Средняя образовательная школа №175
Download 223 Kb.
|
МИЛУФАР ДИПЛОМИГА
д) Другие источникиВелик вклад в идиоматику как русского, так и английского языков деятелей науки, искусства, философов, военачальников, общественных и государственных деятелей, чьи изречения существенно обогащают их сокровища: «Дисциплина – мать порядка. Сам погибай, а товарища выручай. Воюют не числом, а умением»(А.В. Суворов); «Важно не крепость взять, а войну выиграть»(М.И. Кутузов); «Счастье всегда на стороне отважного»(П.И. Багратион); «Словом: надо думать»(Д.И. Писарев); «Слово истины не падает даром»(В.Г. Белинский); «The remedy is worse than disease»- «Лекарство не лечит, а калечит»(Фр. Бэкон); «Houses are built to live in, and not to look on»- «Дома строят, чтобы в них жить, а не для того, чтобы смотреть на них»(Фр. Бэкон); «Hope is a good breakfast, but a bad supper»-«Надежда- хороший завтрак, но плохой ужин», т.е. когда она к концу жизни не сбывается(Фр. Бэкон); «He should have a long spoon that sups with the devil»- букв. Кто ужинает с дьяволом, тот должен запастись длинной ложкой; «Связался с чертом, пеняй на себя»(Дж. Чосер); «Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise»- «Кто рано ложится и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет»(Б. Франклин). Пословицы обладают подвижностью и находятся в постоянном движении. К ним постоянно добавляются новые и выбывают устаревшие. Совсем новые, возникшие недавно, также находят себе место. Так, сравнительно недавно появились английские пословицы: «There are wheels within wheels»- букв. Внутри колес есть другие колеса. В переносном смысле «колеса внутри колес»- это те скрытые организации, которые косвенно управляют ходом событий. «There are two sides to every question»- «У каждой медали есть оборотная сторона». «No man is indispensable»- «Незаменимых людей не бывает» «Don’t speak to the man at the wheel»- букв. Не разговаривай с человеком за рулем. Пословица говорит о том, что никогда не нужно мешать человеку, ответственному за безопасность других. В русском языке сравнительно недавно появились идиоматические сочетания: вагон и маленькая тележка; второе дыхание; выйти на финишную прямую; поезд ушел; откинул копыта; выйти на связь. Download 223 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling