particular structure at a time. This method is rarely used nowadays
65
.
Past experiences are best guide for future (Boshidan o’tgan- tabib);
When the oak is before the ash, then you will only get a splash(Qarag’ay
shumtoldan avval barg chiqarsa qurg’oqchilik bo’ladi);
A small leak will think a great ship(Tomchilagan suv toshni teshar);
Small rain lays great dust(Kam yomg’ir ham ekinga najot);
There is no rose without a torn(Har yomonning bir yaxshisi, har ammoning
bir lekini bor);
One of these days is none of these days(Vaqt- oqar daryo);
Bear all with evil and expect good(Oyning o’n beshi qorong’u, o’n beshi
yorug’);
A hungry belly has no ears(Avval taom ba’daz kalom);
A peck of March dust is worth a king’s ransom(Bahorning bir kuni yilga
tatir);
In for a penny, in for a pound(Toma toma ko’l bo’lur);
If you strew one seed to the ground, it will give thousand yield(Birni
sochsang yerga, mingni berar elga);
If you harvest in autumn, you will eat in winter(Mehnat qilsang rohat
ko’rasan).
Perform the following "Blitz survey" technology:
Group
marks
Group
mistakes
Corre
ct
answer
Single
mistake
Indivi
dual
evaluation
Concepts
Comments to the concepts
agriculture
The art or science of cultivating the
ground, including the harvesting of
crops, and the rearing and management
of livestock
husbandry
The prudent management or
conservation of resources. The raising
63
Wu, Tong (2010).Open the door to English with your native language: The role of the mother tongue in English
language teaching in China. PhD diss. Aachen University.http://darwin.bth.rwth-aachen.de.
64
Lehmann, Christian (2004-01-23). "Directions for interlinear morphemic translations". In Geert Booij; Christian
Lehmann; Joachim Mugdan; Stavros Skopeteas (eds.). Morphologie. Ein internationales Handbuch zur Flexion und
Wortbildung. Handbücher der Sprach- und Kommunikationswissenschaft. 2. Berlin: W. de Gruyter. pp. 1834–1857.
65
John Hutchins, "The whisky was invisible", or Persistent myths of MT, MT News International 11 (June 1995),
pp. 17-18.
64
of livestock and the cultivation of crops;
agriculture
Do'stlaringiz bilan baham: |