The Central Asian Heritage Group
Download 5.11 Kb. Pdf ko'rish
|
obinon: (Persian) a thin type of raised
bread (made chiefly for sale at bazaars and for use at large celebrations). obivatel" (Russian): Philistine.obivatelchilik coll.Philistinism. obivatellarcha: like a Philistine. obivatellik: Philistinism. objuvoz: (Persian) watermill. qoshini ~ qil- to raise one's eyebrows in turn. objuvozchi: miller. objuvozxona: (Persian) mill house. obkash: (Persian) yoke (for carrying water). ~ bo'lib ket- to be bent over, stooped. boshimni barkash, elkamni ~ qilib working hard, putting one's shoulder to the wheel. obkom: (Russian) oblast committee. oblast": (Russian) oblast, province (s. viloyat). oblastlararo: inter-oblast. obligatsiya: (Russian) bond. oblijrokom ( Olloh. oblomovchilik: oblomovism (sluggishness and indecision). obmotka: (Russian) puttee. obnus: (Arabic) ebony. obod: (Persian) flourishing, bustling, teeming; equipped with all amenities; -grad, -ville, -burg, e.g. Leninobod Leninabad (now Xo'jand). obodlash- (v.i.): to flourish, to become a teeming or bustling place; to become equipped with all amenities. [obodlashtir-] The Central Asian Heritage Group ... 202 obodon: (Persian) s. obod. obodonchilik: provision or construction of amenities. obodonlik: prosperity; bustle; flourishing or bustling places; equipping with public services and utilities. ~ bo'limi department of public services and utilities.obog'a arch.great-grandchild; distant relative. obor- (v.t.): to take to (s. olib bor-) [oboril-, oborish-, obortir-] oborot: (Russian) circulation, turnover; phrase, expression. obosh children's speech: finished, done. oboyma: (Russian) (cartridge) clip; race, ring (e.g., for holding bearings). oboz mil.: (Russian) transport. obpartov: (Persian) drainage channel. obraha: (Persian) small canal (which passes through the courtyards of neighboring houses). obraz: (Russian) character; image. obrazli: graphic, picturesque. obrazlilik: imagery; picturesqueness. obrez: (Persian) covered basin in the floor over which one washes himself. obro'(y): (Persian) respect, esteem, honor; honorific person. ~i bir (uch) pul bo'ldi/~i ketdi/~ini ketkaz-/to'k-/tushir- to lose respect. obro' ol- to take advantage of every opportunity; to show proper hospitality (said of an indigent person). obro'(y)li: esteemed, respected. obro'(y)siz: despised, disrespected. obro'(y)sizlan-: v.i. to lose respect, to lose face. [obro'(y)sizlantir-, obro'(y)sizlantiril-] observatoriya: (Russian) observatory. obshchina: (Russian) community. ~ eri common land. obtova dial.: (Persian) s. obdasta. obuna: subscription. obunachi: subscriber. obxona: (Persian) ablution room; (hist., Bukhara khanate) especially dark and dank dungeon . obyazatel"niy: (Russian) of course, sure. obzor: (Russian) survey, review. obzorchi: columnist, contributor. och 1: hungry; hunger; too narrow (to fit in an opening). ~dan o'l- to die of hunger. ~dan-och extremely hungry. ~-nahor half-starved. ~-yalang'och naked and hungry. sop ~ keldi the handle was too small (for the hole). och 2: light (in color). ~ ko'k light blue. och-: v.t. to open; to open up, to unfold, to uncover; to turn on; to discover; to reveal; to unveil, to let cast off the veil; to brighten; to strengthen, to develop (e.g., appetite); to hatch (egg). yuragini ~- to reveal one's feelings. Amerika ~- (lit., to discover America) to reveal s.t. already known as news. ~di qil- to solve a matter in public. qorni ~ He is hungry. kishi fikrini kitob ~adi Books expand your mind. [ochil-, ochiltir-, ochir-, ochiril-, ochish-, ochtir-, ochtiril-]ochambiti bot.shepherd's purse (s. jag'-jag'). ochar: jam made from fruit, esp. quinces. ocharchilik: hunger, starvation. ochatqi: starved, gaunt. ochered" R: volley, salvo; (coll.) line, queue. ocherk R: essay. ocherkchi: essayist. ocherkist R: s. ocherkchi. ochig'i: the truth, the fact of the matter; in truth, actually. ~ni aytganda to tell the truth, actually. ochig'icha: as it was open/on before. Eshik ~ qoldi The door stayed open as it was. masala ~ qoldirildi The matter was left open as before. ochil-: v.i. pass. of ~ib gapir- to say what's on one's chest. chehrasi ~di to cheer up. ~ib-yozilib/ko'ziga manzara ~- to have a vista open before one's eyes. havo ~adi The weather will clear up. [ochiltir-] ochin-to'qin: on a half-empty stomach. ochinqira-: v.i. to feel somewhat hungry, to begin to feel hungry. ochiq-: v.i. to go or feel hungry. [ochiqtir-] ochiq-chochiq: messy, sloppy. ochiq-oshkor: openly. ochiq-oydin: clear, plain, straightforward. ochiq-yorug': s. ochiq-oydin. ochiq: open, opened; clear (weather); openly, frankly; frank, straightforward; bright, cheerful; unveiled. ~ Eshik with open doors. ~ gapir-/~ ko'ngil/ko'ngli ~ open-hearted. yuzi ~ rude, ill-mannered. boshi ~ unwed (girl); unsold. masalani ~ qoldir- to leave a matter open. ~ havo clear weather. ~ havoda in the open air. ~ xat an open letter. chakagi ~ talkative.ochiqarli coll.wanting food, barren. ochiqcha: s. ochiqchasiga. ochiqchasiga: openly, straightforwardly; shamelessly. ochiqdan-ochiq: open, plain; openly, plainly. ochiqgo'y rare: frank, forthright. ochiqlik: abstr. of ko'zim ~ida while I'm still alive (lit. while my eyes are still open).ochiqlovchi arch. gram.attribute (s. aniqlovchi). ochir-: v.t. caus. of jo'ja ~- to have chicks hatch. ko'z ~maydi tonot let s.o. open their eyes; to harangue, to give no peace. [ochiril-, ochirish]ochki R coll.eyeglasses (s. ko'zoynak). ochko R: point (in scoring). ochko'z: greedy, insatiable. ochko'zlik: greed, insatiability. ~ qil- to be greedy. ochlik: hunger, starvation. ~ E'lon qil- to hold a hunger strike. ochofat: insatiable.ochqa- dial.s. ochiq-. ochqich: opener, key (s. kalit). Octoberist??: odam: (Arabic) man, person. ~ bolasi/~ bo'l-/~ga aylan- to become a well-grown person; to get well, to be one's self again. ~ bo'lmaydi wretched, incorrigible, a lost cause. ~ qil- to raise well; to turn around, to make a man or responsible person of. Odam ato/Odam The Central Asian Heritage Group ... 203 alayhissalom Adam. Odam otadan qolgan ancient. odambop: (Persian) suitable for human use; inhabitable. odamfurush: (Persian) slave-trader. odamfurushlik: abstr. of odamfuruw; slave trading. odamgarchilik: humaneness, humanity, philanthropy. ~ qil-/~dan chiq- to lose one's humanity. odamiy: (Arabic) human. odamiyat lit.: (Arabic) the human race; humanness. odamiylik: humanness. odamjon: (Persian) thoughtful, considerate person. odamkush dial.: (Persian) man-killer, murderer; executioner. odamlarcha: like a human being. odamlik: abstr. of odam; humanness. sadqayi ~ (ketsin)! To hell with you (you sub-human)! odamovi: loner, recluse. odamoxun: (Persian) benevolent, noble, compassionate person. odamparvar: (Persian) philanthropic (s. insonparvar). odamparvarlik: philanthropy (s. insonparvarlik). odamsar: (Persian) smart, intelligent; bald-headed. odamsevmas: minsanthropic. odamshavanda: (Persian) admirable, noble, respectable. ~ qil- to make s.o. a respectable person. odamsifat: (Arabic) s. odamsimon. odamsimon: human-like, humanoid. odamsiyoq dial.: (Arabic) s. odamsimon. odamtaxlit: (Arabic) s. odamsimon. odamxo'r: (Persian) man-eating, cannibal(istic). ~ ot extremely wild horse. odamxo'rlik: abstr. of odamxo'r; cannibalism. odamzod: (Persian) human being; the human race. odat: (Arabic) habit; custom. ~dan tashqari unusual, exceptional. odatan: (Arabic) usually, ordinarily, commonly. odatda: usually; habitually, customarily, commonly. odatdagi: usual, customary. odatdagicha: as usual, as always. odatdagiday: as usual. odatiy: (Arabic) customary; usual, common. odatlan-: v.i. to make a habit, to get into the custom of, to get used to. [odatlantir-, odatlantiril-] oddiy: (Arabic) normal, regular, usual, ordinary; simple, common. ~ askar common soldier. ~ kasr common fraction. ~ moddalar simple elements. ~ odam ordinary man. odekolon: (Russian) eau-de-Cologne. odil: (Arabic) just, fair.. odillik: justness; justice, fairness. odilona: (Persian) justly, fairly; just, fair. odim: (Arabic) step (in walking); pace; manner of walking, behavior. ~ ol- to take a step. ~ ot-/~ qo'y- to walk; to step foot on. ~ini tezlat- to quicken one's pace. ~da/~ joyda/~ini sanab bos- to go at a slow pace. odimla-: v.i. to walk, to take steps, to pace; to go (at a certain pace); to pace out, to measure in paces. odimlovchi Ekskavator: self-propelled excavator. odmi: (Arabic) plain; simple. odmigarchilik: plainness, modesty. odob lrnd.: (Arabic) (good) manners, etiquette (s. adab). odobli: well-mannered (s. adabli).odoq coll.end, finish. ~i the end or finish; at least.odosh coll.finished, done. ofarin: (Persian) Congratulations! Good for you! ofat: (Arabic) disaster, misfortune. ofatijon: (Persian) ravishing woman. ofatli: catastrophic, disastrous. ofitser: (Russian) officer. ofitsiant R: waiter. ofitsiantka R: waitress. ofiyat: obs. (Arabic) health. ofoq: obs. (Arabic) horizons, all regions of the world. yagonai ~ unique in the world. zabardasti ~ the greatest in the world. oftob: (Persian) sun, sunlight; sunlit place. ~da in the sun(light). ~ga chiq- to come out into the sunlight or the open. ~ ur- to get sunstroke. (orqasiga)~ tegdi to be blessed with success, to begin doing well. ~ chiqdi The sun came out. oftoba dial.: (Persian) ewer (s. obdasta).oftobachi hist.water-bearer. oftobchuvoq: (Persian) pleasant spring sunshine. oftobi dial.: (Persian) sun-dried fruits. oftobli: sunny. oftobparast: (Persian) sun-worshiper; (dial.) sunflower. oftobparastlik: abstr. of oftobparast; sun-worship. oftobro'y: (Persian) s. oftobro'ya. oftobro'ya: (Persian) facing the sun; pleasant spring sunshine. oftobshuvoq: s. oftobchuvoq. oftobtig'a: (Persian) exposed to direct rays of the sun. og'-: v.i. crotch (of clothing).?? [motnya] og'-: v.i. to lean, to list; to hang to one side; to stray, to veer; to incline. kun ~di to pass into the afternoon (time). tun ~di to pass beyond midnight. boshi ~ib unwittingly, by chance. ko'ngli ~di to feel inclined towards; to lose one's senses. hushi ~di orhushidan ~di to lose one's senses. [og'dir-, og'ish-, og'ishtir-] og': og'a-ini(gar)chilik: brotherhood. og'a-ini: brothers. og'a: older brother (s. haram ~si chief (eunuch) guard of the harem. Eshik ~si chief gatekeeper. yurt ~si the leader of the people. ~ millat senior or major nationality (in relation to minority nationalities). ~miz ulug' rus xalqi our older brother, the great Russian nation The Central Asian Heritage Group ... 204 (formerly part of the Ozbek S.S.R. national anthem).og'acha hist.maidservant, esp. one who serves at the door of a khan or rich man. og'alik: abstr. of og'a; big brotherness.og'aliq hist.close advisor to a khan. og'ayni: buddy, chum, pal. to'rt ~ name for the first four months of the Islamic calendar (qirq ~ a type of rose; a kind of small, extremely hot red pepper. og'aynichilik: s. oshna-og'aynigarchilik. og'aynigarchilik: s. oshna-og'aynigarchilik. og'aynilash-: v.i. to befriend one another, to become buddies. og'aynilik: abstr. of og'ayni; friendliness, friendship. og'dir-: v.t. caus. of shamol kemani ~di The wind overturned the ship. og'il: barn, animal shed. og'ilxona: s. og'il. og'ir: heavy; hard, difficult; deep (sound); slow; serious, solemn, grave. ~ atletika weight lifting and wrestling. ~ini engil qil- to lighten s.o.'s burden. ~ bo'l Control yourself. ~ gap difficult problem; unpleasant talk. ~ karvon slow-moving, slow-working. ~ ko'ch- to entail much difficulty, to not go easily. ~ sanoat heavy industry. ~ tank heavy tank. qulog'i ~ hard of hearing. havosi ~ joy place with stuffy, difficult to breathe air. ~ bot-/teg- to hurt deeply, to upset.og'irbo'y dial.pregnant (s. og'ir oyoq). og'irchilik: difficulty, adversity. og'irlash-: v.i. to become more heavy, serious, difficult, etc. kallasi ~di to become dizzy in the head. [og'irlashtir-] og'irlat-: v.t. to make heavier, to increase the load. og'irlik: weight, heaviness; difficulty; seriousness, solemnity. kallang ~ qilayaptimi Do you feel like giving up on life? (birovga) ~ini ort- to get on s.o.'s back, to be carried by s.o. else; to be a burden to s.o. else. o'zini ~ka sol-/~ qil- to control o.s. og'iroyoq: pregnant. og'irsin-: v.i. to find difficult; to hurt. og'ish-: v.i. coop. of ~may unfalteringly, undeviatingly. [og'ishtir-] og'ish: v.n. of oramizda ~imiz bor We are mutually indebted. og'iz 1: mouth, muzzle; opening, entrance. baloning ~i fearsome, dreadful. ikki ~ gap a word or two. darvoza ~i entranceway (to the gates of a city or castle). katta ~/~i katta big talker. ~i bilan ish bitiradigan able to talk his way through anything. ~i bilan yuradigan rumor-spreader, gossiper. ~ bog'lar (dial.) ceremony for getting consent from the bride's family and setting the wedding engagement. ~i buzuq/~i kuy- to burn one's tongue. ~ kuygan burned, cheated. ~i ochiq not fasting. ~i bormaydi to not have the nerve to say s.t. ~i ochilib qoldi to be astonished. ~ och- to open one's mouth, to speak; to break the fast in the evening (during Ramadhan). ~ sol- to ask for s.o.'s son or daughter in marriage; to boil beestings. ~ing qani desa, qulog'ini ko'rsatadi dull as a doornail, ignorant as can be. ~i qulog'iga etdi to smile from ear to ear. Ellik ~ gap tons of gossip or talk. "olma pish, ~imga tush" deb o'tir- to sit by and expect things to get done by themselves. ona suti ~iga keldi to split a gut, to sweat blood. ~ingga yog'/~iga kuchi etmaydigan to not be able to control one's mouth, loose-lipped. ~ga ol- to take in, to eat; to mention. ~ga siqqanicha to one's hearts content, to one's fill. ~iga/~i tegdi to take food or drink. ~ga tush- to be on everyone's lips. ~ga ur-/~ga qara-/~ingga qarab gapir! Watch your mouth!~da in word or on paper only. bir ~dan with one voice. ~dan-~ga ko'ch-/gapi ~idan tushib ketadigan blundering speaker. ~ingdan chiqarma Don't say a word of this to anyone. ~ini poyla- to await s.o.'s words. ~ining suvi keldi to have one's mouth water. ~ining tanobi qochdi to beam with joy. ~ suti beestings.og'iz 2 3pp. ~ia cheese made from beestings of a cow. og'iz-burun: mouth and nose, face. ~ o'pish- to become very close, to settle one's differences and become close again. ~i moyla- to grease, to buy off (esp. through treating to a meal). og'izlik: (horse's) bit (s. suvluq). og'izma-og'iz: from mouth to mouth. og'ma: unreliable, two-faced; inclined, slanting. og'machi: unreliable; two-faced; deviationist. so'l ~lar left-wing deviationists ?? [levye uklonisty] og'machilik: unreliableness, undependableness; (political) deviation.og'maxon zool.hamster.og'och lit.tree (s. daraxt). og'oz: obs. (Persian) ~ qil-/Et-/ayla- to commence, to set to. og'ri-: v.i. to hurt, to ache; to become sick. ko'ngli ~- to be heartsick. joni ~- to suffer. [og'rit-, og'ritish-, og'rish-] og'rin-: v.i. to do s.t. with difficulty or grudgingly; to become upset over. [og'rintir-] og'riq: pain, ache, aching, hurting; sick, ill, hurting; heartache, suffering. ~ tishning davosi ombur The cure for a hurting tooth is a pair of pliers. yurak ~i heartache. bosh ~i qil- to give a headache. og'riqsiz: painless. og'riqsizlantir-: v.t. to make painless; to anesthetize. og'riqsizlantiruvchi: pain-killer, anesthetic. og'rit-: v.t. caus. of bosh ~- to give a headache.og'u lit.poison (s. zahar). og'ula-: v.t. to poison. [og'ulan-] og'uli: poisoned; poisonous. og'ush lit.: (Persian) embrace, bosom. ~ qil- (arch.) to embrace. og'zaki: oral; empty, hollow. ~ gap empty words. ~ nutq spoken language, oral speech. ~ jang a war with words. ogoh: (Persian) aware, informed, cognizant; attentive, alert. ogohlantir-: v.t. to alert, to inform, to warn. [ogohlantiril-] ogohlantirish: v.n. of ogohlantir-; alert, warning, notice. ogohlantiruv: s. ogohlantirish. oh-afg'on, ohu afg'on: (Persian) crying and wailing, screaming and moaning.oh-fig'on, ohu fig'onwailing, moaning, and carrying on. oh-ho: s. oho. The Central Asian Heritage Group ... 205 oh-nola, ohu nola: (Persian) s. oh-afg'on. oh-zor, ohu zor: (Persian) s. oh-afg'on. oh: ah! oh!; sigh, groan. ~ chek-/tort-/ur- to sigh or groan. ~-voh sighs, groans, wailing. ~-voh qil-/tort- to wail, moan. ohak: (Persian) lime. ~ suti whitewash?? [izvestkovoe moloko] ohaki: (Persian) ~ namat a type of low-quality felt treated with lime milk. ohakla-: v.t. to whitewash; to lime; to tan with lime. [ohaklan-, ohaklat-] ohakli: made of or containing lime. ~ suv lime water. ohaktosh: limestone. ohang: (Persian) harmony, harmonious sound(s); tune, melody; tone, intonation. ming ~ga sol- to hem and haw, to make all sorts of noises, to try anything (e.g., to avoid work). ohangdor: (Persian) s. ohangli. ohangdosh: (Persian) rhyming, sonorous, harmonious. ohangdoshlik: harmoniousness; vowel and consonant harmony. ohangli: musical, pleasant sounding, melodious. Download 5.11 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling