Традиция — текст — фольклор


Download 1.46 Mb.
Pdf ko'rish
bet1/89
Sana12.03.2023
Hajmi1.46 Mb.
#1263285
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   89
Bog'liq
strukturavolshebnoyskazki



СТРУКТУРА ВОЛШЕБНОЙ СКАЗКИ 
 
 
Традиция — текст — фольклор 
типология и семиотика 
Ответственный редактор серии С. Ю. Неклюдов 
Москва 
2001 


УДК 821 
ББК 82.3 (2Рос-Рус) 
С 87 
Художник М. Гуров 
В оформлении использованы фрагменты русских лубочных картинок 
XVIII века 
ISBN 5 — 7281 — 0373 — 1 
© Коллектив авторов, 2001
© Российский государственный гуманитарный университет, 2001 


От авторов 
Работа над этой книгой, точнее ее основной частью, велась в конце 60-х 
годов. Сюжетно-семантический анализ сказочного повествования, пред-
принятый в ней, опирался на структурно-семиотические методы, вошед-
шие в арсенал нашей науки более тридцати лет назад. 
Формирование структурной фольклористики в 60-е годы было связано с 
радикальными идеологическими переменами в отечественном гуманитар-
ном знании. Именно тогда в Советском Союзе заявило о себе новое ис-
следовательское направление, ставившее своей целью применение в об-
щественных науках (прежде всего в лингвистике, но не только в ней) точ-
ных методов, что должно было привести к более строгому анализу языка, 
искусства, религии, литературы и т. п. Этому были посвящены проводи-
мые Ю.М. Лотманом тартуские Летние школы по вторичным моделирую-
щим си- 



стемам (1964, 1966, 1968, 1970, 1974). В истории науки данное направле-
ние впоследствии получило название Московско-тартуской (или Тартуско-
московской) семиотической школы
1

Как известно, в силу своей специфики устные традиции особенно про-
ницаемы для структурно-семиотических исследований; показательно, что 
в программах Летних школ фольклор, сперва представленный довольно 
скромно, постепенно начинает занимать все больше места
2
. Одним из на-
правлений в подобных исследованиях явилось дальнейшее развитие идей 
«Морфологии сказки» В.Я. Проппа (1928 г.); принципиальное совмещение 
синтагматического и парадигматического, синхронического и диахрониче-
ского уровней анализа — характерная черта трудов Е.М. Мелетинского и 
его школы
3

Именно в 60-е годы происходит «второе рождение» «Морфологии сказ-
ки». Один за другим появляются зарубежные переводы (два английских
итальянский, польский и др.), ее влияние все сильнее ощущается в миро-
вой науке (работы Леви-Строса, Греймаса, Бремона и др.); наконец, волна 
ее растущей популярности достигает и Советского Союза. В 1969 г. пере-
изданием «Морфологии сказки» в Москве открывается монографическая 
серия «Исследования по фольклору и мифологии Востока»
4
. Книга сопро-
вождается послесловием Е.М. Мелетинского, содержащим рассмотрение 
работ в области фольклорной нарратологии, так или иначе связанных с 
концепциями В.Я. Проппа
5
; эту статью, как и дополняющий ее обзор А.С. 
Архиповой, А.В. Рафаевой и Э.Г. Рахимовой, читатель найдет в издавае-
мой ныне книге. В заключение Е.М. Мелетинский излагает основные поло-
жения проводимого (но тогда еще не опубликованного) коллективного 
сказковедческого исследования. 
Работа над ним проходила в форме «домашнего» семинара, которым 
руководил Е.М. Мелетинский; остальными участниками были его непо-
средственные ученики, фольклористы Е.С. Новик и С.Ю. Неклюдов, а так-
же лингвист и семиотик Д.М. Сегал. Текущие результаты исследования 
докладывались на заседаниях Летних школ (1968 и 1970 гг.)
6
, после чего в 
виде отдельных статей публиковались в тартуских «Трудах по знаковым 
системам» (1969, 1971)
7
. В рамках того же проекта была написана и статья 
Е.С. Новик «Система персонажей русской волшебной сказки»
8
, перво- 



начально предназначенная стать разделом проектируемого коллективного 
труда. Однако в связи с эмиграцией одного из соавторов, Д.М. Сегала 
(1972), работа так и не была доведена до состояния завершенной моно-
графии, хотя в течение некоторого времени она еще продолжала числить-
ся в перспективных планах издания серии «Исследования по фольклору и 
мифологии Востока». 
Намерение собрать в одной книге работу, рассыпанную по разновре-
менным публикациям, продиктовано не только естественной потребностью 
авторов завершить наконец замысел тридцатилетней давности. То об-
стоятельство, что в свое время она была вполне одобрительно встречена 
специалистами (даже отмечена международной премией Питре 1971 г. как 
лучшая работа по фольклористике) и в течение двадцати лет неоднократ-
но переиздавалась за рубежом, будучи переведенной на европейские язы-
ки (английский
9
, итальянский
10
, немецкий
11
, французский
12
), дает основа-
ние надеяться, что и теперь, когда ситуация в гуманитарных науках вооб-
ще и в фольклористике в частности столь сильно изменилась, она не утра-
тила своего смысла. 
Более того, авторы считают возможности структурной фольклористики, 
в том числе — в области сказковедения, отнюдь не исчерпанными. Науке 
еще не раз предстоит возвращаться к общим проблемам нарратологии, к 
многоаспектным соотношениям сюжета и мотива, к разработке оснований 
для структурных классификаций повествовательных фольклорных текстов 
и их единиц. И, как можно надеяться, опыт такого рода в издаваемой ныне 
работе еще будет востребован. 

Download 1.46 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   89




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling