Cross- cultural Communication This page intentionally left blank
Singapore 69, 232 Singlish 70–1 Sinopec Group 213 situational leadership 127–8 skills transfer 110, 242, 247
Download 1.51 Mb. Pdf ko'rish
|
Cross Cultural Communication Theory and Practice PDFDrive (1)
284
Singapore 69, 232 Singlish 70–1 Sinopec Group 213 situational leadership 127–8 skills transfer 110, 242, 247, 247–52 Skoda/Volkswagen 248 Skype 82 slogans (tourism) 230 small talk 25, 165, 185 smart power 227–8 ‘smart sanctions’ 166 smells 94–5 smiling 91 Snyder, D.P. 210 social media 82 social responsibility 6 socialization 4 socializing 155, 174, 187 soft power 216, 226–7, 236 Somalia 221 Sony 217 South Africa 231–2 Southeast Asians 9, 39, 41, 152, 171 Southern Europeans 25, 49, 146 Soviet Union 226 space 28–9 Spain/Spanish 50, 70, 79, 90, 94, 129, 131, 133, 150, 154, 231, 235, 253 Spanish language 10, 72–3, 79 Speak Good English Movement 70 specialization 175 specific/diffuse cultures 50 306 Index speed of speech 79 spoken language 78–80, 277–8 Spony, Gilles 268 Spony Profiling Model 268 sport 230, 232–9 Standard English 72 STAR approach 16–17, 17 Starbucks 220 State Grid 213 status 50–1 Stelzer, Cita 87 stereotypes exercise 289–90 stereotyping 13–14, 145–6, 195, 263–4 Stiglitz, Joseph 215–16 Stockman, N. 184 Storti, C. 116, 121 Strait of Hormuz 220 Strauss- Kahn, Dominique 211 stress in speech 79 stress of change 112 stressors 112, 112–13 Strine 71 structured approach 177 subjective well- being 41 subsidies 220 Suez Canal 220 Sullivan, D. 247 summarizing 147 survey approaches 44, 53 swearing 80 Swedes 32, 56, 131, 133, 144, 231 Switzerland/Swiss 24, 56, 152, 199–200 symbiotic language- thought 4 symbols 41 symptoms of culture shock 113 synergy 147, 200, 251, 253 systematic organizations 54 Szaly, L. 166 taboo subjects 88, 165, 265 Taiwan/Taiwanese 40, 227 Taoism 184–5 Tata Group 213 tax evasion 217 teaching cultural awareness 274 case studies 280 country- specific briefings 278–80 critical incident scenarios 280–2 cultural assimilator 282–3 cultural values 285–9 culture capsules 282 foreign culture questionnaires 288–9 methodology 275–6 perception exercises 290–1, 291 presentations 277–8 proverbs 285–6 simulation and role playing 283–5, 284 stereotypes exercise 289–90 true/false exercises 286 team building 141 cultural synergy 147 main issues 147–9 meetings 149–55 requirement and challenge 142–3 roles 143–5, 144 training 149 training methodology 156, 275 trust 145–6 technology 7, 44, 81–2, 150, 157, 178, 212, 227, 230, 248 inappropriate 251–2 technology transfer 241–3, 255, 256–7 barriers 247, 247–52 case study 254–5 knowledge agreements 246 management contracts 246–7 risk 245–6 turnkey arrangements 246 temporal elements 23–8, 51–2, 57–8, 247, 281, 283 territoriality 28–9 terrorism 157, 192, 219–21 texting 82 Thailand/Thais 58, 91–2, 94, 169 Thatcher, Margaret 166, 231 thought and language 3–4 Tibet 265 The Times 227 timing in speech 79–80 timing of meetings 152 TNK- BP 253–4 Toffler, Alvin viii Tomalin, B. 7–8, 16, 83, 157–8, 262, 269–71 tonal languages 277 Torbiorn, I. 115 Toubon, Jacques 67 touching 93 tourism 230, 235 Index 307 Toyota 6, 213, 247 trade barriers decline 212 trade in goods and services 241–2 trade missions 243–4 trade unions 247 Trades Union Congress 169 training 254, 260, 271 business- specific 110–11 citizenship 194, 198–204 cognitive 279 courses 109–10, 137, 143 language 73–4, 109, 148, 189, 229, 248–9, 276–7 leadership 135–7 methodology 111, 156, 275 negotiation 188–9 preparatory 100, 102, 106–8, 110 requirements 249 self- awareness 156 team building 149, 156 transfer of skills and knowledge 242 transformational leadership 131 translators 148, 167–8 Triandis, H. 282 Trompenaars, Fons 4, 7, 25, 44, 47–53, 181, 274 true/false exercises 286 trust 34, 145–6, 165 Tung, R. 105, 118, 129 Turner, Charles Hampden 47 turnkey arrangements 246 turn- taking 80 Twin Towers attack (9/11) 157 Twitter 81–2, 209 UK/British 9–10, 17, 22–5, 27–9, 32–4, 37, 49, 52, 58 communication skills 81–2, 90–1, 93–5 cultural diplomacy and nation branding 230, 232, 235, 237–9 cultural profiling 269 globalization 221 leadership 131, 133 multiculturalism and diversity 192, 194–9, 204 negotiations 164, 172–4 selection/preparation process 103 teamworking 145, 148–51, 153–6 technology transfer 242–3, 246–8, 253–5 UN Charter 163 uncertainty avoidance index (UAI) 36–7, 37, 39, 53, 132, 175 unemployment 250 UN Resolution: Permanent Sovereignty over National Resources 253 Uniting Europe through Cultures (UNEC) project 88 universal grammar 3 universalism 48–9, 53 updating of analyses 42–3 urbanization 216 Ury. W. 163, 169 USA/Americans 9–10, 21–2, 27–8, 31, 33, 49–52 communication skills 81, 94–5 cultural diplomacy and nation branding 228, 230, 232 cultural profiling 265, 269 globalization 213–14, 220 language issues 69, 71, 73 leadership 132 multiculturalism and diversity 194–5, 200–1 negotiations 165–6, 171, 174–5 teamworking 144, 146, 148–9, 151, 154–5 technology transfer 246 value judgments 14, 16–17 value systems 4, 30, 248 values 42, 44–5, 52–3, 237, 260, 285–9 verbal communication 78–80 Victor, D. 167 virtual meetings 157–8 Voice of America 231 volume 79 Von Clausewitz, Carl 226 Wal- Mart 210, 213 Watson, C. 193 Welch, D. 142 Welsh 65 Western Europe 130, 133, 146, 153–4, 214 Wharton Business School 47 what/why – why/what communicators 8 white Australia policy 203 Whorf, Benjamin- Lee 3 308 Index Wild, J. 217 Wild, K. 217 wine production 231 Women in Diplomatic Service Group 135 Women’s Global Leadership Forum 134–5 Women’s Matters Global Survey 134 word- association 267 work- life balance 50 World Bank 211, 215, 242 World Trade Organization (WTO) 163, 209, 210, 211, 251 written communications 22, 80–1, 173 ‘wu lun’ 184 Xinhua News Agency 237 Yao Ming 237 Yin, R. 280 ‘young lady/old lady’ image 291 youth 237 Download 1.51 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling