Russian Lessons: Time Schedule
Download 3.08 Mb. Pdf ko'rish
|
Enjoy Your Russian
- Bu sahifa navigatsiya:
- ) (Подождите) одну минутку. Сейчас (я его) позову. OR (b ) К сожалению, он сейчас на уроке. Урок кончается через
- Спасибо, я записала. - Это Вам спасибо большое. И извините меня за беспокойство. - Ну что Вы, что Вы, Джоан! Мне было очень приятно с Вами
(b) Могу я поговорить с Валентином Петровичем? 20. В ответ Джоан, вероятней всего, услышит следующее: (a ) (Подождите) одну минутку. Сейчас (я его) позову. OR (b ) К сожалению, он сейчас на уроке. Урок кончается через полчаса. Передать ему что-нибудь? 21. Отвечая на последний вопрос, Джоан может сказать: 186 (a ) Нет, спасибо. Я позвоню попозже. (b ) Передайте ему, пожалуйста, что звонила Джоан Эванс. Я хотела бы договориться с ним насчёт интервью. - Конечно, я всё передам. Сразу же как он появится в учительской после своего урока. У него есть Ваш телефон? - Должен быть. Скажите, что я жду его звонка в гостинице. - Может быть, мне на всякий случай лучше записать Ваш телефон? - Да, пожалуйста, запишите на всякий случай: 5-72-34-15, добавочный 725. - Спасибо, я записала. - Это Вам спасибо большое. И извините меня за беспокойство. - Ну что Вы, что Вы, Джоан! Мне было очень приятно с Вами поговорить. - Вы очень любезны. Ещё раз спасибо. До свидания. Translation of the Russian text presented above (Paragraphs 1 - 21) 1 At a post office you can buy envelopes, stamps, postcards, writing paper. 2 From there you can send a letter, printed matter or a parcel. Any postal item can be classified as ordinary, registered, registered with acknowledgement of receipt, or registered with statement of value. 187 3 If you need to send a manuscript or a book, you can simply bring it to the post office and ask an attendant: "Please wrap it up." 4 Once the book has been wrapped in thick brown paper and tied with a string, you receive it back and address the wrapper. Then you turn it over and write your return address. 5 Parcels are usually sent in boxes which can also be obtained at the post office. 6 Sometimes a post office is combined with a trunk call office, where you can make a telephone call to another city. Trunk call offices serve many residents who do not have telephones in their flats. 7 If you are out of town on business and decide one evening to ring home, as a rule, you will again need to go to a trunk call office: firstly, because it would be rather unusual to find a telephone in your hotel room; and secondly, due to the lack of any workable system which would later allow for the call to be debited to your (rather than to the hotel's) account. 8 A trunk call office can also help when you want to talk with a friend or relative who lives in another city and who does not have their own telephone. In order to arrange such a conversation, a postal notification is sent to the person concerned. The notification will state something like this: "You are invited to the central trunk call office (25 Tverskaya Street) for telephone talks with the city of Sochi at 3.30 pm on the 30th of June." 188 9 Each city has a central post office, or, in other words, General Post Office ("Glavpochtamt"). If you don't have a permanent address or if you (for whatever reason) just do not want to receive letters at your place, you can always give an address using the following sample: Moscow (the city where you are now staying), Glavpochtamt, Poste Restante Ivanov Nikolai Petrovich (your full name in the Dative case). 10 If you write an official (business) letter, begin it with the words "Dear Mr / Ms" and then add the appropriate title or surname, e.g. "Dear editor!" or "Dear Sir/Madam!" or "Dear Ms Ivanova!" 11 However, if you know the first and middle names of the person to whom you are addressing your letter, use them. Such a salutation always sounds warmer and more humane. For example, when I receive a letter which begins with "Dear Matvei Yefimovich!", my heart is filled with warmth and comfort. On the other hand, the dry and official salutation "Dear Mr Sundakov!" always make me feel a bit suspicious. 12 To finish your business letter you can use the following expressions: "Thank you for your time" and "I look forward to your early reply". This should be followed by "Regards" or "Yours sincerely", your signature, and, finally, your initials and surname. 13 Friendly, informal letters usually begin with the word "Dear". The corresponding Russian equivalent can have different endings depending on 189 whom your letter is addressed to: to a man, a woman or, possibly, a whole family. To this word a name and a greeting should be added, for instance: "Good day, dear Nikolai Petrovich!" or "Dear Natasha, hello!" or "How are you, dear ones?" etc., and so on. 14 The word Download 3.08 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling