İSTİNAD OLUNMUŞ ƏDƏBİYYAT
1. Abdülbaki Çetin, “Ahmed-i Dai'ye atfedilen Yüz hadis tercümesi üzerine”, İlmi
araştırmalar, Gökkubbe Yayınları, Sayı: Güz/18, 2004, s. 25-30, İstanbul.
2. XIV.-XV. Yüzyıllar Türk Edebiyatı, Anadolu Üniversitesi, 2011, 231 s. / Kemal Yavuz, 2.
Ünite - XIV. Yüzyıl Batı Türk Edebiyatı II: Anadolu Sahası Şair ve Yazarları, 48-50.
3. Leyla Karahan, “Erzurumlu Darir. Kısse-i Yusuf (Yusuf u Züleyha). İnceleme-metin-
dizin”. Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu. Türk Dil Kurumu Yayınları: 597.
1994, 321s.
4. Leyla Karahan, “Erzurumlu Darîr’in Hayatı, Eserleri ve Türk Dili Tarihindeki Yeri”,
Erzurum Kalkınma Vakfı (Er-Vak) Anma Toplantıları, s.107-116, Erzurum, 2000.
5. Mustafa Erkan, “Darîr” Maddesi, İslam Ansiklopedisi, TDV Yay., Cilt: 8, İstanbul, 1993.
6. M. Özkan, “Eski Anadolu Türkçesi döneminde ortaya konan tercümelerin türk diline
etkisi”. Dil ve edebiyat araştırmaları dergisi, sayı 3, kış 2011, 1-64, İstanbul.
7. Mustafa Sarı, “Erzurumlu Darir, Yüz Hadis Yüz Hikâye; Türk dilinde art zamanlı
değişmeler”, Ankara, Türk Dil Kurumu Yayınları, 2016.
8. Selahattin Yıldırım – Necdet Yılmaz, “Darîr Mustafa Efendi, 100 Hadis 100 Hikâye”,
Darülhadis Yay., 2. Baskı, Erkam Matbaası, İstanbul, 2005.
9. Süleyman Efendioğlu – Yusuf Ziya Sümbüllü, “Erzurumlu Mustafa Darîr, Yüz Hadis Yüz
Hikâye’si ve Yeni Nüshaları”, Türkiyat araştırmaları dergisi, 2012, №32, s.: 15-35.
10. Zeynep Korkmaz, “Türk Dili Üzerine Araştırmalar”, TDK Yay., Cilt: 1, Ankara, 1995,
“Erzurumlu Darîr ve Memlûk Türkçesinin Oğuzcalaşmasındaki Yeri”, s.: 435-442.
11. Mustafa Zərir, “Yüz hədis, yüz hekayə”. Süleymâniye Kütüphanesi, İzmir Kitaplığı,
nr.108 (əlyazmanın fotosurəti).
MARKAZİY OSİYO VA ONADOʻLİ TURK TİLİ LEKSİKASİNİNG QİYOSİY
TADQİQİ: “SHAJARAYİ TURK” TARJİMALARİ MİSOLİDA
A COMPARATİVE STUDY OF THE LEXİCON OF THE CENTRAL ASİAN AND
Do'stlaringiz bilan baham: |