So‘z boshi xalqimiz shuni yaxshi bilishi kerak: oldimizda uzoq va mashaqqatli yo‘l turibdi. Barchamiz jipslashib, tinimsiz o‘qib


Download 1.85 Mb.
Pdf ko'rish
bet52/85
Sana22.06.2023
Hajmi1.85 Mb.
#1649183
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   85
 
3.4. Ikki tilli ta’lim tizimlari
Pedagogik ahamiyati. Umumta’lim maktabi ikki tilli (yoki 
ikki tilli) ta’limni joriy etish bilan bog‘liq muammolarni hal qiladi. 
Yetakchi etnik guruhning tili millatlararo muloqotning noyob 
vositasi va milliy o‘ziga xoslik kafolati, jahon madaniyatiga ega 
bo‘lgan asosiy vositachi ekanligi inobatga olinadi.
Ikki tilli ta’lim samarali ta’limning eng istiqbolli usullaridan 
biri hisoblanadi. Katta ko‘p tilli jamoalarga ega bo‘lgan ko‘plab 
mamlakatlarda ta’lim tizimida ikki tilli, uch tilli va undan ko‘proq 
ta’lim yo‘lga qo‘yilgan: Rossiya, Avstraliya, Belgiya, Qozog‘iston, 
Kanada, AQSh, Finlyandiya, Shveytsariya va boshqalar. 
Ta’limdagi tillarning rolini baholashda har bir etnosning 
nutqning o‘ziga xos pragmatikasi borligini va ijtimoiy-madaniy 
qadriyatlarning nutq uslubi, muayyan modal fe’llardan foydalanish, 
axloqiy me’yorlarga mos keladigan so‘z qo‘shimchalari orqali 
o‘tishini hisobga olish kerak. Ikki tilli ta’lim orqali ko‘p tilli va ko‘p 
madaniyatli makonda madaniyatlararo aloqalarning vakolatlari 
olinadi. Shu munosabat bilan, ikki tilli ta’limning madaniy 
yo‘nalishi alohida ahamiyatga ega, chunki tillar nafaqat 
madaniyatlararo aloqaga xizmat qiladi, balki turli subkulturalarning 
fikrlash, his qilish, xulq-atvor va boshqa ma’naviy qadriyatlari bilan 
tanishadi. 
Ikki tilli ta’lim madaniy, etnik o‘ziga xoslik va xilma-xillikni 
anglashga, milliy qadriyatlarga qo‘shilishga imkon beradi. Bunday 


146 
mashg‘ulotlar tufayli turli etnik tillarda so‘zlashuvchi guruhlar 
o‘rtasida 
aloqa 
o‘rnatiladi, 
ijtimoiy 
harakatchanlikning 
kafolatlaridan biri sifatida qo‘shimcha til bilimlari olinadi. Ikki tilli 
ta’lim jarayonida turli til va madaniyatlarning umumiy va o‘ziga 
xos ma’ruzachilarining o‘zaro ta’siri, o‘zaro bog‘liqligi va 
xabardorligi ro‘y beradi. Bolaning majoziy tafakkuri til bilan uzviy 
bog‘liq holda shakllanadi va qiyosiy ma’nolarga asoslangan ikki tilli 
so‘zlashuv bu va o‘sha madaniyatni yanada yaxshiroq tushunishga 
va shuning uchun etnik nizolarni olib tashlashga imkon beradi. 
Ikki tilli maktab o‘quvchilari boshqa tengdoshlariga qaraganda 
kengroq madaniy ufqlarga ega. Ular madaniyatlararo muloqotga 
yanada ochiq. Bu, ayniqsa, iqtidorli odamlarning ikki tilli ta’limida 
sezilarli. Ijtimoiy qatlamlarning past darajadagi o‘quvchilari 
ko‘pincha ona tilini begona va tushunarsiz madaniyatning bir qismi 
sifatida qabul qiladilar. Bunday talabalar biron bir tilda munosib 
ta’lim olishmaydi. 
Rossiyadagi ikki tilli ta’lim rus tili va madaniyati, boshqa etnik 
guruhlarning tillari va madaniyati teng darajada xabardorligini 
shakllantiradi. Ammo rus tilini bilmasdan, terminologiyasi milliy 
tillarda mavjud bo‘lmagan matematika, fizika, biologiya fanlarini 
o‘zlashtirish mumkin emas. 
Ikki tilli ta’lim orqali rus tilidagi madaniyat va Rossiya 
xalqlarining lingvistik madaniyatining dialogik funktsiyasi Rossiya 
Federatsiyasida turli yo‘llar bilan namoyon bo‘ladi. Katta 
avtoxronik til guruhlaridan tashqari, Rossiyada o‘z ona tillari va 
an’anaviy madaniyatlarining moslashuv va tartibga solish 
funktsiyalari zaiflashgan tubjoy ozchiliklarning maxsus guruhi 
mavjud. Ularning aksariyati yozilmagan, ushbu etnik guruhlarning 
yoshlari deyarli o‘z ona tillarini bilishmaydi. Bunday sharoitda ikki 
tilli ta’lim kichik etnik guruhlarning tillari va madaniyatini 
saqlashga yordam beradi. 
Shunday qilib, Shimoliy kichik xalqlarni ikki tilli ta’lim 
berishda, yozma madaniyati kam rivojlangan etnik-madaniy 
guruhlar ishtirok etishini yodda tutish kerak. Bu holda ikki tilli 
ta’limning vazifalari bosqichma-bosqich amalga oshiriladi. Birinchi 
bosqichda ozchiliklarning tili va madaniyati bo‘yicha ma’ruzachilar 
dominant etnik-madaniy guruhning madaniy qadriyatlari bilan 
boyitilgan tilini o‘rganadilar. Keyin subkulturaning tashuvchilari rus 
ko‘pchiligining tili va madaniyatini chuqurroq o‘zlashtiradilar, 


147 
o‘zlarining madaniy qadriyatlarini, birinchi navbatda rus tilidagi 
yozuvlarni, adabiyotni yaratadilar. Bundan tashqari, ular sifat 
jihatidan yangi madaniy qadriyatlarni, shu jumladan ona tilidagi 
adabiyotlarni vujudga keltirishi kutilmoqda. 
Ikki tilli ta’limning istiqboli ayon: rus va boshqa etnik 
guruhning tili, madaniy va ma’rifiy vazifalarida turlicha. Shunday 
qilib, Rossiya Federatsiyasining hududlari va hududlarida rus tili 
dominant til sifatida harakat qiladigan sharoitlarda, etnik 
respublikalar hududlarida esa bu holatni mahalliy 
etnik 
guruhlarning tillari bilan taqqoslash mumkin. 
Ikki tilli ta’lim (rus va nodavlat tillarida) milliy maktablarda 
olib boriladi. Ularning soni o‘sib bormoqda: 90-yillarning 
boshlarida umumiy ta’lim muassasalarida bunday maktablarning 13 
foizi, 2011 yilda esa 45 foizi bor edi. Milliy maktablarda ona tili 
alohida fan sifatida o‘rganilishi mumkin. Ba’zi hollarda barcha 
mashg‘ulotlar unda o‘tkaziladi. 2011 yilgi ma’lumotlarga ko‘ra, 
milliy maktablarda 239 til va lahjalarda 89 til o‘rganilmoqda; 
shulardan 39 ta tilda darsliklar olib boriladi. Ona tili va adabiyotini 
o‘rgangan talaba imtihon doirasida ixtiyoriy fan sifatida qatnashishi 
mumkin. Bundan tashqari, rus tilida davlat tili sifatida imtihon talab 
etiladi. 

Download 1.85 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   85




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling