Посвящается студентам, преподавателям и сотрудникам факультета иностранных языков мгу имени М


Download 1.95 Mb.
Pdf ko'rish
bet102/156
Sana28.12.2022
Hajmi1.95 Mb.
#1018118
1   ...   98   99   100   101   102   103   104   105   ...   156
Bog'liq
Ter-Minasova yazyk-i-mezhkulturnaya-kommunikaciya (pdf.io)

I
 
am
 
a
 
bit
 
unwell
 
[Я не очень хорошо себя чувствую]; Русский язык: 
Чувствую себя ужасно:
голова раскалывается, еле ноги таскаю, утром думала 
— 
не встану...
Вернемся к любви к родине, проявлению патриотизма как черты национального характера. «Другой путь»
английского языка заключается в том, что у британцев любовь к родине выражается через нескрываемую
антипатию к иностранцам и всему иностранному. Соответственно, слова
foreign
[иностранный] и
foreigner
[иностранец] имеют отрицательные коннотации. Эти оттенки неприязни так сильны, что даже совершенно,
казалось бы, нейтральное терминологическое словосочетание
the
 
faculty
 
of
 
foreign
 
languages
 
[факультет
иностранных языков] вытеснено в современном английском языке более нейтральным:
the
 
faculty
 
of
 
modern
languages
 
[факультет современных языков]. В этом плане различия между английским и русским языком как
отражение различий между соответствующими национальными характеристиками еще более углубляются.
183
Русскому национальному характеру свойственны повышенный интерес, любопытство и доброжелательство к
иностранцам и иностранному образу жизни, культуре, видению мира. Соответственно, слова
иностранный
и
иностранец
не имеют ингерентных (то есть изначально присущих независимо от контекста) отрицательных
коннотаций, скорее наоборот. Это слова, возбуждающие интерес и повышенное внимание, настраивающие на
восприятие чего-то нового, увлекательного, неизвестного.
Английские слова
 
foreign
 
и
foreigner
 
употребляются, как правило, в отрицательных контекстах. В
иллюстративной фразеологии английских словарей 
foreigner
 
[иностранец] предстает в явно негативном свете:
Anne
'
s
 
father
 
would
 
not
 
consent
 
to
 
her
 
marrying
 
a
 
foreigner
 
[Отец Анны не согласился бы на ее брак с иностранцем]
(
ALDCE
, иллюстрация к слову 
consent
 
'соглашаться');
Не 
has
 
a
 
distrust
 
of
 
foreigners
 
[Он не доверяет иностранцам] (
ALDCE
, иллюстрация к слову 
distrust
 
'недоверие');
Foreigners
 
are
 
not
 
allowed
 
to
 
own
 
land
 
[Иностранцам не разрешено владеть землей] (
LDCE
, иллюстрация к слову
foreigner
);
Could you help me, please? I
 
am
 
a
 
foreigner

and
 
I
 
can
'
t
 
read
 
signs
 
[Будьте любезны, не могли бы вы мне помочь? Я
иностранец и не могу прочитать вывески] (DELC, иллюстрация к 

Download 1.95 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   98   99   100   101   102   103   104   105   ...   156




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling