Таджик. Часть Путевые заметки европейских путешественников XIX


Download 369.94 Kb.
Pdf ko'rish
bet10/18
Sana19.08.2023
Hajmi369.94 Kb.
#1668414
TuriСтатья
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   18
Bog'liq
Tazik Tajik Part VIII 2023

тадж) государем (малик) всех арабов», который не подчинялся ни Персии 
(Перас), ни Византии (Руму) [Shahid 1986: 632 – 634; Хасанов 2001: 117 – 126].


54 
этимологию «следует безоговорочно отвергнуть, как по лингвистичес- 
ким, так и по историческим причинам» [Бартольд 1963: 470]. Тем не 
менее, именно эта народная этимология выбрана в Таджикистане в 
качестве официальной, причем слово таджик – «коронованный», 
«знатного рода» считается равнозначным слову «ариец», что значит 
«благородного происхождения». Эти и основанные на них другие 
политически мотивированные взгляды имеют удивительное сходство 
с теорией немецких нацистов об «арийском превосходстве», якобы, 
«избранного» народа над другими, в т.ч. славянскими народами 
[
Ртвеладзе, Сагдуллаев 2007: 17 – 18]. 
Этноним tajik / tačik этимологизировался также от слова tat – 
«чужеземец», «иноверец», «оседлый иранец» [Будагов 1869 I: 155, 
прим. 3; Миллер 1929: 39, 42], к которому прибавлен суффикс -čik 
[Henning 1940: 9, n. 1]. 
А. Борнс отождествлял термин таты и 
таджик [Борнс 1848 – 1849 III: 370]. Этого же мнения придержи- 
ваются и некоторые современные исследователи [Еремеев 1970: 134]. 
В. В. Бартольд считал наоборот, что слово тат происходит от тер- 
мина таджик [Бартольд 1963: 196]. Однако, по мнению других 
исследователей, этноним tajik / tačik фонетически не мог быть 
образован от слова tаt и содержать в своем составе уменьшительный 
суффикс -čik [Schaeder 1941: 3]. 
Таким образом, все эти этимологии этнонима таджик считаются 
в науке не достаточно обоснованными. Поэтому до сих пор остается 
актуальным мнение о его происхождении от слова tazi / tazik в 
значении «араб» (tačik – taziγ > tazi – tažik – tajik). По мнению В. А. 
Лившица, нынешняя форма таджик не является закономерным 
фонетическим продолжением среднеперсидской формы tāčîk. Эта 
первоначальная форма (tāčîk) приобрела в парфянском языке форму 
t
āžîk (ср. парф. rōž вместо rōz – «день»), из паряфянского эта форма 
перешла в согдийский, а затем в тюркский и новоперсидский языки 
[
СДГМ II: 87 – 88].
На стр. 321 – 322 автор пишет: «Названное сочинение («кудатку 
билиг» – Ш. К.)… есть уйгурский перевод, или, лучше сказать, 
переделка с китайского, ибо сами турки всегда первоначальных 
жителей Транс-Оксании называли сартами. Происхождение этого 
слова мне совершенно // неизвестно; его употреблял уже знаменитый 
Мир-али-Шир во времена Музейн Мирзы Байкера, называя в своем 
трактате «о персидском и турецком языках», первый язык всегда сарт 
тили, а не тадшик тили. Поэтому слово сарт можно основательно 
принять за турецкое название тадшика [Вамбери 1868: 321]. 


55 
«Правда, узбеки иногда полагают разницу между сартом и 
таджиком, разумея под таджиками людей только в недавнее время 
поселившихся между узбеками и вполне сохранивших свое иранское 
наречие, преимущественно бухарцев, а под сартами – уже давно 
осевших жителей, по большей части переменивших свой родной язык 
на турецкий... Сарты вообще отличаются от таджиков даже неко- 
торыми физиологическими особенностями». «…Они (сарты – Ш.К.) 
часто вступают в браки с осевшими в Средней Азии освободивши- 
мися персидскими невольниками, чего тадшики никогда не делают» 
[
Вамбери 1868: 322]. 
Действительно, А. Вамбери был прав, полагая, что сарты и 
таджики – совершенно разные люди. Если «таджиками» в Туркестане 
называли «персоязычных пришельцев отовсюду», то «сартами» 
кочевые племена первоначально называли оседлое тюркоязычное 
население Средней Азии. После оседания большей части кочевых 
даштикипчакских узбеков (XVI в.) и их ассимиляции с местным 
оседлым населением (ХVII – ХVIII вв.), термин «сарт» стал обоз- 
начать всех тюркоязычных народов Средней Азии, ведущих оседло-
земледельческий и городской образ жизни, и противопоставлялся 
казахским и киргизским племенам, ведущим кочевой образ жизни 
[Бартольд 1964: 313; 1964: 528 – 529]. Причем сами «сарты» так себя 
не называли, а именовали по месту своего жительства или происхож- 
дения – бухоролик, фаргоналик, хоразмлик и т.д. В конце XIX – нач. 
ХХ в. сарты составляли основную часть земледельческого и городс- 
кого населения Туркестанского края и были сосредоточены, главным
образом, в Ферганской долине, в Ташкентском и Хорезмском оазисах. 
Они состояли, главным образом, из представителей оседлых тюркоя- 
зычных народов, не имевших родоплеменного деления, и примкнув- 
ших к ним даштикипчакских узбеков, перешедших к оседлому образу 
жизни. Сарты говорили на тюркском языке с большой примесью 
иранизмов и по своему языку и культуре отличались как от таджиков, 
так и от кочевых тюркских народов [Остроумов 1896: 4, 6, 10 – 11; 
ЭС 1900: 449 – 451]. 
В нач. ХХ в. вопрос об этнической принадлежности «сартов» был 
предметом широкой дискуссии, как среди ученых востоковедов, так и 
среди местной интеллигенции Туркестанского края. Одни исследова- 
тели считали «сартов» таджиками, принявшими тюркский язык, дру- 
гие считали их представителями различных по языку и происхожде- 
нию народов. Большинство исследователей были единодушны в том, 
что «сарты» являлись потомками древнего оседлого населения Тур- 


56 
кестана, образованного от смешания ираноязычных и тюркоязычных 
племен и народов [Эгамбердиева 1991: 15 – 17]. 
По нашему мнению, «сарты» являлись потомками древнейшего 
автохтонного оседлого тюркоязычного населения Средней Азии, их 
предки составляли часть доиндоевропейского населения региона III – 
II тыс. до н.э. За прошедшее время в их состав в большом количестве 
включались как тюркоязычные, так и ираноязычные компоненты из 
числа пришлых народов с оседлым и кочевым образом жизни. В 
результате их язык, культура и самоназвание в течение истории неод-
нократно изменялись. Но присущие их культуре главные черты и осо-
бенности сохранялись сквозь века, и заключались, во-первых, в веде-
нии оседлого образа жизни, связанного с занятием земледелием, ре-
месленным производством и торговлей, и во-вторых, в близости к 
иранской культуре и, развиваясь в условиях двуязычия, сохранении 
основ древнего литературного тюркского языка. Примечательно, что
территория расселения оседлого тюркоязычного населения, которых 
кочевники называли «сартами», совпадает с районами концентрации 
древнейшего тюркоязычного населения (Ферганская долина, Чачский 
и Хорезмский оазисы) и районами концентрации древнейшего насе- 
ления с примесью монголоидных признаков (Притяньшаньский реги- 
он, бассейн Средней Сыдарьи, Бухарский и Хорезмский оазисы. Носи- 
тели этнонима «узбек», заменившего собой в настоящее время термин 
«сарт», заключает в себе все вышеуказанные особенности и, следова 
тельно, его следует рассматривать как самое последнее название 
потомков древнейшего оседлого тюркоязычного населения Средней 
Азии [Kamoliddin 2004: 63 – 64; Камолиддин 2017: 17 – 30]. 

Download 369.94 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   18




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling