Bobomurodova Mohira Oliy o’quv yurtlariga kiruvchilar uchun qo’llanma
Download 5.01 Kb. Pdf ko'rish
|
Mohira2702..
1-topshiriq: Bog’, sakkiz, aytmoq, jigarrang, mana, sekin, hamda, faqat, kabi,voy.
Berilgan so’zlarning leksik va grammatik ma’nolrini aniqlang. 31 __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ Grammatik ma’nosiz, faqat atash ma’no bildiruvchi so’zning qismi uchun leksema atamasi qo’llanadi. Bunda so’z morfologiya birligi sifatida, leksema esa leksikologiya birligi sifatida bir-biridan farqlanadi. Gap tarkibidan so’zlarni ajratamiz. So’zlar esa leksema va grammatik qo’shimchalarga bo’linadi. So’zning grammatik ma’no bildiruvchi qo’shimchalarsiz qismi leksema sanaladi. Lug’atlarda bosh so’z sifatida leksemalar beriladi. Leksemalar: ona, keng, sariq, ko’p. Agar bu so’zlar gap tarkibiga kirsa so’z hisoblanadi: Onam keng o’tloqlardan sariq gullarni terdi. 2-topshiriq: Berilgan misollarni leksema va so’zga ajrating. O’ynoqi, sarkarda, faxrlandi, masxara, chopiqda, maktabday, bola, onajon. Leksema;______________________________________________________ So’z:__________________________________________________________ Bir ma’noli va ko’p ma’noli so’zlar . So’zlar bir ma’noli va ko’p ma’noli bo’lishi mumkin. Faqat bitta aniq ma’noni ifodalash uchun qo’llanilgan so’zlar bir ma’noli (monosemantik) so’zlar deyiladi. Bir ma’noli so’zlar tilimizda kam sonni tashkil qiladi. Atamalar deyarli har doim bitta ma’noni bildiradi:o’n, Toshkent, morfemika, teorema. Nutq jarayonida ikki va undan ortiq ma’noda qo’llanuvchi so’zlarga ko’p ma’noli so’zlar (polisemantik) deyiladi.Tilimizdagi so’zlarning juda katta qismi ko’p ma’nolidir, chunki kishilar o’zining kundalik hayotida yangi paydo bo’lgan tushunchalarning har biri uchun alohida-alohida so’zlar qo’llayveradigan bo’lsa, so’zlarning soni o’ta ko’payib ketib, ularni xotirada saqlashning iloji bo’lmay qoladi. Natijada tildan foydalanish ham qiyinlashib, u sekin-sekin yaroqsiz holga kelib qolgan bo’lardi. Shuning uchun ham har qaysi tilda sanoqli til birliklarining turli xil kombinatsiyalaridan cheksiz tushuncha va farqlarni ifodalashga harakat qilinadi. Shu harakat tufayli tilda ilgari mavjud bo’lgan so’zlarga yangi-yangi ma’nolar yuklanadi. Natijada ko’p ma’noli so’zlar hosil bo’ladi. Ko’p ma’noli so’zlarda ma’no qanchalik ko’p bo’lsa ham, lekin u bir so’z hisoblanaveradi. Shuning uchun ham ko’p ma’noli so’zlarda ma’nolardan biri to’g’ri ma’no (yoki o’z ma’no), qolganlari esa ko’chma ma’no bo’ladi. O’z va ko’chma ma’no birikib ko’p ma’noli so’zni hosil qiladi.Ko’p ma’noli so’zlar har doim bir xil so’z turkumiga oid bo’ladi: yutmoq- gapini yutdi, urush farzandlarni yutdi. 3-topshiriq: Quyidagi so’zlarni bir va ko’p ma’noli so’zlarga ajrating. Daftar, quloq, ot, silamoq, esmoq, kasr, eshik, etak, Parij, sinonim, bobo, Go’zal. Bir ma’noli:______________________________________________________ Ko’p ma’noli:_____________________________________________________ So’zning o’z va ko’chma ma’nosi So’zlarning leksik ma’nosi 2 xil bo’ladi: 32 a)o’z (bosh asl ma’no); b) ko’chma ma’no . So’zlarning nutq jarayonida bog’liq bo’lmagan atash ma’nosi o’z ma’no (denotativ) bo’ladi: ko’z, bosh, quloq (odamniki). Ko’chma (konnotativ) ma’no bosh ma’no asosida yuzaga keladi, ya’ni so’zning o’z ma’nosidan o’sib chiqqan ma’nodir. So’zning nutq tarkibidagi boshqa so’zlar yordamida anglashiladigan ma’nosi ham ko’chma ma’nodir: temir intizom, toza qalb, qozonning qulog’i, qattiq uyqu, majburiyatni olmoq. Ko’chma ma’no va ularning turlari. Ma’no ko’chishining nima asosda ro’yobga chiqishiga ko’ra quyidagi turlari bor: 1. Metafora 2.Metonimiya 3.Sinekdoxa 4.Vazifadoshlik 5.Kinoya 6.Tag ma’no. Metafora (yunoncha-,,ko’chirma’’) biror narsa, belgi yoki harakatning nomini o’zaro tashqi o’xshashligi bo’lgan boshqa biror narsa, belgi yo harakatga ko’chirish usulidir: achchiq gap, sovuq xabar. Metafora quyidagi asosda bo’lishi mumkin: a)ko’rinishdagi o’xshashlik:qozonning qulog’i, oltin kuz. b) joylashish o’rnidagi o’xshashlik: daryoning boshi, tog’ning etagi, samolyotning dumi. d) ma’nodagi o’xshashlik. Bu narsa asosan belgi va harakat bildiruvchi so’zlarda uchraydi: jonli suhbat, chuqur o’ylanmoq, qora niyat, soatning yurishi. Eslatma. Ba’zi turdosh otlar atoqli otga ko’chadi: Yo’lbars, Lochinboy, Asalxon, Ozoda, Boltaboy va h.k. Turdosh otlarning atoqli otga ko’chishi ham metafora yo’li bilan hosil bo’ladi. Metaforalarga juda yaqin bir vosita – o’xshatishlar bo’lib, ular yordamida shaxs-predmetlar bir-biriga o’xshatiladi, qiyos qilinadi. Unda –dek, -day, go’yo, yanglig’ singari, xuddi kabi qo’shimcha va so’zlardan foydalaniladi: Bahor kelinchakdek yasanib keldi. Misollar:Ipni uzmoq(bosh ma’no)-qarzni uzmoq(ko’chma ma’no), odamning qulog’i-qozonning qulog’i, odamning og’zi-g’orning og’zi, to’g’ri tayoq-to’g’ri gap, yengil eshik-yengil kuy, sovuq suv-sovuq xabar,tomdan tushmoq-mansabdan tushmoq, ari chaqib oldi-gap bilan chaqib oldi. Metofaraga misollar: Download 5.01 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling