- 275 -
Ko’rinedi feyili. Bul feyil modallıq ma’nide
kelgende –g’an/-gen kelbetlik
feyil h’a’m
–g’anday/-gendey bolımlı h’al feyil menen dizbeklesip, boljawlı
ma’ni an’latadı: Poezd tek ju’k tiyegen vagonlardı
tartıp baratırg’anday
ko’rinedi (Sh.A.).
Ko’rinedi feyili atawısh so’zler menen dizbeklesip kelipte boljawlı
modallıq ma’ni an’latadı: Ol
bilimli ko’rinedi. Onın’ baqqan malları bıyıl
semiz
ko’rinedi (O’.X.).
Qalar feyili. Qalar feyili, ko’binese keler ma’h’a’l kelbetlik feyil
formasında
–p, -ıp/-ip formalı fal feyil qollanılıp, boljawlı modallıq ma’ni
bildiredi: Aqlıqlı da
bolıp qalarmız ele (Sh.A.). Ag’an’
kelermen degenshe
awqatta
pisip qalar (Sh.Q.).
Qusaydı (usaydı) modal feyili. Bul eki so’z ma’nisi jag’ınan bir-birine
sinonim. Biraq, olar ma’nisi jag’ınan h’a’reketti bildirmeydi. Bul ko’pshilik
jag’dayda feyil h’a’m atawısh bayanlawıshtın’ kelip, shamalaw,
boljaw
ma’nilerin an’latadı: Men qostı o’zim ayday bereyin, o’gizler de
juwasıp
qalg’an qusaydı (A.A’.). –Shayıqtın’ otawı aldında irkilgen kim? -Shayıqtın’
u’lken ulı
Xelwet shayıqqa qusaydı (T.Q.). Stantsiyag’a
eki eshalon kelipti,
onda barlıq awıldın’ balaları bar qusaydı (Sh.A.).
Do'stlaringiz bilan baham: