Образования и науки
Download 123.41 Kb.
|
2017 440305 ЛиМОЛ ФИЛ Вишнякова А В ВКР
ЗАКЛЮЧЕНИЕВ русском, как и в любом другом языке, существует большое количество пословиц. Среди них видное место занимают пословицы с подчинительными союзами. Иследование русских пословиц с подчинительными союзами помогает нам приближаться к решению вопроса о том, что относится к рассматриваемому жанру, позволяет выяснять вопрос о природе пословицы. Под пословицами в широком смысле понимаются краткие народные изречения с прямой и образной мотивировкой (или только образной) общего значения. Что касается грамматического отношения, то пословицы являются законченными предложениями. Предикативность пословиц считается самым "необходимым" признаком, отличающим пословицы от подобных устойчивых образований, например, от фразеологизмов - равной слову единицей и от других сверхфразовых единиц. Наблюдения над употреблением подчинительных союзов в языке пословиц показывают, что морфологически простые подчинительные союзы что, чтобы, коли, как, когда, кабы, хотя, чем употребляются с высокой частотностью, а их три группы синонимов союзов - пока, поколе, покуда, доколе, покамест, будто, словно, ровно, если, буде, аще, нежели - с незначительной частотностью. Исключением являются составные союзы даром что, потому что, двойный союз чем-тем. Сфера функционирования таких союзов определена стилистической характеристикой. Из них союзы чтобы, хотя, когда, пока, будто, словно, потому что, если, чем, чем-тем стилистически нейтральны; союзы коли, кабы, буде, покуда, покамест, доколе, поколе, ровно, даром что используются в рамках разговорного и просторечного стиля; союз нежели является книжным. Их взаимозаменяемость в выражении одного и того же значения создаёт варианты пословиц. Особенности русских пословиц с подчинительными союзами наблюдаются в сфере их семантики и финкционирования. Под структурно- семантическими особенностями русских пословиц с подчинительными союзами понимается "разрушение" нормы соответствующих конструкций литературного языка. Наиболее яркие и очервидные особенности языка пословиц данного типа наблюдаются в системе средств синтаксической связи (союзов и соотносительных слов), в положении подчинительного союза в придаточной части и в взаиморасположении главной и придаточной частей. Фактический материал, извлеченный из сборника, даёт основание говорить о том, что: Система употребляющихся в пословицах и поговорках подчинительных союзов и соотносительных слов своеобразна. Это сочетание подчинительных союзов с указатльными местоимениями, частицами, сочинительными словами. Синтаксис пословиц характеризуется непродуктивностью сложноподчинённых предложений, содержащих более одного придаточного, отсутствием предложений с интерпозитивной придаточной частью, частым использованием в качестве компонентов сложноподчинённого предложения конструкций с яркой экспрессивной окраской. Подчинительные союзы не имеют здесть фиксированного места. Download 123.41 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling