Ж и т ь з н ач и т у м и ра т ь дзонгсар Джамьянг Кхьенце


Download 5.9 Kb.
Pdf ko'rish
bet2/104
Sana02.11.2023
Hajmi5.9 Kb.
#1741409
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   104
Bog'liq
Жить значит умирать

В В Е Д Е Н И Е
Смерть — не есть что-то противоположное жизни
она — ее часть.
Харуки Мураками
1
Н
аставления, какие получают буддисты, пока умирают, 
в миг смерти и после смерти, одинаковы, независимо 
от того, умирает ли человек тихо во сне в глубокой ста-
рости или же неожиданно, в силу того, что созрели причины и 
условия, приведшие к внезапной смерти.
Сведения об умирании, смерти и о том, что следует за нею, 
представленные в этой книге, — очень простое изложение од-
ной предметной и древней традиции буддистских учений. Хотя 
многие другие исконные буддистские традиции предлагают, по 
сути, те же советы, в каждой сложилась своя терминология и 
свой язык, и потому некоторые детали могут показаться разня-
щимися. Прошу вас не принять по ошибке такие расхождения 
за противоречия.
Эти наставления о смерти и состояниях бардо дошли до нас 
по долгой линии передачи — благодаря целой череде блестя-
щих буддистских мыслителей, проделавших большой путь в 
исследовании процесса умирания, в мельчайших подробностях 
и со всех мыслимых сторон. Их совет может оказаться особен-
но полезен буддистам или тем, кого привлекает учение Будды, 
но применим он в равной мере ко всем, кто рано или поздно 
умрет. А потому даже если вы не буддист, но любознательны, 
пытливы или задумываетесь о собственной смерти или смерти 
любимых и близких, для вас на этих страницах тоже может об-
наружиться что-то полезное.
Все, что происходит с нами в жизни и смерти, полностью за-
висит от причин и условий, которые накопились за нашу жизнь. 
Поэтому каждому человеку предстоит переживать физическую 


5
Ж И Т Ь З Н АЧ И Т У М И РА Т Ь
смерть и растворения стихий тела очень по-разному. Каждое 
наше странствие в состояниях бардо также будет неповторимым. 
Словом, любые описания умирания, смерти или бардо — лишь 
обобщения. И все же, когда умирание начинается, даже прибли-
зительное понятие о том, чт происходит, не только значительно 
успокоит наши худшие страхи, но и поможет встретить смерть 
спокойно и непредвзято.
*
Тем из вас, кто замечает подобные детали, я должен сообщить о 
непоследовательности в санскритском написании и расстановке 
диакритических знаков в этой книге. Обычно, когда санскритские 
слова пишутся латинскими буквами вместо 
деванāгари, исполь-
зуются диакритические знаки, чтобы помочь читателю произ-
нести слово правильно. В наши дни, когда изучение санскрита 
стало сравнительно редким, совсем немногие из нас способны 
прочитать диакритические знаки, а для некоторых один вид всех 
этих загогулин и точек лишь добавляет путаницы. Поэтому в 
санскритских терминах, которые появляются в основном тексте, 
а также в именах божеств, бодхисаттв и тому подобном мы диа-
критики не расставляли, но сохранили их в цитируемых частях 
текста. Подобно же там, где приведенные цитаты содержат тибет-
ское написание санскритских слов — например, ХУНГ вместо 
ХУМ, — такое написание было сохранено.
*
Как ни парадоксально, пусть и вечно занят последнее время, в глу-
бине души я необычайно ленив. Пытаться управиться с этими дву-
мя крайностями — штука откровенно непростая, поэтому в итоге я 
написал большую часть этой книги в мобильном соцсетевом при-
ложении. Уж если мой английский можно хотя бы разобрать, это 
все благодаря Дженин Шульц, Саре К. С. Уилкинсон, Чиме Меток, 
Пеме Майе и Саре А. Уилкинсон.
Смысловые рамки этой книги сложились в ответ на список 
из почти сотни очень хороших вопросов о смерти, которые 
собрали мои многочисленные друзья. Я бы хотел в особенно-
сти поблагодарить моих китайских друзей — Дженнифер Ци, 
Джейн У. и Долли В. Т.; Филипа Филлипоу и команду Духовной 


6
заботы из «Сукхавати» в Бад-Саров, Германия; Криса Уайтсайда 
и команду Духовной заботы из общины «Дзогчен Беара»; Мири-
ам Покору из хосписа «Бодхичарья» в Берлине; всех, кто пришел 
на учение в замке Лангенбург.
Я также хотел бы поблагодарить Оргьена Тобгьяла Ринпоче, 
Пему Чодрон, Кенпо Сонама Таши, Кенпо Сонама Пунцока, 
Тангтонга Тулку и Янна Деворсана за их экспертное мнение
Адама Пирси, Эрика Пема Кунсанга, Джона Канти и Ларри 
Мермельстайна за то, что щедро поделились своими переводами; 
Джейн В., Чу Су-чинг и Веру Хо, Флоренс Ко, Криса Яо, Парави 
Вонгчирачаи, Сейко Сакураги, Руи Фаро Сараиву — за их по-
мощь и рекомендации; Сесиль Хоэнлоэ и ее семью, Вира Сингха 
и всех из «Вана» за радушие и щедрое гостеприимство; Андре-
аса Шульца за дизайн и верстку книги «Жить значит умирать» 
и художников Аржуна Кайкера и Тару ди Гесу — за подаренные 
чудесные иллюстрации.
В В Е Д Е Н И Е


7

Download 5.9 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   104




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling