Уильям Шекспир


Download 1.15 Mb.
Pdf ko'rish
bet19/69
Sana28.01.2023
Hajmi1.15 Mb.
#1135260
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   69
Bog'liq
Shakespeare Hamlet

Уильям Шекспир «Гамлет» 
 
100 лучших книг всех времен: 
http://www.100bestbooks.ru
И самого к себе не принимала
Как вы вчера, отец, мне приказали. 
Полоний 
Он оттого и помешался. Жаль, 
Что раньше я об этом не подумал; 
Но я боялся, что Гамлет шалит 
И только хочет погубить тебя. 
Будь проклято такое подозренье! 
Мы, старики, мне кажется, готовы 
Во мнениях переступать за цель
Как юноша нередко забывает 
Предусмотрительность. Идем же к королю, 
Он должен все узнать. Гораздо хуже 
Скрыть эту страсть от короля, 
Чем тайну Гамлета разоблачить. 
Пойдем. 
Уходят. 
СЦЕНА 2 
Комната в замке. 
Король, королева, Розенкранц, 
Гильденштерн и свита. 
Король 
Добро пожаловать, мой Розенкранц 
И Гильденштерн! Желанье вас увидеть 
И вместе с тем потребность в вашей службе 
Заставили призвать вас так поспешно. 
Вы слышали уже о том, что Гамлет 
Преобразился вдруг. Так говорю я 
Затем, что он ни телом, ни душою 
Не тот, что был. И я не понимаю, 
Что - если не родителя кончина - 
Могло так глубоко его расстроить. 
Обоих вас прошу я, господа, - 
Вы с ним воспитаны, вы так знакомы 
С его душой - останьтесь здесь на время 
В моем дворце. Старайтесь заманить 
Его в веселости, игру, в забавы 
И - сколько вам на след напасть удастся - 
Узнайте, чем он сильно так расстроен. 
Быть может, мы, найдя тому причину, 
Найдем и средство излечить болезнь. 
Королева 
Он очень часто вспоминал о вас, 
И я уверена, что нет других, 
К кому бы он привязан был так сильно. 
Когда вы так добры, что захотите 
Нам времени немного посвятить, 
Мы вас по-королевски наградим. 
Розенкранц 


Уильям Шекспир «Гамлет» 
 
100 лучших книг всех времен: 
http://www.100bestbooks.ru
Вы властью царскою облечены: 
К чему просить? Вам стоит повелеть. 
Гильденштерн 
Мы повинуемся. К стопам монаршим, 
По мере сил, готовы нашу службу 
Повергнуть мы. Повелевайте нами. 
Король 
Благодарим вас, верный Розенкранц 
И добрый Гильденштерн. 
Королева 
Благодарим 
Вас, Гильденштерн и добрый Розенкранц. 
Прошу сейчас отправиться к Гамлету. 
Как изменился он, мое дитя! 
Пусть кто-нибудь из свиты вас проводит. 
Гильденштерн 
Господь благослови - ему на радость 
И благоденствие - старанья наши все. 
Королева 
Аминь. 
Розенкранц, Гильденштерн и некоторые из свиты уходят. 
Входит Полоний. 
Полоний 
Корнелий, посланный к норвежскому двору, 
И Вольтиманд счастливо воротились 
С ответом радостным, мой государь. 
Король 
Ты был всегда отцом вестей счастливых. 
Полоний 
Я был им, да? О, смею вас уверить
Что долг мой, государь, люблю я так же, 
Как жизнь мою, а короля - как Бога. 
И я вполне, мне кажется, успел - 
Иль этот мозг по хитрости дороге 
Летит не так уж метко, как бывало, - 
Мне кажется, что я успел открыть, 
Что, собственно, ума лишило принца. 
Король 
О, говори! Я жажду это слышать. 
Полоний 
Сперва послушайте послов; мое же 



Download 1.15 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   69




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling