to KICK THE BUCKET
MORRER (“chutar o balde”)
“When did the king kick the bucket ?”
KINDERGARTEN
JARDIM-DE-INFÂNCIA
do alemão “jardim para crianças”
“There are five kindergartens in town”
KOSHER
LEGAL, LEGÍTIMO, AUTÊNTICO
do iídiche (hebraico) = indica algo correto, certo, apropriado, referindo-se em geral ao alimento preparado de acordo com o preceito judaico
“Are you sure this deal is kosher ?”
L
LACKLUSTER
SEM BRILHO
“The new football team gave a lackluster performance”
LAISSEZ-FAIRE
O PRINCÍPIO DA NÃO-INTERVENÇÃO, DO “DEIXAR PARA LÁ”
do francês “deixe fazer”
“The situation has become worse because of his laissez-faire attitude”
LEAP YEAR
ANO BISSEXTO
“A leap year occurs once every four years”
LENS
LENTE
“My camera has a telescopic lens”
M
to MAKE (both) ENDS MEET
VIVER DENTRO DO ORÇAMENTO
“It is difficult to make ends meet, especially if you have children”
MAVERICK
DISSIDENTE; PESSOA DE PENSAMENTO INDEPENDENTE
“Maverick scientists claim to have cloned human beings”
MAYHEM
CAOS; CONFUSÃO; DESORDEM; DESTRUIÇÃO
“There was complete mayhem at the children’s party”
to MINCE WORDS
MEDIR AS PALAVRAS
“He didn’t mince his words. He spoke very frankly”
to MOONLIGHT
FAZER UM “BICO”; TER UM EMPREGO ADICIONAL
“He is a teacher, but he moonlights as a taxi driver in the evenings”
Do'stlaringiz bilan baham: |