Rus dilindən tərcümə edən: Nəriman Əbdülrəhmanlı Bir cavanın qeydləri I fəSİL
Download 4.5 Kb. Pdf ko'rish
|
Fyodor Mixayloviç Dostoyevski - Qumarbaz
www.vivo-book.com
223 gördüm. Mən içəri girəndə o ayağa qalxmadı. Cəld yaxınlaşıb, baxdım.Nəfəsim kəsildi: bu Polinaydı! XIV FƏSİL Mən, doğrudan da, qışqırdım. – Nədi, axı? Nədi, axı? – o, qəribə tərzdə soruşurdu. Rəngi solğunuydu, tutqun nəzərlərlə baxırdı. – Necə ola bilər axı? Siz? Burda mənim otağımdasınız? – Əgər mən gəlirəmsə, onda deməli, birdəfəlik gəlirəm. Bu mənim adətimdi. Bunu indi görəcəksiniz: şamı yandırın. Şamı yandırdım. O qalxdı, masaya yaxınlaşıb qarşıma ağzı açılmış məktub qoydu. – Oxuyun, – göstəriş verdi. www.vivo-book.com 224 – Bu, bu De-Qriyenin işidi! – məktubu qapıb səsləndim. Əllərim əsirdi, sətirlər də gözlərimin qabağında atılıb-düşürdü. Məktubun dəqiq yazılışını unutmuşam, amma bax, budur, sözbəsöz olmasa da, hər halda, fikirbəfikir belədi: “Mademoiselle, – De-Qriye yazırdı, – əlverişsiz vəziyyət məni dərhal çıxıb getməyə məcbur eləyir. Əlbəttə, özünüz sezdiniz ki, mən bütün vəziyyət aydınlaşanacan sizinlə qəti söhbətdən qaçırdım. Sizin qoca qohumunuzun (de la Vielle dame) gəlişi, onun mənasız hərəkəti mənim bütün anlaşılmazlıqlarıma son qoydu. İşlərimin xüsusi pəjmürdəliyi bundan sonra müəyyən müddət zövq almağı özümə rəva gördüyüm şirin ümidləri axıracan səsləməyə imkan vermir. Olub-keçənlərə təəssüflənirəm, amma ümidvaram ki, siz mənim hərəkətimdə abırlı adama 83 layiq olmayan heç bir şey axtarmayacaqsınız. Demək olar, bütün pullarımı atalığınıza borc verib əldən buraxmışam.Yeganə 83 Gentilhomme et honette home – zadəgana və abırlı adama – frans. www.vivo-book.com 225 çıxış yolundan istifadə eləmək məcburiyyətində qalmışam: artıq Peterburqdakı dostlarıma xəbər vermişəm ki, mənə girov qoyulmuş əmlakın dərhal satılmasına sərəncam versinlər; amma yüngülbeyin atanızın sizin şəxsi pulunuzu xərclədiyini bildiyimdən, əlli min frankı ona keçməyi qərar aldım.Bu məbləğdə girov qoyduqlarının bir hissəsini geri qaytarıram.Beləliklə, siz indi malikanəni məhkəmə vasitəsilə tələb etməklə itirdiklərinizin hamısını geri qaytarmaq imkanı qazanırsınız. Mademoiselle, ümid eləyirəm ki, işlərin indiki vəziyyətində mənim addımım sizdən ötrü tamamilə sərfəli olacaq. Ona da ümid eləyirəm ki, bu hərəkətimlə mən tamamilə namuslu, xeyirxah adam kimi öz vəzifəmi yerinə yetirirəm. Əmin olun ki, sizin xatirəniz qəlbimdə əbədi qalacaq”. – Nolar, bunların hamısı aydındı, – Polinaya üzümü tutub dedim, – doğrudanmı, siz başqa bir şey gözləyə bilərdiniz? – təəccüblə əlavə elədim. – Mən heç bir şey gözləmirdim, – o, sakit cavab versə də, səsi nəsə titrəyirdi; – hər şeyi çoxdan gözümün altına almışdım; onun fikirlərini oxuyurdum və nə fikirləşdiyini |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling