DRESSED TO KILL
VESTIDO(A) PARA ARRASAR
“She arrived at the party dressed to kill”
E
EAGER BEAVER
PESSOA MUITO ZELOSA, APLICADA, DILIGENTE
“He is a real eager beaver and never stops working”
EARLY BIRD
MADRUGADOR, PESSOA QUE CHEGA CEDO, PESSOA DE AÇÃO
“You are an early bird: the course hasn’t started yet”
EENY, MEENY, MINY, MO
EQUIVALENTE A “MINHA MÃE MANDOU EU ESCOLHER ESTE DAQUI…”
Eeeny, meeny, miny, mo
Catch a tiger by the toe
If he hollers, let him go
Eeeny, meeny, miny, mo
“Who will pay the bill ? Let’s see. Eeny, meeny, miny, mo…”
ERSATZ
SUBSTITUTO; IMITAÇÃO; FALSO
DO ALEMÃO “ERSATZ” = SUBSITUTO
“They are selling ‘ersatz’ computers”
F
FACELIFT
REFORMA; RENOVAÇÃO; REMODELAMENTO
“They are giving the building a complete facelift”
to FALL ON ONE’S FEET
SAIR-SE BEM DE UMA SITUAÇÃO DIFÍCIL
“He lost his job last year, but he seems to have fallen on his feet with his new appointment”
FAUX PAS
GAFE; “FORA”; PASSO EM FALSO
“He made a terrible faux pas at the party”
FEE
PAGAMENTO; REMUNERAÇÃO; HONORÁRIOS
“The best lawyers usually charge very high fees”
FINGERS
OS DEDOS DA MÃO
“She has beautiful long fingers”
THUMB – polegar
FOREFINGER ou INDEX FINGER – indicador
MIDDLE ou LONG FINGER – dedo médio
RING FINGER – dedo anular
LITTLE FINGER ou PINKIE / PINKY – dedo mindinho
OBS.: os dedos do pé são chamados de “toe”
KEEP YOUR FINGERS CROSSED – mantenha os dedos cruzados (para que aconteça o melhor)
Do'stlaringiz bilan baham: |