255
BOSH: Bosh, asosiy, yetakchi. Masalan,
asosiy liniya, umumiy
tozalash, Standartlashtirish bo‘yicha xalqaro tashkilot (ISO) bosh
assambleyasi, bosh direktor vа h.
БОШ: Бош, асосий, етакчи. Масалан,
асосий линия, умумий
тозалаш, Стандартлаштириш бўйича халқаро ташкилот (ИСО) бош
ассамблеяси, бош директор ва ҳ.
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ: Главный,
основной, ведущий. Например,
генеральная линия,
генеральная уборка, Генеральная ассамблея
Международной организации по стандартизации (ИСО), генеральный
директор и т.д.
BREND: Tamg‘a, kleymo, marka,
tovar belgisi, tavro, tur (ishlab
chiqaruvchining
mahsulotlarini
belgilash
va
ularni
raqobatchilar
mahsulotlaridan farqlash vazifasini bajaruvchi nom, termin, ramz,
dizayn
yoki ularning birikmasi).
Izoh – brendning mumtoz, tor ta’rifi berildi.
БРЕНД: Тамға, клеймо, марка, товар белгиси, тавро, тур (ишлаб
чиқарувчининг маҳсулотларини белгилаш ва уларни рақобатчилар
маҳсулотларидан фарқлаш вазифасини бажарувчи ном, термин, рамз,
дизайн ёки уларнинг бирикмаси).
Изоҳ – бренднинг мумтоз, тор таърифи берилди.
БРЕНД: Клеймо, марка, товарный знак, тавро, сорт (имя, термин,
символ,
дизайн или комбинация из них, служащая для определения
продукции производителя и их отличия от продукции конкурентов).
Примечание – приведено
классическое, узкое определение бренда.
Do'stlaringiz bilan baham: