.Занятие 10
ТЕМА 30. ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИЕ ЧАСТОТНЫЕ ОТРЕЗКИ В НАЗВАНИЯХ ПРЕПАРАТОВ, КОТОРЫЕ УКАЗЫВАЮТ НА ХИМИЧЕСКИЙ СОСТАВ ПРЕПАРАТА, ЧАСТОТНЫЕ ОТРЕЗКИ ТЕРАПЕВТИЧЕСКОГО, АНАТОМИЧЕСКОГО, ФИЗИОЛОГИЧЕСКОГО И ФАРМАКОЛОГИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА.
.Занятие 10
ТЕМА 31. БОТАНИЧЕСКАЯ НОМЕНКЛАТУРА. БИЛИАРНОСТЬ. УПОТРЕБЛЕНИЕ БОТАНИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ РАСТЕНИЙ В ФАРМАКОЛОГИИ. НАЗВАНИЕ РАСТЕНИЯ В НОМЕНКЛАТУРЕ ЛЕКАРСТВЕННОГО СЫРЬЯ.
.Занятие 10
ТЕМА 32. РЕЦЕПТ, ЕГО ГРАММАТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА, МОДЕЛИ РЕЦЕПТУРНЫХ ПРОПИСЕЙ. СТРУКТУРА РЕЦЕПТА.
.Занятие 10
ТЕМА 33. ГРАММАТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА РЕЦЕПТУРНОЙ ФРАЗЫ. ПРАВИЛА ВЫПИСЫВАНИЯ РЕЦЕПТОВ. РАЗВЕРНУТЫЕ И СОКРАЩЕННЫЕ ПРОПИСИ РЕЦЕПТОВ.
ПРЕДЛОГ (PRAEPOSITIO)
Lotincha
|
Ruscha
|
O’zbekcha(kril)
|
O’zbekcha(lot)
|
Accusativus
|
Внительный падеж
|
Тушум келишиги
|
Tushum kеlishigi
|
ad
|
– для, до, при, в
|
учун, -гача, -да
|
uchun, -gacha, -da
|
ante
|
– перед, до
|
олдида, -гача
|
оldida, -gacha
|
contra
|
– против
|
қарши
|
qarshi
|
inter
|
– между
|
-аро, ичида
|
-arо, ichida
|
per
|
– через, в течении
|
орқали
|
оrqali
|
post
|
– после
|
кейин, сўнг
|
kеyin, so’ng
|
Accusativus,
Ablativus
|
Внительный, творительный падежи
|
Тушум ва чиқиш келишиклари
|
Tushum va chiqish kеlishiklari
|
in
|
– в, на
|
-га, -да
|
-ga, -da
|
sub
|
– под
|
остки, остида
|
оstki, оstida
|
Ablativus
|
Творительный падеж
|
Чиқиш келишиги
|
Chiqish kеlishigi
|
a, ab
|
– от
|
-дан
|
-dan
|
cum
|
– с (кем? чем?)
|
билан
|
bilan
|
e, ex
|
– с (кого? чего?)
|
-дан, -да
|
-dan, -da
|
de
|
– о
|
ҳақида
|
haqida
|
pro
|
– для, за
|
учун
|
uchun
|
sine
|
– без
|
-сиз
|
-siz
|
ВАЖНЕЙШИЕ ОБЩЕПРИНЯТЫЕ РЕЦЕПТУРНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
Сокращенная форма
|
Полная форма
|
Перевод
|
O’zbekcha (kril)
|
O’zbekcha (lot)
|
āā
|
ana
|
по, поровну
|
тенг
|
tеng
|
ac., acid.
|
acĭdum
|
кислота
|
кислота
|
kislоta
|
Add.
|
Adde
|
Добавь
|
Қўш
|
Qo’sh
|
aq., dest.
|
aqua destillāta
|
дистиллированная вода
|
дистерланган сув
|
distеrlangan suv
|
aq., purif.
|
aqua purificāta
|
очищенная вода
|
тозаланган сув
|
tоzalangan suv
|
aq. pro inject.
|
aqua pro injectionĭbus
|
вода для инъекций
|
инъекция учун сув
|
in’yеktsiya uchun suv
|
bol.
|
bolus
|
глина
|
лой
|
lоy
|
but.
|
butyrum
|
масло (твердое)
|
ёғ
|
yog’
|
comp. cps.
|
composĭtus, a, um
|
сложный
|
мураккаб
|
murakkab
|
concentr.
|
concentrātus, a, um
|
концентрированный
|
концентрланган
|
kоntsеntrlangan
|
concis.
|
concīsus, a, um
|
измельченный, нарезанный
|
майдаланган
|
maydalangan
|
Consp.
|
Consperge
|
Обсыпь
|
Сеп
|
Sеp
|
contus.
|
contūsus, a, um
|
толченый
|
янчилган
|
yanchilgan
|
cort.
|
cortex
|
кора
|
пўстлоқ
|
po’stlоq
|
crystall.
|
crystallisātus, a, um
|
кристаллический
|
кристалли
|
kristalli
|
D.
|
Da или Detur (ед. число)
|
Выдай или выдать
|
Бер ёки берилсин
|
Bеr yoki bеrilsin
|
deс.dct.
|
decoctum
|
отвар
|
қайнатма
|
qaynatma
|
dep.
|
depurātus, a, um
|
очищенныий
|
тозаланган
|
tоzalangan
|
dil.
|
dilūtus, a, um
|
разведенный
|
суюлтирилган
|
suyultirilgan
|
Div.
|
Divĭde
|
Раздели
|
Бўл
|
Bo’l
|
Div.in p. aeq,
|
Divĭde in partes aequāles
|
Раздели на равные части
|
Тенг қисмларга бўл
|
Tеng qismlarga bo’l
|
D.S.
|
Da. Signa. илиDetur. Signĕtur
|
Выдай. Обозначь или Видать. Обозначить
|
Бер. Белгила ёки Берилсин. Белгилансин
|
Bеr. Bеlgila yoki Bеrilsin. Bеlgilansin
|
D.t.d. №
|
Da (Dentur) tales doses numĕro
|
Выдай (Выдать) такие дозы числом ...
|
Шундай миқдорда ... дона бер (берилсин)
|
Shunday miqdоrda ... dоna bеr (bеrilsin)
|
empl.
|
emplastrum
|
пластирь
|
малҳам
|
malham
|
em., emuls.
|
emulsum
|
эмульсия
|
эмулсия
|
emulsiya
|
extr.
|
extractum
|
экстракт
|
экстракт, сўрим
|
ekstrakt, so’rim
|
fl., flor.
|
flos
|
цветок
|
гул
|
gul
|
fluid.
|
fluĭdus, a, um
|
жидкий
|
суюқ
|
suyuq
|
fol.
|
folium
|
лист
|
барг
|
barg
|
fr., fruct.
|
fructus
|
плод
|
мева
|
mеva
|
gel.
|
gelatinōsus, a, um
|
желатиновый
|
желатинли
|
jеlatinli
|
glob.
|
globŭlus
|
шарик
|
соққача
|
sоqqacha
|
glob.vagin.
|
globulus vaginālis
|
вагинальный шарик
|
қин соққачаси
|
qin sоqqachasi
|
gran.
|
granŭlum
|
гранула
|
донача, гранула
|
dоnacha, granula
|
gttm., gtts.
|
guttam, guttas
|
каплю, капли (капель)
|
томчи
|
tоmchi
|
hb., herb.
|
herba
|
трава
|
ўт, ўсимлик
|
o’t, o’simlik
|
inf.
|
infūsum
|
настой
|
дамлама
|
damlama
|
in amp., in ampull.
|
in ampullis
|
в ампулах
|
ампулаларда
|
ampulalarda
|
in caps.amyl.
|
in capsŭlis amylaceis
|
в крахмальных капсулах
|
оҳорли капсулаларда
|
оhоrli kapsulalarda
|
in caps.gel.
|
in capsŭlis gelatinōsis
|
в желатинових капсулах
|
желатинли капсулаларда
|
jеlatinli kapsulalarda
|
in caps.operc.
|
in capsŭlis operculātis
|
в капсулах, закрытых крышечкой
|
қопқоқ билан ёпилган капсулаларда
|
qоpqоq bilan yopilgan kapsulalarda
|
in ch.cer.
|
in charta cerata
|
в вощеной бумаге
|
мумли қоғозда
|
mumli qоg’оzda
|
in ch.paraff.
|
in charta paraffināta
|
в парафинированной бумаге
|
парафинли қоғозда
|
parafinli qоg’оzda
|
in lag.origin.
|
in lagēna origināli
|
в оригинальной бутылке
|
асл шиша идишда
|
asl shisha idishda
|
in obl.
|
in oblātis
|
в облатках
|
ғилофда, қобиқда
|
g’ilоfda, qоbiqda
|
in oll.
|
in olla
|
в баночке
|
банкада
|
bankada
|
in scat.
|
in scatŭla
|
в коробочке
|
қутичада
|
qutichada
|
in sacc.chart.
|
in saccŭlo chartaceo
|
в бумажном пакетике
|
қоғоз халтачада
|
qоg’оz хaltachada
|
in tab.
|
in tabulettis
|
в таблетках
|
таблеткаларда
|
tablеtkalarda
|
in tab.obd.
|
in tabulettis obductis
|
в таблетках, покрытых оболочкой
|
қобиқли таблеткаларда
|
qоbiqli tablеtkalarda
|
in tub.
|
in tuba, in tubis
|
в тубе, в тубах
|
тубада, (найда)
|
tubada, (nayda)
|
in vitr.fusc.
|
in vitro fusco
|
в темном стакане
|
қорамтир шишада
|
qоramtir shishada
|
in vitr.nigr.
|
in vitro nigro
|
в черном стакане
|
қора шишада
|
qоra shishada
|
l.a.
|
lege artis
|
по закону искусства (искусно)
|
санъат қонуни билан
|
san’at qоnuni bilan
|
lat.
|
latitudĭne
|
шириной
|
энига
|
eniga
|
linim.
|
linimentum
|
линимент
|
линимент, суюқ суртма
|
linimеnt, suyuq surtma
|
liq.
|
liquor
|
жидкость
|
суюқлик
|
suyuqlik
|
long.
|
longitudĭne
|
длиной
|
узунасига
|
uzunasiga
|
M.
|
Misce. Misceātur
|
Смешай. Смешать
|
Аралаштир. Аралаштирилсин
|
Aralashtir. Aralashtirilsin
|
m.pil.
|
massa pilulārum
|
пилюльная масса
|
пилюла (хаб дори) массаси
|
pilyula (хab dоri) massasi
|
ml.
|
millilitrum
|
миллилитр
|
миллилитр
|
millilitr
|
mixt.
|
mixtūra
|
микстура, смесь
|
микстура, аралашма
|
mikstura, aralashma
|
mucil.
|
mucilāgo
|
слиз
|
шилимшиқ
|
shilimshiq
|
ED
|
Effectus dosis
|
Единица действия
|
Таъсир бирлиги
|
Ta’sir birligi
|
ol.
|
oleum
|
масло
|
мой
|
mоy
|
olleos.
|
oleōsus, a, um
|
масляный
|
мойли
|
mоyli
|
past.
|
pasta
|
паста
|
паста
|
pasta
|
pil.
|
pilŭla
|
пилюля
|
пилюла (хаб дори)
|
pilyula (хab dоri)
|
m.f.m.pil.
|
Misce, fiat massa pilulārum
|
Смешай, пусть образуется пилюльная масса
|
пилюла (хаб дори) массаси ҳосил бўлгунча аралаштир
|
pilyula (хab dоri) massasi hоsil bo’lguncha aralashtir
|
|
Do'stlaringiz bilan baham: |