Stilistika text indd
Download 1.83 Mb. Pdf ko'rish
|
portal.guldu.uz-СТИЛИСТИКА РУССКОГО ЯЗЫКА
- Bu sahifa navigatsiya:
- Составляется
составляются и утверждаются Государственной Думой (т.е. ус
тановлено, чтобы Государственная Дума составляла законы, ее обязанностью является составление законов) и т.п. В г а з е т н о м же сообщении в связи с его информативным характером та же форма наполняется обычно иным содержанием. Ср., например: Сегодня день открытия заседаний Государственной Думы. Депу татам предстоит обсудить проект закона... Составляется новое законодательство о... (настоящее момента речи или, точнее, на стоящее а к т у а л ь н о е). Х у д о ж е с т в е н н о й речи более свойственно — в соответ ствии со спецификой этой речевой разновидности — настоящее и с т о р и ч е с к о е, иначе называемое настоящим ж и в о г о п р е д с т а в л е н и я, способное образно передать действие как бы происходящим на глазах читателя: Давеча задремал в канаве, слышу — идут... Думаю, значит, часть идет (А.Н. Толстой). Эта 94 форма времени неизвестна научному и деловому стилям, во всяком случае, нехарактерна для них. Наконец, та же временна´я форма в р а з г о в о р н о о б и х о д н о й речи часто выступает в значении настоящего времени м о м е н т а р е ч и: Я же говорю тебе, что ушел. Я думаю, что это не так. Посмотри, с каким аппетитом он хлеб ест. Она упот ребляется и в значении б у д у щ е г о времени: Завтра я иду в театр. Получается интересное явление: языковая единица (причем любого уровня) как бы расщепляется семантически, точнее, функциональносемантически, и той или иной своей стороной (значением) участвует в создании того или иного стиля. § 34. Весьма показательны для раскрытия понятия стилис тикоречевой системности наблюдения над закономерностями употребления ряда семантических групп глаголов — движения, конкретного физического действия, речи — в различных функ циональных стилях (см.: Салимовский В.А. Семантический ас пект употребления слова в научном стиле сопоставительно с другими функциональными стилями. Саратов, 1987). В использо вании этих глаголов обнаруживается достаточно жесткая связь с коммуникативной целесообразностью и спецификой каждого функционального стиля. Так, в научной речи указанные глаголы употребляются в их от влеченных и обобщенных значениях; в официальноделовой — со значением долженствования и констатации; в публицисти ческой — в оценочных контекстах; в художественной — в конк ретных, с функцией создания речевой образности. Примеры: один из наиболее многозначных глаголов русского языка идти активно реализует в научных текстах лишь однодва значения, причем отвлеченной семантики: Все эти синтезы идут с доста точно большой скоростью... (Кузин); Речь идет о... (Лурия); Глав ная масса азота... идет на производство аммиака (Неорганиче ская химия); Фазовое превращение идет с пониженной свободой энергии... (Китайгородский). В официальноделовой речи гла гол идти не зафиксирован среди высокочастотных, но другой 95 глагол движения — проводить — используется здесь в типичном для данного стиля значении выражения долженствования: Каж дая из Договаривающихся Сторон проводит водохозяйственные мероприятия за свой счет (Сборник международных договоров... Ст. 9), т.е. в смысле «должна проводить». В газетнопублицисти ческих текстах глагол идти, зафиксированный в качестве широ коупотребительного и более многозначного, чем в научной ре чи, используется согласно стилевой специфике этого функцио нального стиля, вопервых, в стандартизированных оборотах (например, идут дела) и, вовторых, в оценочном контексте. Примеры: Увы, не вверх, а вниз по спирали идут дела... (Лесная промышленность); ...неплохо идут дела и в апреле (Звезда); Пер Download 1.83 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling