Həcər Adil qızı Qasımova Elmi redaktor: h e. d., dos. MƏMMƏdov r. F
Download 4.58 Kb. Pdf ko'rish
|
- Bu sahifa navigatsiya:
- Maddə 11 Təşkilat orqanları yanında akkreditə edilmə
- Maddə 12 Təşkilatla müqavilələr bağlamaq səlahiyyətləri
- Maddə 13 3. Təşkilat bu maddənin 1-ci və 2-ci bəndlərində adları çəkilən bildirişləri yerləşmə dövlətinə çatdırır. Nümayəndəliyin tərkibi
- Maddə 16 Nümayəndəlik rəhbərinin vəzifələrini icra edən Maddə 14
- Nümayəndəliyin işçilərinin sayı
- Maddə 17 Maddə 15 Birincilik Bildirişlər
- Maddə 18 Nümayəndəliyin olduğu yer
- Maddə 19 Bayraqdan və emblemdən istifadə edilməsi
- Maddə 20 Ümumi imkanlar
- Maddə 21 Binalar
- Maddə 22 İmtiyazlar və immunitetlər təqdim edilməsinə münasibətdə Təşkilat tərəfindən göstərilən kömək
- Maddə 23 Binaların toxunulmazlığı
- Maddə 24 Binaların vergitutmadan azad edilməsi
- Maddə 27 Əlaqələrin sərbəstliyi 340 341
- Maddə 28 Şəxsiyyətin toxunulmazlığı
- Maddə 29 İqamətgahın və əmlakın toxunulmazlığı
- Maddə 30 Yurisdiksiyadan immunitet
- Maddə 32 Sosial təminat sahəsində qanunvericilikdən istisnalar
- Maddə 34 a) həmin şəxslər yerləşmə dövlətinin vətəndaşları olmasın və ya həmin dövlətdə daimi yaşamasın və Şəxsi mükəlləfiyyətlərdən azadetmə
- Maddə 35 Gömrük rüsumlarından və gömrük yoxlamasından azadetmə
- Maddə 33 a) nümayəndəliyin rəsmi istifadəsi üçün nəzərdə tutulan əşyalar; Vergilərdən və rüsumlardan azadetmə
- Maddə 36 Başqa şəxslərin imtiyazları və immunitetləri
- Maddə 37 Yerləşmə dövlətinin vətəndaşları və həmin dövlətdə daimi yaşayan şəxslər
Maddə 10 Nümayəndəliyin başçısının səlahiyyətləri Nümayəndəliyin başçısının səlahiyyətləri göndərən dövlətin dövlət başçısının, hökumət başçısının, xarici işlər nazirinin adından, yaxud, əgər Təşkilatın qaydalarına görə buna yol verilirsə, digər səlahiyyətli orqan tərəfindən verilir və qoşma məktubla Təşkilata çatdırılır. Maddə 11 Təşkilat orqanları yanında akkreditə edilmə 1. Üzv dövlət onun daimi nümayəndəsinə verilmiş səlahiyyətlərdə göstərə bilər ki, həmin şəxs Təşkilatın bir və ya bir neçə orqanında nümayəndə qismində fəaliyyət göstərməyə müvəkkil edilmişdir. 2. Əgər Üzv dövlət başqa halı göstərmirsə, onun daimi nümayəndəsi Təşkilatın həmin nümayəndəliyə münasibətdə xüsusi şərtlər müəyyən edilməmiş orqanlarında nümayəndə qismində fəaliyyət göstərə bilər. 3. Təşkilatın üzvü olmayan dövlət onun daimi müşahidəçisinə verilmiş səlahiyyətlərdə göstərə bilər ki, Təşkilatın və ya müvafiq orqanın qaydalarına görə buna yol verilən hallarda həmin şəxs Təşkilatın bir və ya bir neçə orqanında nümayəndə qismində fəaliyyət göstərməyə müvəkkil edilmişdir. Maddə 12 Təşkilatla müqavilələr bağlamaq səlahiyyətləri 1. Nümayəndələyin rəhbəri öz funksiyalarına görə öz dövləti ilə Təşkilat arasında müqavilə mətninin qəbul edilməsi məqsədilə səlahiyyətlərini təqdim etmədən öz dövlətini təmsil edən şəxs sayılır. 336 337 Maddə 13 3. Təşkilat bu maddənin 1-ci və 2-ci bəndlərində adları çəkilən bildirişləri yerləşmə dövlətinə çatdırır. Nümayəndəliyin tərkibi Nümayədəliyə nümayəndəliyin rəhbərindən əlavə diplomatik heyət, inzibati-texniki heyət və xidmət heyəti daxil ola bilər. Maddə 16 Nümayəndəlik rəhbərinin vəzifələrini icra edən Maddə 14 Əgər nümayəndəlik rəhbərinin vəzifəsi vakantdırsa və ya nümayəndəliyin rəhbəri öz funksiyalarını yerinə yetirə bilmirsə, göndərən dövlət nümayəndəliyin rəhbəri vəzifəsini icra edən şəxs təyin edə bilər. Bu şəxsin soyadı Təşkilata və sonuncu tərəfindən yerləşmə dövlətinin nəzərinə çatdırılır. Nümayəndəliyin işçilərinin sayı Nümayəndəliyin işçilərinin sayı Təşkilatın funksiyaları, həmin nümayəndəliyin tələbatı və yerləşmə dövlətində mövcud hallar və şərait nəzərə alınmaqla ağlabatan və normal hədləri aşmamalıdır. Maddə 17 Maddə 15 Birincilik Bildirişlər 1. Daimi nümayəndələrin birinciliyi dövlətlərin adlarının Təşkilatda tətbiq edilən əlifba sırası ilə müəyyən edilir. 1. Göndərən dövlət Təşkilata aşağıdakı bildirişləri çatdırır: a) nümayəndəliyin əməkdaşlarının təyin edilməsi, onların vəzifəsi, rütbəsi və üstünlüyü barədə, onların yerləşmə dövlətinə gəlməsi və oradan tam getməsi və ya onların nümayəndəlikdə funksiyalarına xitam verilməsi barədə, eləcə də, onların nüma- yəndəliklə xidmət etdiyi dövrdə baş verə biləcək, onların statusunda əks olunan hər hansı başqa dəyişikliklər barədə; 2. Daimi müşahidəçilərin birinciliyi dövlətlərin adlarının Təşkilatda tətbiq edilən əlifba sırası ilə müəyyən edilir. Maddə 18 Nümayəndəliyin olduğu yer Nümayəndəliklər Təşkilatın mənzil-qərargahının olduğu yerdə təsis edilir. Lakin əgər Təşkilatın qaydalarına görə buna icazə verilirsə və yerləşmə dövlətinin ilkin razılığı ilə göndərən dövlət öz nümayəndəliyi və ya nümayəndəliyin bölməsini Təşkilatın mənzil- qərargahının yerləşdiyi yerdən fərqli yerdə təsis edə bilər. b) nümayəndəliyin əməkdaşının ailəsinə mənsub olan və onunla birgə yaşayan istənilən şəxsin gəlməsi və ya tamam getməsi barədə və lazımi hallarda bu və ya digər şəxsin nümayəndəlik əməkdaşının bu cür ailə üzvünə çevrilməsi və ya artıq bu cür ailə üzvü olmaması barədə; c) nümayəndəliyin əməkdaşlarına xidmət edən özəl ev işçilərinin gəlməsi və tamam getməsi barədə və onların bu qisimdə xidmətinə xitam verilməsi barədə; Maddə 19 Bayraqdan və emblemdən istifadə edilməsi 1. Nümayəndəlik öz binalarında göndərən dövlətin bayrağından və emblemindən istifadə etmək hüququna malikdir. Nümayəndəliyin rəhbəri həmin hüquqdan öz iqamətgahına və yerdəyişmə vasitələrinə münasibətdə də istifadə edə bilər. ç) yerləşmə dövlətində yaşayan şəxslərin nümayəndəliyin heyət üzvləri və ya özəl ev işçiləri qismində xidmətə başlaması və bu cür xidmətə xitam verilməsi haqqında; d) 23-cü və 29-cu maddələrə müvafiq olaraq toxunulmazlıq hüququna malik olan nümayəndəliyin və şəxsi iqamətgahların binalarının harada yerləşməsi barədə, eləcə də, bu cür binaların eyniləşdirilməsi üçün zəruri ola biləcək hər hansı başqa məlumatları Təşkilata bildirir. 2. Bu maddədə nəzərdə tutulan hüquq həyata keçirilərkən yerləşmə dövlətinin qanunları, qaydaları və adətləri nəzərə alınır. Maddə 20 Ümumi imkanlar 2. Gəlmə və tamam getmə barədə məlumat mümkün qədər əvvəlcədən verilir. 1. Yerləşmə dövləti nümayəndəliyin öz funksiyalarını yerinə 338 339 yetirməsi üçün zəruri olan bütün imkanları təqdim edir. 2. Təşkilat nümayəndəliyin bu imkanları əldə etməsinə kömək edir və ona öz səlahiyyətləri dairəsinə daxil olan imkanlar təqdim edir. Maddə 21 Binalar 1. Yerləşmə dövləti və Təşkilat göndərən dövlətin yerləşmə dövlətinin ərazisində nümayəndəlik üçün zəruri olan binaların məqbul şəraitinin əldə edilməsinə kömək edir. Zəruri hallarda yerləşmə dövləti öz qanunlarına müvafiq olaraq bu cür binaların alınmasına kömək edir. 2. Yerləşmə dövləti və Təşkilat zəruri hallarda nümayəndəliyin əməkdaşları üçün məqbul şərtlərlə münasib yaşayış binalarının alınmasına da kömək edir. Maddə 22 İmtiyazlar və immunitetlər təqdim edilməsinə münasibətdə Təşkilat tərəfindən göstərilən kömək 1. Zəruri hallarda Təşkilat göndərən dövlətə, onun nüma- yəndəliyinə və onun nümayəndəliyinin əməkdaşlarına bu Konvensiyaya müvafiq olaraq nəzərdə tutulan imtiyaz və immunitetlərin təmin olunmasında kömək edir. 2. Zəruri hallarda Təşkilat göndərən dövlət, onun nüma- yəndəliyi və onun nümayəndəliyinin əməkdaşları tərəfindən bu Konvensiyaya müvafiq olaraq nəzərdə tutulmuş imtiyazlara və immunitetlərə münasibətdə öhdəliklərinin yerinə yetirilməsinin təmin olunmasında yerləşmə dövlətinə kömək edir. Maddə 23 Binaların toxunulmazlığı 1. Nümayəndəliyin binaları toxunulmazdır. Yerləşmə dövlətinin hakimiyyət orqanları nümayəndəliyin rəhbərinin razılığı olmadan bu binalara daxil ola bilməzlər. 2. a) nümayəndəliyin binalarının hər hansı müdaxilədən və ya onlara zərər vurulmasından qorunması üçün və nümayəndəliyin asayişinin hər hansı şəkildə pozulmasının və ya onun ləyaqətinin alçaldılmasının qarşısını almaq üçün bütün lazımi tədbirlər görməkdən ibarət xüsusi vəzifə yerləşmə dövlətinin üzərinə düşür. b) nümayəndəliyin binalarına hər hansı şəkildə qəsb edildikdə yerləşmə dövləti məhkəmə təqibinin başlanması və bu cür qəsbin törədilməsində təqsirkar olan şəxslərin cəzalandırılması üçün bütün lazımi tədbirləri görür. 3. Nümayəndəliyin binaları, onların avadanlığı və onlarda olan başqa əmlak, eləcə də nümayəndəliyin yerdəyişmə vasitələri axtarış, rekvizisiya, həbs qoyulması və icra hərəkətləri immunitetindən istifadə edirlər. Maddə 24 Binaların vergitutmadan azad edilməsi 1. Nümayəndəliyin binalarının sahibi və ya kirayəçisi göndərən dövlət və ya onun adından çıxış edən hər hansı şəxs olduqda onlar konkret xidmət növlərinə görə ödəniş sayılan vergilər, yığımlar və rüsumlardan başqa bütün dövlət, rayon və bələdiyyə vergilərindən, yığımlarından və rüsumlarından azad edilir. 2. Bu maddədə bəhs edilən vergitutmadan azadetmə yerləşmə dövlətinin qanunlarına müvafiq olaraq göndərən dövlətlə və ya onun adından çıxış edən hər hansı şəxslə kontraktlar bağlayan şəxslərdən tutulan vergilərə, yığımlara və rüsumlara aid deyildir. Maddə 25 Arxivlərin və sənədlərin toxunulmazlığı Nümayəndəliyin arxivləri və sənədləri həmişə və onların harada yerləşməsindən asılı olmayaraq toxunulmazdır. Maddə 26 Yerdəyişmə azadlığı Yerləşmə dövləti dövlət təhlükəsizliyi mülahizələrinə əsasən daxil olmaq qadağan edilən və ya tənzimlənən zonalar haqqında qanunların və qaydaların müddəalarını nəzərə almaqla nümayəndəliyin bütün əməkdaşlarının və onlarla birlikdə yaşayan ailə üzvlərinin yerləşmə dövlətinin ərazisində yerdəyişməsinin sərbəstliyini təmin edir. Maddə 27 Əlaqələrin sərbəstliyi 340 341 1. Yerləşmə dövləti nümayəndəliyin bütün rəsmi məqsədlər üçün əlaqələrinin sərbəstliyinə icazə verir və bu sərbəstliyi qoruyur. Nümayəndəlik göndərən dövlətin hökuməti ilə, onun daimi diplomatik nümayəndəlikləri ilə, konsul müəssisələri ilə, daimi nümayəndəlikləri ilə, daimi müşahidəçi missiyaları ilə, xüsusi missiyalar, nümayəndə heyətləri və müşahidəçi nümayəndə heyətləri ilə əlaqələr zamanı onların harada yerləşməsindən asılı olmayaraq bütün münasib vasitələrdən, o cümlədən, kuryerlərdən və kodlaşdırılmış və ya şifrələnmiş depeşalardan istifadə edə bilər. Lakin nümayəndəlik radioötürücü qurğunu yalnız yerləşmə dövlətinin razılığı ilə quraşdıra və ondan istifadə edə bilər. 2. Nümayəndəliyin rəsmi korrespondensiyası toxunulmazıdır. Rəsmi korrespondensiya dedikdə nümayəndəliyə və onun funksiyalarına aid olan bütün korrespondensiya başa düşülür. 3. Nümayəndəliyin poçtu açıla və tutulub saxlana bilməz. 4. Nümayəndəliyin poçtunun tərkib hissələri olan bütün yerlərin üzərində onların xarakterini göstərən, aşkar görünən zahiri nişanları olmalıdır və həmin yerlərdə yalnız nümayəndəliyin rəsmi istifadəsi üçün nəzərdə tutulan sənədlər və ya əşyalar ola bilər. 5. Nümayəndəliyin kuryeri onun statusunun və poçtu təşkil edən yerlərin sayının göstərildiyi rəsmi sənədlə təchiz olunmalıdır. O, öz vəzifələrini icra edərkən yerləşmə dövləti tərəfindən qorunur. O, şəxsi toxunulmazlıq hüququna malikdir və hər hansı formada həbs edilməməli və ya tutulub saxlanmamalıdır. 6. Göndərən dövlət və ya nümayəndəlik nümayəndəliyin ad hoc kuryerlərini təyin edə bilər. Belə hallarda da bu maddənin 5-ci bəndinin müddəaları tətbiq edilir, həmin maddədə adları çəkilən immunitetlərin ad hoc kuryer tərəfindən nümayəndəliyin ona tapşırılmış poçtu təyinatı üzrə çatdırıldığı anda immunitetlərə xitam verilir. 7. Nümayəndəliyin poçtu gəlməsinə icazə verilmiş limana və ya hava limanına yola düşən gəminin və ya mülki təyyarənin komandirinə etibar edilə bilər. Komandir poçtu təşkil edən yerlərin sayı göstərilməklə rəsmi sənədlə təchiz olunmalıdır, lakin o, nü- mayəndəliyin kuryeri hesab edilmir. Yerləşmə dövlətinin müvafiq hakimiyyət orqanları ilə razılaşmaya əsasən nümayəndəlik poçtun gəmi və ya təyyarə komandirindən bilavasitə və maneəsiz qəbul edilməsi üçün öz əməkdaşlarından birini göndərə bilər. 342 343 Maddə 28 Şəxsiyyətin toxunulmazlığı Nümayəndəliyin rəhbərinin və nümayəndəliyin diplomatik heyət üzvlərinin şəxsiyyəti toxunulmazdır. Onlar hər hansı formada həbs edilməməli və ya tutulub saxlanmamalıdır. Yerləşmə dövləti onlara lazımi hörmətlə yanaşmağa və onların şəxsiyyətin, azadlığına və ya ləyaqətinə hər hansı qəsblərin qarşısının alınması üçün bütün lazımi tədbirləri görməyə, eləcə də bu cür qəsbləri törətmiş şəxsləri məhkəmə qaydasında təqib etməyə və cəzalandırmağa borcludur. Maddə 29 İqamətgahın və əmlakın toxunulmazlığı 1. Nümayəndəliyin başçısının və nümayəndəliyin diplomatik heyət üzvlərinin şəxsi iqamətgahı da nümayəndəliyin binaları ilə eyni toxunulmazlıq və müdafiə hüququna malikdir. 2. Nümayəndəliyin başçısının və ya nümayəndəliyin diplomatik heyət üzvlərinin sənədləri, onların korrespondensiyası və 30-cu maddənin 2-ci bəndində nəzərdə tutulmuş istisnalarla onların əmlakı da toxunulmazdır. Maddə 30 Yurisdiksiyadan immunitet 1. Nümayəndəliyin başçısı və nümayəndəliyin diplomatik heyət üzvləri yerləşmə dövlətinin cinayət yurisdiksiyasından immunitet hüququna malikdir. Onlar, həmçinin aşağıdakı hallar müstəsna olmaqla yerləşmə dövlətinin mülki və inzibati yurisdiksiyasından da immunitet hüququna malikdirlər: a) yerləşmə dövlətinin ərazisində olan şəxsi daşınılmaz əmlakla əlaqədar əşya iddiaları, bu şərtlə ki, həmin şəxs bu əşyalara göndərən dövlətin adından nümayəndəliyin məqsədləri üçün malik olmasın; b) həmin şəxsin göndərən dövlətin adından deyil, qeyri-rəsmi şəxs kimi vəsiyyətnamənin icraçısı, mirasın inzibatçısı, qanuni varis və ya vəsiyyətnamə üzrə varis kimi çıxış etdiyi vərəsəliklə bağlı iddialar; c) həmin şəxs tərəfindən yerləşlmə dövlətində onun rəsmi funksiyalrının hüdudlarından kənarda həyata keçirilən istənilən peşəkar və ya kommersiya fəaliyyəti ilə bağlı iddialar. 2. Bu maddənin 1-ci bəndinin "a", "b" və "c" bəndlərinə uyğun hallar müstəsna olmaqla və müvafiq tədbirlər şəxsiyyətin və ya onun iqamətgahının toxunulmazlığı pozulmadan həyata keçirilə bilməsi şərti ilə nümayəndəliyin rəhbərinə və nümayəndəliyin diplomatik heyət üzvlərinə münasibətdə heç bir icra tədbiri tətbiq edilə bilməz. 3. Nümayəndəliyin rəhbəri və nümayəndəliyin diplomatik heyət üzvləri şahid qismində ifadələr verməyə borclu deyillər. 4. Nümayəndəliyin rəhbərinin və ya nümayəndəliyin diplotamik heyət üzvlərinin yerləşmə dövlətinin yurisdiuksiyasından immuniteti onu göndərən dövlətin yursidiksiyasından azad etmir Maddə 31 İmmunitetdən imtina 1. Göndərən dövlət nümayəndəliyin rəhbərini, nümayəndəliyin diplomatik heyət üzvlərinin və 36-cı maddəyə müvafiq olaraq immunitet hüququna malik olan şəxslərin immunitetindən imtina edə bilər. 2. İmtina həmişə dəqiq ifadə edilmiş olmalıdır. 3. Bu maddəin 1-ci bəndində göstərilmiş istənilən şəxs tərəfindən iş qaldırılması onu bilavasitə əsas iddia ilə əlaqədar olan istənilən qarşılıqlı iddiaya münasibətdə yurisdiksiyadan immunitetə istinad etmək hüququndan məhrum edir. 4. Mülki və ya inzibati mühakimə icraatına münasibətdə yurisdiksiyadan immunitetdən imtina edilməsi qərarın icrasına münasibətdə immunitetdən imtina edilməsi demək deyildir, bundan ötrü ayrıca imtina tələb edilir. 5. Əgər göndərən dövlət bu maddənin 1-ci bəndində göstərilən hər hansı şəxsin immunitetindən mülki iddiaya münasibətdə imtina etməmişdirsə o, işin ədalətli həlli üçün hər cür səy göstərir. Maddə 32 Sosial təminat sahəsində qanunvericilikdən istisnalar 1. Bu maddənin 3-cü bəndinin müddəaları nəzərə alınmaqla yerləşmə dövlətində qüvvədə ola biləcək sosial təminat haqqında müddəalar göndərən dövlətə göstərilən xidmətlərə münasibətdə nümayəndəliyin başçısına və nümayəndəliyin diplomatik heyət üzvlərinə şamil edilmir. 2. Bu maddənin 1-ci bəndində nəzərdə tutulan istisna yalnız nümayəndəliyin başçısına və ya nümayəndəliyin diplomatik heyət 344 345 üzvünə xidmət edən şəxsi ev işçilərinə də şamil edilir, bu şərtlə ki: Maddə 34 a) həmin şəxslər yerləşmə dövlətinin vətəndaşları olmasın və ya həmin dövlətdə daimi yaşamasın və Şəxsi mükəlləfiyyətlərdən azadetmə b) göndərən dövlətdə və ya üçüncü dövlətdə qüvvədə ola biləcək sosial təminat haqqında müddəalar onlara şamil edilsin. Yerləşmə dövləti nümayəndəliyin başçısını və nümayəndəliyin diplomatik heyət üzvlərini bütün şəxsi və dövlət mükəlləfiyyətlərindən, onların xarakterindən asılı olmayaraq, eləcə də rekvizisiya, kontribusiya və hərbi yerləşmə kimi hərbi mükəlləfiyyətlərdən azad edir. 3. Bu maddənin 2-ci bəndində nəzərdə tutulan istisnanın şamil edilmədiyi şəxsləri muzdlu işə cəlb edən nümayəndəliyin başçısı və nümayəndəliyin diplomatik heyətinin üzvləri yerləşmə dövlətində qüvvədə olan sosial təminat haqqında qaydalara görə işəgötürənlərə həvalə edilən öhdəlikləri yerinə yetirirlər. Maddə 35 Gömrük rüsumlarından və gömrük yoxlamasından azadetmə 4. Bu maddənin 1-ci və 2-ci bəndlərində nəzərdə tutulan istisna yerləşmə dövlətinin sosial təminat sistemində könüllü iştirak etməyə mane olmur, bu şərtlə ki, həmin dövlət bu cür iştiraka icazə versin. 1. Yerləşmə dövləti onun qəbul edə biləcəyi qanunlara və qaydalara müvafiq olaraq anbar rüsumları, daşımaya görə və oxşar xidmətlərə görə rüsumlar müstəsna olmaqla aşağıda göstərilən əşyaların idxal edilməsinə icazə verir və bütün gömrük rüsumlarından, vergilərdən və bununla əlaqədar yığımlardan azad edir: 5. Bu maddənin müddəaları sosial təminat haqqında əvvəllər bağlanmış ikitərəfli və ya çoxtərəfli sazişlərə aid deyildir və gələcəkdə bu cür sazişlər bağlanmasına mane olmur. Maddə 33 a) nümayəndəliyin rəsmi istifadəsi üçün nəzərdə tutulan əşyalar; Vergilərdən və rüsumlardan azadetmə b) nümayəndəliyin başçısının və ya nümayəndəliyin diplomatik heyət üzvünün şəxsi istifadəsi üçün nəzərdə tutulan, o cümlədən, nümayəndəliyin yaradılması üçün nəzərdə tutulan əşyalar. Nümayəndəliyin başçısı və nümayəndəliyin diplomatik heyət üzvləri, aşağıdakılar müstəsna olmaqla bütün dövlət, rayon və bələdiyyə vergilərindən, yığımlarından, şəxsi və əmlak rüsumlarından azad edilir: 2. Nümayəndəliyin başçısının və ya nümayəndəliyin diplomatik heyət üzvünün şəxsi baqajında bu maddənin 1-ci bəndində göstərilən istisnaların şamil edilmədiyi əşyaların və ya gətirilməsi və ya aparılması yerləşmə dövlətinin qanunu ilə qadağan edilmiş və ya yerləşmə dövlətinin karantin qaydaları ilə tənzimlənən əşyalar olmasını güman etmək üçün ciddi əsaslar olmadıqda yoxlamadan azad edilir. Belə hallarda yoxlama yalnız azadetmənin şamil edildiyi şəxsin və ya onun səlahiyyətli nümayəndəsinin iştirakı ilə aparılır. a) adətən, malların və ya xidmətlərin qiymətinə daxil edilən dolayı vergilər; b) yerləşmə dövlətinin ərazisində yerləşən şəxsi daşınmaz əmlaka həmin şəxsi göndərən dövlətin adından nümayəndəliyin məqsədləri üçün malik deyildirsə, həmin daşınmaz əmlaka görə yığımlar və vergilər; c) 38-ci maddənin 4-cü bəndində nəzərdə tutulmuş istisnalarla yerləşmə dövləti tərəfindən tutulan müxtəlif vərəsəlik vergiləri; ç) mənbəyi yerləşmə dövlətində olan şəxsi gəlirdən rüsumlar və vergilər, həmçinin yerləşmə dövlətindəki kommersiya müəssisələrinə kapital qoyuluşundan tutulan vergilər; Maddə 36 Başqa şəxslərin imtiyazları və immunitetləri 1. Nümayəndəliyin başçısının onunla birlikdə yaşayan ailə üzvləri və nümayəndəliyin diplomatik heyətinin əməkdaşının onunla birgə yaşayan ailə üzvləri yerləşmə dövlətinin vətəndaşları deyillərsə, və ya həmin dövlətdə daimi yaşamırlarsa, onlar 28, 29, 30, 32, 34-cü d) konkret xidmət növlərinə görə tutulan rüsumlar; e) 24-cü maddədə nəzərdə tutulmuş istisnalarla daşınmaz əmlaka münasibətdə qeydiyyat, məhkəmə və reyestr rüsumları, ipoteka rüsumları və gerb rüsumu. 346 347 maddələrdə, 35-ci maddənin 1 "b" və 2-ci bəndlərində göstərilən imtiyazlara və immunitetlərə malikdirlər. 2. Nümayəndəliyin inzibati-texniki heyət üzvləri və onların onlarla birgə yaşayan ailə üzvləri, əgər onlar yerləşmə dövlətinin vətəndaşları deyillərsə və ya həmin dövlətdə daimi yaşamırsa, onlar 28, 29, 30, 32, 33 və 34-cü maddələrdə göstərilmiş imtiyazlardan və immunitetlərdən istifadə edirlər, bu şərtlə ki, 30-cu maddənin 1-ci bəndində göstərilən yerləşmə dövlətinin mülki və inzibati yurisdiksiyasından immunitet hüququ onların öz vəzifələrinin icra edilmədiyi vaxtda törədilmiş hərəkətlərinə şamil edilmir. Onlar, həmçinin ilkin məskunlaşma əşyalarına münasibətdə 35-ci maddənin 1 "b" bəndində göstərilmiş imtiyazlardan istifadə edirlər. 3. Nümayəndəliyin xidmət heyətinin yerləşmə dövlətinin vətəndaşları olmayan və ya həmin dövlətdə daimi yaşamayan üzvləri öz vəzifələrinin icrası zamanı etdikləri hərəkətlərə münasibətdə immunitet hüququndan istifadə edir, onların xidmətinə görə aldıqları qazancdan, vegilərdən, yığımlardan və rüsumlardan azad edilir, həmçinin 32-ci maddədə adı çəkilən azadetmə hüququndan istifadə edirlər. 4. Nümayəndəliyin əməkdaşlarının şəxsi ev işçiləri yerləşmə dövlətinin vətəndaşları deyildirsə və ya həmin dövlətdə daimi yaşamırsa onlar öz xidmətinə görə aldıqları qazancdan vergilərdən, yığımlardan və rüsumlardan azad edilir. Başqa məsələlərdə onlar imtiyaz və immunitetlərdən yalnız yerləşmə dövlətinin icazə verdiyi hədlər daxilində istifadə edə bilərlər. Lakin yerləşmə dövləti bu şəxslər üzərində öz yurisdiksiyasını elə həyata keçirməlidir ki, nümayəndəliyin funksiyalarının həyata keçirilməsinə lazımsız müdaxilə edilməsin. Maddə 37 Yerləşmə dövlətinin vətəndaşları və həmin dövlətdə daimi yaşayan şəxslər 1. Yerləşmə dövlətinin təqdim edə biləcəyi əlavə imtiyazlar və immunitetlərlə yanaşı yerləşmə dövlətinin vətəndaşı olan və ya həmin dövlətdə daimi yaşayan nümayəndəliyin başçısı və ya nü- mayəndəliyin diplomatik heyətinin istənilən üzvü yalnız öz funksiyalarını yerinə yetirərkən etdikləri rəsmi hərəkətlərə münasibətdə yurisdiksiyadan immunitetə və toxunulmazlığa malikdirlər. 2. Yerləşmə dövlətinin vətəndaşları olan və ya həmin dövlətdə daimi yaşayan digər nümayəndəlik əməkdaşları yalnız öz funksiyalarını yerinə yetirərkən etdikləri rəsmi hərəkətlərə münasibətdə yurisdiksiyadan immunitetə malikdirlər. Bütün başqa hallarda bu əməkdaşlar, eləcə də yerləşmə dövlətinin vətəndaşları olan və ya həmin dövlətdə daimi yaşayan şəxsi ev işçiləri imtiyaz və immunitetlərdən yalnız yerləşmə dövlətinin icazə verdiyi hədlər daxilində istifadə edirlər. Lakin, yerləşmə dövləti bu cür əməkdaşlar və ev işçiləri üzərində öz yurisdiksiyasını elə tərzdə həyata keçirməlidir ki, nümayəndəliyin funksiyalarının həyata keçirilməsinə lazımsız müdaxilə edilməsin. Download 4.58 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling