Умкд "Лексикология русского языка"
Соотношение значения и понятия
Download 1.01 Mb. Pdf ko'rish
|
1335042 schoolbook
- Bu sahifa navigatsiya:
- Лексическое и грамматическое значение слова.
Соотношение значения и понятия.
Основная функция слова - номинативная, слово призвано называть предметы, свойства, отношения и пр. Например, гриб, бежать, шляпа, думать, идея, бар- 24 сук, спать, мечта, темный и пр. В этом ряду слов есть обозначения конкрет- ных предметов и действий, наблюдаемых нашими органами чувств (гриб, бе- жать, шляпа, барсук), и обозначения явлений внутреннего и внешнего мира, не наблюдаемых нашими органами чувств (думать, идея, мечта). Но и в том и в другом случае речь идет не об обозначении конкретного единичного предме- та, действия, наблюдаемого в определенный момент времени, а об отображе- нии наших знаний о чем-л. в виде обобщенного представления о предмете, признаке, свойстве и пр. Это обобщенное представление принято соотносить с понятием. Лексическое значение слова играет большую роль в познавательной дея- тельности, поэтому всегда сопоставляется с понятием - философской категори- ей. Существуют различные точки зрения на вопрос о соотношении лексическо- го значения и понятия: 1) отождествление лексического значения и понятия; 2) отрицание связи лексического значения и понятия; 3) взаимосвязь лексическо- го значения и понятия, которые признаются близкими, но различными явле- ниями. Традиционно утверждаются следующие аспекты соотношения лексиче- ского значения и понятия: 1) лексическое значение шире понятия, т.к. включает в себя оценочный и др. компоненты; 2) лексическое значение уже понятия, т.к. включает лишь различительные черты объектов; 3)лексическое значение соот- носится с ближайшими (бытовыми) понятиями, отличающимися от содержа- тельных, научных понятий; 4) лексическое значение - материал для оформле- ния понятий; 5) понятие, лежащее в основе ЛЗС, характеризуется нечеткостью, размытостью границ: оно имеет четкое ядро, благодаря чему обеспечивается устойчивость ЛЗС, взаимопонимание, и нечеткую периферию; 6) подвижность лексического значения в отличие от понятия, возможность его использовать во вторичном значении для именования новых объектов. Понятие - это отображенное в сознании человека представление о классе каких-л. однородных предметов, признаков, действий и пр., в виде совокупно- сти их существенных признаков. Понятие охватывает более глубокие и суще- ственные свойства. Например, говоря, диван, мы имеем в виду не конкрет- ный диван, стоящий в кабинете ректора (новый, современный, стильный, кра- сивый), а класс предметов, вид мебели (обычно мягкой) с длинной спинкой и ручками или подушками и валиками, предназначенный для сидения и лежания. Свойство слова называть класс предметов, а не только единичный кон- кретный уникальный предмет, является его важнейшей существенной особен- ностью, которая облегчает процесс общения и познания мира. Важно подчерк- нуть, что лексическая семантика содержит наивное понятие о событиях, свой- ствах, предметах и пр. реального мира. Классический пример расхождения ме- жду наивными и научными представлениями дал ещё Л.В.Щерба, и этот при- мер обычно цитируется во всех исследованиях по лексической семантике: "Прямая (линия) определяется в геометрии как 'кратчайшее расстояние между двумя точками'. Но в литературном языке это, очевидно, не так. Я думаю, что прямой мы называем в быту линию, которая не уклоняется ни вправо, ни влево (а также ни вверх, ни вниз)" (Щерба 1940, с.68). 25 Отображая мир действительности посредством понятий, осуществляя ка- тегоризацию мира, лексика участвует в формировании языковой картины мира того или иного национального языка. Подобное отображение мира осмысляет- ся учеными как "наивный реализм" (Халлиг и Вартбург 1952: Х1У), как "наив- ная картина мира" (Апресян 1995), по поводу которой академик Ю.Д.Апресян пишет следующее: "Складывающаяся веками наивная картина мира, в которую входит наивная геометрия, наивная физика, наивная психология и т.д., отража- ет материальный и духовный опыт народа - носителя данного языка и поэтому может быть специфичной для него в двух отношениях. Во-первых, наивная картина некоторого участка мира может разитель- ным образом отличается от чисто логической, научной картины того же участ- ка мира, которая является общей для людей, говорящих на самых различных языках. Научная психология, например, как об этом свидетельствуют значения сотен слов и выражений русского языка, выделяет сердце, или душу, как орган, где локализуются различные эмоции. Можно сомневаться в том, что это соот- ветствует научным психологическим представлениям.... Во-вторых, наивные картины мира, извлекаемые путем анализа из значе- ний слов разных языков, могут в деталях отличаться друг от друга, в то время как научная картина мира не зависит от языка, на котором она описывается. С "русской" точки зрения диван имеет длину и ширину, а с "английской", по сви- детельству Ч.Филмора, - длину и глубину. По-немецки можно измерять шири- ну дома в окнах (zehn Fenster breit 'ibhbyjq d ltcznm jrjy' - пример М.Бирвиша), а в русском такой способ измерения по меньшей мере необычен, хотя и поня- тен." (Апресян 1995, с. 57 -59). Научные понятия богаче лексического значения, они совпадают с лекси- ческим значением только у терминов. Понятия - конденсация лексиче- ских значений слов (бытовых понятий). 3.Лексическое и грамматическое значение слова. Лексическое значение - часть содержания слова, отображающая в соз- нании человека и закрепляющая в нем знания о предмете, свойстве, процессе и т.д. Это продукт мыслительной деятельности человека, имеет обобщенный и обобщающий характер. Основным носителем лексического значения является всё слово как фонематическое и графическое единство, вся его структура в от- личие от грамматического значения. Лексическое значение слова индивидуаль- но: оно присуще только определенному слову и противопоставлено всем дру- гим лексическим значениям. Грамматическое значение - это часть содержания слова, характеризую- щая его как элемент определенного грамматического класса (стол, стул, дом, валенок - существительные мужского рода), словоизменительного типа (стол, стола, столу, столом и пр.) и как компонент словосочетания или предложения (новый стол, антикварный стол). Грамматическое значение - это формально выраженное при помощи различных морфем значение различных грамматиче- ских категорий, например, падежа, вида, числа, рода, лица и т.д. Например: по- душка, подсказка, подуть и пр. Так как оно свойственно целым классам и груп- пам слов, оно категориально. Кроме того ему свойственна обязательность вы- 26 ражения, оно всегда манифестируется. Так, во фразе Дети пошли в школу су- ществительное дети не только называет совокупность маленьких детей по их возрасту, но и обозначает такие признаки существительного как одушевлен- ность, множественное число, именительный падеж. А, соответственно, пред- ложно-падежная форма "в школу" - обозначает не только тип учебного заведе- ния, но и то, что это существительное неодушевленное, женского рода, единст- венного числа, предложного падежа. Лексическое значение этих слов (дети, де- тей, детям и пр.) во всех формах остается неизменным. 6. Download 1.01 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling