Stilistika text indd


Стилевые особенности электронных СМИ


Download 1.83 Mb.
Pdf ko'rish
bet133/178
Sana24.12.2022
Hajmi1.83 Mb.
#1064064
TuriУчебник
1   ...   129   130   131   132   133   134   135   136   ...   178
Bog'liq
portal.guldu.uz-СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА

Стилевые особенности электронных СМИ
§ 151. Стиль электронных СМИ — это разновидность пуб
лицистического стиля, распространенного в электронных кана
лах коммуникации — на радио, телевидении, в Интернете. Ра
дио и телевизионные выступления сближает устный характер и
социальная направленность. Однако специфика используемых
технических устройств определяет и ряд различий между ними.
Особенности устной речи на РВ и ТВ исследованы О.А. Лап
тевой. Область устной речи здесь простирается от непрофесси
онально выступающих (приглашенные в студию, интервьюиру
емые) до устной публичной речи: «Живой, спонтанный тип те
леречи стремится полностью слиться с разговорной речью, но
часто остается на уровне устной публичной речи (коллективной
или индивидуальной) изза специфики условий съемки и об
щих задач телепередачи» (Лаптева О.А. Живая русская речь с
телеэкрана. Разговорный пласт телевизионной речи в норма
тивном аспекте. Сегед, 2001. С. 8). Как продукт профессиональ
ной журналистской деятельности, радио и телеречь должны
являться произведением осмысленного творчества, с продуман
ной системой средств воздействия, направленной на достиже
ние запланированного результата. Но О.А. Лаптева глубоко права,
подчеркивая важность фактора устности для языка телевыступ
лений. В ее монографии показано, как этот фактор накладывает
свой отпечаток на стилистику телевизионной публицистической
речи.
Хотя часто устная речь телерадиожурналиста имеет в своей
основе письменную речь, даже если конкретное выступление не
зафиксировано письменно. Используемые здесь средства разго
ворности служат задачам общепублицистического воздействия.
Выступление максимально эффективно, если оно сочетает эле
менты заранее подготовленного письменного текста с устной
формой его реализации. В журналистских теле и радиовыступ
лениях речевой поток, который должен восприниматься как
спонтанный, на самом деле таким не является.
Эффективное воздействие в электронных СМИ возможно
лишь при наличии в речи эмоциональности, экспрессивности,


375
личностности изложения, ясности сообщения, присущих пуб
лицистическому стилю в целом. В зависимости от конкретной
тематики передачи поразному проявляется социально ориен
тированный характер текста: от самых «отстраненных» от зри
теля, официальных — до максимально приближенных к нему по
типу межличностных отношений. Примерами передач, в кото
рых ведущий занимает подчеркнуто объективную позицию и
минимально проявляется индивидуальность, могут служить
«Время» на ОРТ, «Вести» на РТР, «Сегодня» на НТВ.
Выпуски новостей представляют собой несколько следую
щих друг за другом сюжетов, порядок их размещения определя
ется значимостью: о наиболее важном сообщается в начале.
Сюжеты скрепляются друг с другом специальными конструк
циями связи. По значению их можно разделить на три группы:
они сигнализируют о начале, продолжении и завершении. При
ведем примеры маркеров начала: Сегодня в нашей программе...;
маркеров продолжения: К другим событиям дня; О том, что при
водит... смотрите в следующей части программы; В продолжение
выпуска новости о...; маркеров завершения: На сегодня все,
встретимся в следующих выпусках новостей... На этом пока все...
Оставайтесь с нами на канале НТВ... О спорте все. Будьте счас
тливы. Увидимся на ТВЦентре... Как видно из примеров, кроме
указаний на разные стадии выпуска новостей, конструкции
обязательно предполагают обращенность к аудитории, тем са
мым они выступают средством установления контакта с аудито
рией, повышая диалогический тонус речи, помогают зрителям
сориентироваться в пространстве макротекста выпуска.
Принцип чередования экспрессии и стандарта действует и в
телеречи. Например, информационный сюжет телевыпуска со
стоит из трех частей: так называемой подводки, журналистско
го материала, отводки. Подводка строится стандартно: сначала
сообщается тема сюжета, затем вводится прямая речь журнали
ста и, наконец, ведущий обращается к нему, например: Сегодня
же они встретились с... О том, как проходила эта встреча, рас
скажет... Все подробности мы надеемся узнать у Дмитрия...
Дмитрий ...или: Сегодня энергетики пригласили журналистов на


376
свои основные и строящиеся объекты. Как выполняется соглаше
ние между РАО ЕЭС и Петербургом, знает Катерина Правдина...
Экспрессия же может быть представлена в журналистском со
общении.
В отдельных случаях более экспрессивно выражается уже
связь между подводкой и журналистским материалом, когда это
осуществляется вопросительным предложением, а в журналист
ском материале дается ответ на заданный вопрос, например: А ка
ким должен быть голос нового времени? Следующий далее журна
листский материал позволяет «раздвинуть» рамки студии, вводит
в событие. Как правило, в новостных выпусках экспрессивность
выражается с помощью стандартных, регулярно повторяющих
ся языковых средств: метафор (виток переговоров), эмоциональ
нооценочной лексики (хаос, скандал, рухнул, вандалы проломи
ли), суперлятивов (колоссальный, огромный, грубейший), фразео
логизмов (с легкой руки, испытать на себе).
Экспрессивно выстраивается анонсирующая часть ново
стного выпуска, вводимая напрямую обращенными к зрителям
конструкциями связи: Смотрите далее в нашей программе или
Во второй части выпуска смотрите... Четкости фрагментирова
ния анонсов способствует своеобразное озаглавливание. В ка
честве «заголовков» следующих затем новостных сюжетов выс
тупают номинативные конструкции: Хорошая мысль. Сторонни
ки партии жизни, родины и пенсионеров предложили ставить...;

Download 1.83 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   129   130   131   132   133   134   135   136   ...   178




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling