  Sie verblassen -  
LADY:  Der erste  Mann,  der mir  Schrecken  macht -  Sophie  -  Ich  sei 
unpiisslich,  Eduard  -   Halt  -   Ist  er  aufgeraum t?  Lacht  er?  W as  spricht 
er? О Sophie!  Nicht wahr,  ich sehe  hasslich  aus?
SOPHIE:  Ich bitte  Sie,  Lady -
BED1ENTER:  Befehlen Sie, dass  ich  ihn  abweise?
LADY 
(stottern d):
  Er  soli  mir  willkomm en  sein. 
(B edien ter  hinaus.) 
Sprich,  Sophie  -   Was  sag  ich  ihm?  W ie  em pfang  ich  ihn?  -   Ich  werde 
stumm   sein.  -   Er  wird  m einer  Schwache  spotten  -   Er  wird  -   о  was 
ahndet  mir Du  verlassest  mich.  Sophie? -  Bleib -  Doch nein!  gehe!  -  So 
bleib doch.
(D er M ajor kommt durch  d a s  Vorzim m er.)
SOPHIE:  Sam m eln  Sie sich.  Er ist  schon da.
Personen: 
Konig  Franz, der Ritter  Delorges,  Fraulein  Kunigunde, 
die  GroBen  der Krone,  Ritter und  Edelfrauen
Wortangaben:
D er Kranz -  hier:  Kreis
Der Zw inger -  eine Art groBer  К a fig  fiir Hunde  und Raubtiere 
bediichtig -  langsam  und ruhig
der Schw eif -  langer buschiger Schwanz eines Tieres
der R eif -  der Kreis
der Leu -  (poetisch) der Lowe
speien -  hier:  ausspucken
graulich  (alt),  graulich -  grauenhaft
keck -  auf sym pathische Art frech
das Grauen -  der Schrecken
verheiBen  -  voraussagen
begehren -  verlangen
193

Ubungen zuni  Inhalt und zum  Wortschatz:
1)  Nehmen  Sie  zu  folgender A ussage Stellung:
Jede  L iebe  brau ch t ein  P fan d o d e r einen  B ew eis.
Ich  stim m e zu. 
Ich  stim m e  nicht  zu.
K leine  G eschenke  erhalten  d ie   F reundschaft!  L iebe  bedeu tet 
Vertrauen
2)  C xarakterisieren  sie  folgende  Personen  und Tierc:  Nennen  sie 
jew eils vier Eigenschaften.
a ) d e r  Low e
b)  d e r   T iger
c)  d e r  L eo p a rd
d)  D e r R itter D elo rg es
e)  D a s  Frdulein  К im igund
3)  Zerlegen  Sie die  zusam m engesetzlen  W orter in  ihre  Bestandteile 
und bildcn  Sie  m it diesen  neue  Zusam m ensctzungen.
a)  d e r  L ow engarten
b )  d a s  K am pfspiel
c)  die M ordsu ch t
d ) d e r  H andschuh
e)  spo tten d erw e ise
f )  d e r  L iebesblick
g )  d a s  T igertier
4)  V ersetzen  Sie  sich  in  die  Lage des  Ritters  Delorges.
Wenn  ich  d e r  R itter D e lo rg e s gew esen   w are,  hatte  ich ...  /  w a re  ich...
5)  V ersuchen  Sie den  H andlungsverlauf dieser Ballade  grafisch 
w iederzugeben.
6)  Schreiben  Sie  zu  dieser Ballade  eine  Inhaltsangabe.
144

Briefwechsel
Schiller an Goethe  (23.  A ugust  1794):
...  Die  neulichen  Unterhaltungen  m it  Ihnen  haben  m eine  ganze 
Ideenm asse  in  Bewegung gebracht,  denn  sie  betrafen einen  Gegenstand, 
der  mich  seit  etlichen  Jahren  lebhaft  beschaftigt.  Uber  so  m anches, 
woriiber  ich  m it  m ir  selbst  nicht  recht  einig  werden  konnte,  hat  die 
Anschauung  ihres  G eistes  (denn  so  muss  ich  den  Totaleindruck  Ihrer 
Ideen  auf  mich  nennen)  ein  unerwartetes  Licht  in  m ir  angesteckt.  M ir 
Fehlte  des  Objekt,  der  Korper,  zu  m ehreren  spekulativischen Ideen,  und 
Sie  brachten  m ich  auf  die  Spur  davon.  Ihr  beobachtender  Blick,  der  so 
still  und  rein  auf  den  Dingen  ruht,  setzt  Sie  nie  in  Gefahr,  auf  den 
Abweg  zu  geraten,  in  den  sowohl  die  Spekulation  als  die  willkiirliche 
und  bloB  sich  selbst  gehorchende  Einbildungskraft  sich  so  leicht  verirrt. 
In  Direr  richtigen  Intuition  liegt  alles  und  weit  vollstandiger,  was  die 
Analysis  miihsam  sucht,  und  nur  weil  es  als  ein  Ganzes  in  Ihnen  liegt, 
ist  Ihnen  Ihr  eigener  R eiehtum   verborgen;  denn  leider  w issen  w ir  nur 
das,  was  w ir  scheiden.  G eister  Ihrer  Art  wissen  daher  selten,  wie  weit 
sie  gedrungen  sind,  und  wie  wenig  Ursache  sie  haben,  von  der 
Philosophic  zu  borgen,  die nur ihnen lem en k an n ...
Lange  schon  habe  ich,  obgleich  aus  ziem licher  Fem e,  dem   Gang 
Ihres  Geistes  zugesehen,  und  den  W eg,  den  Sie  sich  vorgezeichnet 
haben,  m it  im m er  erneuter  B ew underung  bemerkt.  Sie  suchen  das 
Notw endige  der  Natur,  aber  sie  suchen  es  auf  dem   schwersten  Wege, 
vor  welchem  jede  schwachere  Kraft  sich  wohl  hiiten  wird.  Sie  nehm en 
die  ganze  Natur  zusammen,  um  iiber das  Einzelne  Licht  zu  bekom m en; 
in der Allheit  ihrer Erscheinungsarten  suchen  Sie  den Erklar-ungs-grund 
fiir das  Individuum  auf.  Von der einfachen O rganisation steigen Sie,
Schritt  von  Schritt,  zu  der  m ehr  verwickelten  hinauf,  um   endlich  die 
verweckeltste  von  alien,  den  M enschen,  genetisch  aus  den  M aterialien 
des  ganzen  N aturgebaudes  zu  erbauen.  Dadurch,  dass  Sie  ihn  der N atur 
gleichsam   nacherschaffen,  suchen  Sie  in  seine  verborgene  Technik 
einzudringen.  Eine  groBe  und  wahrhaft  heidenmaBige  Idee,  die  zur 
Geniige  zeigt,  wie  sehr  Ihr Geist  das  reiche  Ganze  seiner  Vorstellungen 
in  einer  schonen  Einheit  zusam m enhalt.  Sie  konnen  niem als  gehofft 
haben,  dass  Ihr  leben  zu  einem   solchen  Ziele  zureichen  werde,  aber
195

einen  solchen  Weg  auch  nur  einzusehlagen,  ist  m ehr  wert,  als  jeden 
anderen  zu endigen...
Beim   ersten  A nblicke  ...  scheint  es,  als  konnte  es  keine  gro6ere 
Opposita geben  als  den  spekulativen  Geist,  der von  der Einheit,  und  den 
intuitiven,  der  von  der  M annigfaltigkeit  ausgeht.  Sucht  aber  der  erste 
m it  keuschem   und  treuem   Sinn  die  Erfahrung,  und  sucht  der  letzte  mit 
selbsttatiger  freier  D enkkraft  das  Gesetz,  so  kann  es  gar  nicht  fehlen, 
dass nicht beide  einander au f halbem   W ege begegnen w e rd en ...
A ber  ich  bem erke,  dass  ich  anstatt  eines  Briefes  eine  A bhandlung  zu 
schreiben  im  B egriff  bin  -   verzeihen  Sie  es  dem   lebhaften  Interesse, 
wom it  dieser  G egenstand  m ich  erftillt  hat;  und  sollten  Sie  Ihr  Bild  in 
diesem   Spiegel  nicht  erkennen,  so  bitte  ich  sehr,  fliehen  Sie  ihn  darum 
n ich t...
M eine  Freunde  sowie  m eine  Frau  em pfahlen  sich  Ihrem   gutigen 
A ndenken,  und ich verharre hochachtungsvoll
Ihr gehorsam ster D iener 
F.  Schiller
Download

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   20




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling