Toshkent davlat sharqshunoslik instituti tarjimashunoslik


Download 1.56 Mb.
Pdf ko'rish
bet136/160
Sana05.01.2022
Hajmi1.56 Mb.
#233559
1   ...   132   133   134   135   136   137   138   139   ...   160
Bog'liq
tarjimashunoslik

 

ORALIQ NAZORAT 

BILET VARIANTLARI 

3-SEMESTR 

1. Zullisonaynlik va tarjima rivoji. 

2. Xorazm tarjima maktabi xususiyatlari. 

----------------------------------------------------------- 

1. Muhammadrizo Ogahiyning tarjimonlik faoliyati. 

2. Tarjima tarixining asosiy davrlari. 

------------------------------------------------------------ 

1. Sho‘rolar davri tarjimachiligi xususiyatlari. 

2. «Ming bir kecha» asari tarjimalari. 

--------------------------------------------------------- 

1. «Shohnoma» tarjimonlari haqida. 

2. Tipologiya va tarjima masalalari. 

------------------------------------------------------------------- 

1. «Kalila va Dimna» asari asliyati va tarjimalari haqida. 

2. Sayfi Saroyi –mohir tarjimon. 

---------------------------------------------------------------------- 

1. Qaysi tarjima maktablarini bilasiz? 

2. Abu Rayhon Beruniyning tarjimon va tarjimashunos sifatidagi faoliyatiga baho bering. 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

1. «Medisina», «algoritm», «algebra» terminlariga asos bo‘lgan olimlar va ularning asarlari nomini keltiring. 

2.  O‘zbekistonda  tarjimashunoslik  fanining  vujudga  kelishi  qaysi  olimning  nomi  bilan  bog‘liq?  Uning  xizmatlari 

nimalardan iborat? 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------- 

1.  IX  asr  birinchi  yarmida  Bag‘dodda  tashkil  etilgan  Ma’mun  akademiyasi  –  «Bayt  ul-hikma»  («Bilimlar  uyi»)  ning 

tarjima sohasidagi faoliyatiga baho bering. 

2. O‘zbekistonda tarjimashunoslik qachondan mustaqil fan sifatida qaror topgan? 

-------------------------------------------------------------------------------- ---------------------- 

1. O‘zbekistonda badiy tarjima taraqqiyoti haqida so‘zlab bering. 

2. Tarjimada davr uslubini saqlash deganda nimani tushunasiz? 

 ------------------------------------------------------------------------------------------------------  

1. Tarjima qilish iborasining ma’nodoshlarini  ko‘rsating. 

2. Tarjimon, tarjima, mutarjim so‘zlari qanday paydo bo‘lgan? 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------  

1. Tarjima tarixi nima bilan shug‘ullanadi? 

2. Badiy tarjima tarixida asarning milliylashtirilishi. 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------  

1. Asarni vositachi til  yordamida o‘girish. 

2. Sa’diy «Guliston» ining o‘zbek tiliga tarjimalari. Va ularni tadqiq etgan tarjimashunoslar. 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------  

1.  «Kalila va Dimna»ning o‘zbek tiliga tarjimalari. 

2. Tarjima tarixida ikki tillilik. 

-----------------------------------------------------------------------------  

1. Tarjima asarlarini baxolash me’zonlari. 

2. Xorazm tarjima maktabi 



 Tarjimashunoslik 


Download 1.56 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   132   133   134   135   136   137   138   139   ...   160




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling