English-Uzbek Phrases


Download 0.68 Mb.
Pdf ko'rish
bet2/6
Sana06.11.2017
Hajmi0.68 Mb.
#19482
1   2   3   4   5   6
Nationality 

Millat 

 

What country do you come from? 

Siz  qaysi mamlakatdan keldingiz? 

 

Where were you born ? 



Qayerda tug’ilgansiz? 

 

I was born... 



Men...da tug’ilganman 

 

 



Work 

Ish 

 

What is your job? 

Kasbingiz nima? 

 

I am a pensioner 



Pensionerman 

 

What’s your occupation ? 



Nima bilan mashg’ulsiz? 

 

I work at the... 



Men ...ishlayman 

 

university 



universitetda 

 

post-office 



pochtadan 

 

hotel 



mehmonxona 

 

What do you do? 



Kasbingiz nima? 

 

an academician 



akademikman 

 

an actor 



aktyorman 

 

an actress 



aktrisaman 

 

an agronomist 



agronomman 

 

archaelogist 



arxeologman 

 

an architect 



me’morman 

 

a ballet-dancer 



raqqosaman 

 

a biologist 



biologman 

 

a bricklayer 



g’isht teruvchiman 

 

a cooperator 



kooperatorman 

 

a correspondent 



muhbirman 

 

a dentist 



tish doktoriman 

 

a director 



direktorman 

 

a doctor 



doktorman 

 

an engineer 



injinerman 

 

a historian 



tarixchiman 

 

a joiner 



duradgorman 

 

a judge 



sudyaman 

 

a lawyer 



huquqshunosman 

 

a librarian 



kutubxonachiman 

 

a manager 



boshqaruvchiman 

 

a miner 



shaxtyo’rman 

 

 



an oculist 

ko’z doktoriman 

 

a pilot 


uchuvchiman 

 

a  post gradute 



aspirantman 

 

a professor 



professorman 

 

a scientist 



olimman 

 

a secretary 



kotibman 

 


 

a shop assistant 



sotuvchiman 

 

a soldier 



askarman 

 

a stewarden 



atyuardessaman 

 

a student 



talabaman 

 

a tailor 



tikuvchiman 

 

a teacher 



o’qituvchiman 

 

a writer 



yozuvchiman 

 

a worker 



ishchiman 

 

 



Age  

Yosh 

 

How old are you? 

Yoshingiz nechada ? 

 

I’m 25 



Men 25 ga kirdim 

 

I’m 2 years older than you are 



Men sizdan ikki yosh kattaman 

 

I’m over 30 



Men 30 yoshdan oshganman 

 

I’m not 30 yet 



Men hali 30ga kirmaganman 

 

 



***   

 

aged 



keksa 

 

eldest 



eng katta 

 

grown-up 



voyaga etgan 

 

middle-aged 



o’rta yashar 

 

young 



yosh 

 

younger 



yoshroq 

 

youngest 



eng yosh 

 

youth 



yoshlik 

 

 



Education  

Ma’lumot 

 

I go to school 

Men maktabda o’qiyman 

 

I left school 2 years ago 



Men maktabni ikki yil burun 

tamomlaganman 

 

I’m in the...th form 



Men ...sinfda o’qiyman 

 

I study at the university 



Men universitetda o’qiyman 

 

I’m a... 



Men talabaman 

 

first year student 



birinchi kurs 

 

second year student 



ikkinchi kurs 

 

I’m a Ph.D. 



Men falsafa fanlari doktoriman 

 

I’m on a scholarship 



Men stipendiya olaman 

 

 



*** 

carriculum 

dastur 

 

dean 



dekan 

 

department 



fakul’tet 

 

diploma 



diplom 

 

faculty 



fakultet 

 

to graduate 



oliy o’quv yurtni tugatmoq 

 

hostel 



yotoqxona 

 

laboratory 



laborotoriya 

 

lecture 



leksiya 

 

lecture-room 



auditoriya 

 

library 



kutubxona 

 

pupil 



o’quvchi 

 

reading-hall 



o’qish zali 

 

rector 



rektor 

 

report 



doklad,maruza 

 

schedule 



dars jadvali 

 

school-year 



o’quv yili 

 

thesis 



dissertasiya 

 

to train 



o’qitmoq 

 

Address 



Manzil 

 

What’s your address? 

Manzilingiz qanday? 

 

What hotel are you staying at? 



 

10 


Qaysi mehmonxonada  turyapsiz? 

 

I’m living in the 



“Uzbekiston”hotel.Room  

105 


Men “O’zbekiston”mehmonxonasida 

yashayman.105-hona 

 

 

 



 

Customs-House 

Bojhona 

 

Fill in the customs declaration, please 

Marhamat, boj deklarasiyasini 

to’ldiring 

 

Passpost, please 



Marhamat, pasportingizni ko’rsating 

 

Have you got anything to declare? 



Sizda deklarasiya qilishga biror narsa 

bormi? 


 

These items fall under our restrictions 

Bu narsalar cheklangan 

 

Sorry but these items are liable to 



customs duty 

Afsuski bu narsalarga boj to’lashingiz 

kerak 

 

These items are dutyfree 



Bu narsalarga boj to’lanmaydi 

 

If you don’t have anything to declare , 



come through this corridor 

Deklarasiya qilmasangiz bu 

koridordan chiqishingiz mumkin 

 

Please look through the duty-free 



quota list 

Marhamat mana bu ro’yhatdan bojsiz 

keltiriladigan narsalarni miqdori 

belgilangan.Shuni ko’rib chiqing. 

 

Here is the list of prohibited articles 



Mana buni olib kelinishi va olib 

ketilishi taqiqlangan narsalarning 

ro’yhati 

 

Please open your suitcase 



Marhamat, chamadoningizni oching 

 

I’m sorry but these articles are 



prohibited 

Afsus bu narsalaringizni olib 

o’tishingiz mumkin emas 

 

Let’s check your luggage against the 



contents list 

Hujjat bo’yicha yuklaringizni 

tekshiraylik 

 

*** 



What articles are liable to duty? 

Qaysi narsalarga boj olinadi 

 

I’ve got... to declare 



...deklarasiya qilmoqchiman 

 

What things are duty-free? 



Qaysi narsalar bojsiz olib o’tiladi? 

 

Do these items fall under restriction? 



Bu narsalarni olib o’tish mumkinmi? 

 

What’s the fixed quota? 



Qanchaga ruhsat beriladi? 

 

How much do I have to pay? 



Necha pul to’lashim kerak? 

 

Must I pay duty for each item? 



Har bir narsaga boj to’lashim shartmi? 

 

I have a licence for importing these 



goods 

Menda bu mollarni keltirish uchun 

ruhsatnoma bor 

 

 



Money exchange 

Pul almashtirish 

 

Where is the doreign exchange 



counter? 

Pul almashtirish shahobchasi qayerda? 

 

I’d like to change my money 



Men pulimni almashtirmoqchiman 

 

I don’t know the rate of exchange 



Men pul almashtirish kursini 

bilmayman 

 

What is the rate of exchange today? 



Bugungi almashtirish kursi qanday? 

 

Is it the officials or special rate of 



exchange? 

Bu valyutaning rasmiy yoki mahsus 

kursimi? 

 

What is the exchange rate for... 



...almashtirish kursi qanday? 

 

British pound sterling? 



Ingliz funt sterlinglarining 

 

U.S dollars? 



Amerika dollarining 

 

Canadian dollars 



Kanada dollarining 

 

*** 



How much would you like to change? 

Siz necha pul almashtirmoqchisiz? 

 

The rate of exchange for 100 British 



pounds(100 

U.S.dollars)is...roubles...kopecks 

Almashtirish kursi bo’yicha yuz ingliz 

funt sterlingi (100 

dollar)...so’m...tiyinga to’gri keladi 

 

Here is the exchange certificate 



Almashtirish shahodatnomasini oling 

 

*** 



bank 

bank 


 

banknote 

banknota 

 

bank-rate 



bank foizi 

 

to cash 



to’lamoq 

 

cashter 



kassir 

 

cheque 



chek 

 

clerk 



bank hizmatchisi 

 

counter 



bo’lim, oyna 

 


 

11 


coupon 

talon 


 

percent 


foiz 

 

the State Bank 



davlat banki 

 

stock 



fond 

 

value 



baho, narh 

 

At a Hotel 



Mehmonhonada 

 

I reserved a room (a sungle room, a 



double room) 

Men (bir kishilik, ikki kishilik) xona 

buyurtirgan edim 

 

I’d like a room with a single bed for 2 



days 

Menga ikki kunga bir kishilik xona 

kerak 

 

Have you got a suite? 



Sizda lyuks xona bormi? 

 

What’s the a Tvset(a refrigerator, an 



airconditioner, a shower)in the room? 

Xonada televizor(xolodilnik, 

kondisioner, dush)bormi? 

 

This room is too expensive  



Bu xona juda ham qimmat 

 

Have you got a cheeper room? 



Arzonroq xonangiz bormi? 

 

I’ll take this room 



Men bu xonani olaman 

 

I’ll be stay for... 



Men ...turaman 

 

one day only 



faqat bir kun 

 

a week 



bir hafta 

 

a few days 



bir necha kun 

 

a month  



bir oy  

 

till Sunday 



yakshanbagacha 

 

Shall I pay in advance? 



Men xona haqini oldindan to’lab 

qo’yishim kerakmi? 

 

How many days should I pay in 



advance for? 

Necha  kun oldin to’lab qo’yishim 

lozim? 

 

What’s my room number? 



Xonamning tartib raqami qanday? 

 

*** 



What can I do for you? 

Hizmatingiizga tayyorman 

 

Your name ,please? 



Ismingiz nima? 

 

Here is your telegram 



Mana sizning telegrammangiz 

 

We’ve made a reservation for you 



Biz sizga xona buyurtirdik 

 

Please, register 



Marhamat xonani rasmiylashtiring 

 

Fill in the arrival card  



Marhamat kelish varaqasini to’ldiring 

 

Please your signature here, please 



Marhamat qo’l  qo’ying  

 

Your room number is... 



Xonangizning raqami... 

 

The room is on the second floor 



Xonangiz ikkinchi qavatda joylashgan 

 

Service 



Xizmat ko’rsatish 

 

Where are your suitcases? 



Chamadonl’aringgiz qayerda? 

 

Is this a service bureau? 



Bu maishiy hizmat ko’rsatish 

byurosimi? 

 

Please bring... to room 4 



Marhamat, to’rtinchi xonaga... olib 

keling 


 

a cup of tea 

bir piyola choy 

 

a bath towel 



xammom sochig’ini  

 

soft drinks 



spirtsiz ichimliklarni 

 

May  have my shoes polishet 



Marhamat, oyoq kiyimimni tozalab 

bering 


 

I must have my things  tomorrow (in a 

day) 

Menga bu narsalar ertaga (bir kundan 



keyin) kerak bo’ladi 

 

Where is the hairdresser’s (barber’s)? 



Ayollar (erkaklar) sartaroshhonasi 

qayerda  

 

Please send the dinner to my room  



Marhamat, kechki ovqatni xonamga 

olib keling 

 

Where is the restaurant? 



Restoran qayerda joylashgan? 

 

Departure 



Jo’nab ketish 

 

Please bring me the bill 

Marhamat, menga hisob-kitobni 

keltiring 

 

I’d like to have my luggage delivered 



to the airport at ... o’clock 

Iltimos, yukimni aeroportga soat ... da 

yuboring 

 

Call me at ...o’clock 



Meni ertalab soat ...da uyg’oting 

 

Call a taxi , please 



Marhamat, taksi chaqirib bering 

 

I’m leaving in the morning (tomorrow 



evening, in one day) 

Men ertalab (ertaga kechqurun, bir 

kundan keyin)ketaman 


 

12 


 

Please check the bill once more 

Marhamat, hisob-kitobni yana bir 

marta tekshiring 

 

Did you include everything in the bill? 



Hisob -kitobga hamma narsa 

qo’shilganmi? 

 

I’d like to settle the bill 



Men hisob-kitob qilmoqchiman 

 

*** 



 

Are you leaving tomorrow morning? 

Siz ertaga ertalab ketyapsizmi? 

 

Here is your bill 



Mana sizning hisob- kitobingiz 

 

Don’t forget to pay for a bil, please 



Marhamat, hisob-kitob qilishni 

unutmang 

 

Here is your passport 



Mana sizning pasportingiz 

 

Should I wake you up tomorrow 



morning? 

Sizni ertaga ertalab uyg’otaylikmi? 

 

The taxi (bus) is at the entrance 



Taksi (avtobus) eshik oldidami? 

 

We wish you a good journey 



Sizga oq yo’l tilaymiz 

 

 



Meals 

Taomlar  

 

I’m (very)hungry 



Mening qornim(juda  ham) och 

 

I’m (very) thirsty 



Men (juda)chanqadim 

 

Are you hungry? 



Qorningiz ochmi?] 

 

Let’s have a bite 



Tamaddi qilib olaylik 

 

In a restaurant,In a cafe 



Restoranda,Qahvaxonada 

 

Let’s go to the restaurant 



Keling, restoranga boraylik 

 

I want a table for three persons 



Menga uch kishilik joy kerak 

 

I’ve booked a table for two 



Men ikki kishilik joy buyurdim 

 

What do you recommend for the first 



course (for the dessert, as a starter, as 

drinks)? 

Suyuq ovqatlardan (quyuq 

ovqatlardan, shirinliklardan, yahna 

ovqatlardan, ichimliklardan) nimalar  

olaylik? 

 

I’d like ..., please 



Marhamat, menga...keltiring 

 

Bring me some iced water 



Muzli suv olib keling 

 

What would you like for dessert? 



Shirinlikka nima hohlaysiz? 

 

I think I’ll have... 



Yaxshisi....dan olaman 

 

I’ll give it a try 



Men buni tatib ko’raman 

 

Nothing more, thank you 



Rahmat, boshqa hech narsa kerak 

emas 


 

Bring  me some more... 

...dan yana olib keling 

 

Please bring the bill 



Marhamat, hisoblang 

 

How much is the bill? 



Qancha to’lashim kerak? 

 

*** 



 

There are vacant seats over there  

Ana u yerda bo’sh joylar bor 

 

Here’s a menu 



Mana taomnoma 

 

What would you llike? 



Nima buyurmoqchisiz? 

 

What would you have for starter? 



Yahna ovqatga nima keltiraylik? 

 

We can offer you ... for the first 



course? 

Suyuq ovqatlardan bizda... bor 

 

What wine would you like? 



Qaysi musallasni xush ko’rasiz? 

 

Sorry, but we don’t serve wine here 



Kechirasiz, bizda musallas tortilmaydi 

 

All right, wait a minute 



Yaxshi bir daqiqa kutib turing 

 

Here is your bill 



Mana hisob-kitobingiz 

 

At Table 



Ovqat vaqti   

 

Please, pass me... 

Marhamat, ... uzatib yuboring 

 

Help yourself to... 



Marhamat ....oling 

 

How do you lilke...? 



...sizga yoqadimi? 

 

It’s delicious! 



Juda ham mazali 

 

Not bad 



Yomon emas 

 

In a bar 



Mayxonada 

 

Please give me a glass of champagne 

and grape juice 

Marhamat, bir qadah shampan vinosi 

va uzum sharbati bering 

 

Would you like some wine? 



Musallas ichasizmi? 

 

Yes, some sweet wine ,please 



Ha ,marhamat, shirin musallasdan 

keltiring 

 

Please give me a bar of chocolate 



Marhamat, bir bo’lak shokolad bering 

 

Cheers!your health! 



 

13 


Sizning sog’ligingiz uchun 

 

Plates and dishes 



Idish- tovoqlar  

 

 bread-plate 



non idish 

 

butter-dish 



moy idish 

 

coffee-pot 



kofeynik 

 

cup 



piyola 

 

cutlery 



pichoq va vilkalar 

 

dinner-plate 



sayoz tarelka 

 

dish 



lagancha 

 

fork 



vilka 

 

knife 



pichoq 

 

milk-jug 



sut idishi 

 

mustard-pot 



xantal idish 

 

plate 



tarelka 

 

pepper-box 



murchdon 

 

salt-cellar 



tuzdon 

 

saucers 



tarelkacha 

 

soup-plate 



chuqur tarelka 

 

spoon 



qoshiq 

 

sugar-basin 



qand idishi 

 

tea-pot 



choynak 

 

tea-spoon 



choy qoshiq 

 

tray 



patnis 

 

water-jug 



ko’za 

 

wine-glass 



ryumka 

 

Appetizers 



Yaxna ovqatlar 

 

black caviare 



qora donador iqra 

 

black pressed caviare 



qora payus iqra 

 

boiled eggs 



pishirilgan tuxum 

 

carrots 



sabzi 

 

cabbage salad 



karamli salati 

 

cheese 



pishloq 

 

cucumber salad 



bodring salati 

 

egg-plant 



baqlajon 

 

fried eggs 



tuxum quymoq 

 

fruit salad 



mevali salad 

 

ham 



vetchina 

 

herring 



seld 

 

radishes 



rediska 

 

red caviare 



qizil iqra 

 

salmon 



qizil baliq 

 

sandvich 



buterbrod 

 

tomato salad 



pomidor saladi 

 

vegetable salad 



sabzavot saladi 

 

First course 



Suyuq ovqatlar 

 

borshch(cabbage and beats soup) 

borshch, karam sho’rva 

 

broth 



bulyo’n 

 

chicken broth 



tovuq sho’rva 

 

pea soup 



no’xatli sho’rva 

 

Second course 



Quyuq ovqatlar 

 

mutton  


qo’y go’shti 

 

beaf 



mol go’shti 

 

beef-steak 



bifshteks 

 

goulash 



gulyash 

 

cutlet 



kotlet 

 

chicken 



tovuq 

 

sausages 



 

14 


sosiskalar 

 

schnitzel(fillet of pork or veal) 



shnitsel 

 

Uzbek National Dishes 



O’zbek milliy taomlari 

 

Shurva (meat soup with vegetables) 

Qaynatma sho’rva 

 

Chuchvara shurva (broth with meat-



balls coated with dough) 

Chuchvara sho’rva 

 

Mastava (rice soup) 



Mastava 

 

Plov (rice boiled with fried meat and 



carrots) 

Palov 


 

Shashlik(meat or liver pieces grilled 

over charcoals) 

Shashlik, kabob 

 

Lagmon (long noodles with fried meat 



and vegetable soup) 

Lag’mon 


 

Manti (steames big meatballs coated 

with dough) 

Manti 


 

Somsa (small pastry) 

Somsa 

 

Dessert 



Shirinlik 

 

cake  

pirojniy 

 

sponge 



biskvit pirojniy 

 

layer 



qatlama pirojniy 

 

cacao 



kakao 

 

coffee 



kofe, qahva 

 

black coffee 



qora qahva 

 

white coffee 



sutli qahva 

 

ice-cream 



muz qaymoq 

 

chocolate ice cream 



shokoladli muzqaymoq 

 

ice cream with jam 



murabboli muzqaymoq 

 

jam 



murabbo 

 

jelly 



jele 

 

melon 



qovun 

 

tea 



choy 

 

with lemon 



limonli choy 

 

with jam 



murabbo choy 

 

water-melon 



tarvuz 

 


Download 0.68 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling