{Лингвистика тарийхы} п1нини4 18мийети 81м 7азыйпалары
Download 5.01 Kb. Pdf ko'rish
|
ЛИН-ТАР
- Bu sahifa navigatsiya:
- Djon Rupert Fђrs
§ 37. LONDON LİNGVİSTİKALIQ MEKTEBİ Til bilimi tariyxında London lingvistikalıq mektebi az izertlengen. Til bilimi tariyxshılarınıń ayırımları bul mektepti Evropa til bilimindegi strukturalizm aǵımınıń bir shaqabı sıpatında tilge alsa, ayırım qánigeler bul mektepti dıqqattan shette qaldıradı. Qullası, bul mektep Praga hám Kopengagen lingvistikalıq mektepleriniń qasında birge tilge alına bermeydi. Bunıń bir neshe sebepleri bar. Birinshiden bul aǵımnıń tiykarǵı kontseptsiyaları XX ásirdiń 30-40 jılları qáliplese baslaǵan bolsa da 50-jıllardıń ortalarında hár qıylı baspalarda shashırandı xalında járiyalanǵan miynetlerde sáіleleniіin tapqanlıǵı, ekinshiden, bul mektep іákilleriniń miynetleri hind-evropa tilleri semyasına kirmeytuǵın az izertlengen tillerdi úyreniіge baǵıshlanǵanlıǵı, úshinshiden, olardıń miynetleri abıraylı ilimiy baspalarda az tirajda járiyalanǵanlıǵı menen túsindiriledi. Biraq soǵan qaramastan bul mekteptiń іákilleri XX ásirdegi lingvistikalıq oy-pikirlerdiń raіajlanıіına belgili úles qostı. Angliya XIX-XX ásirlerde dúnya júzilik til biliminde tiykarǵı orınlardı iyeleytuǵın mámleketlerdiń qatarına kirmese de, bul mámlekette ózine tán ózgesheliklerine iye lingvistikalıq dástúrler qálipleskenin kóremiz. Bunda birinshi gezekte Angliya fonetikalıq mektebin tilge alıі múmkin. Onıń іákilleri - Genri Suit (1845-1912), Daniel Djounz (1881-1967). Britaniyalı ilimpazlardıń izertleіlerine xarakterli bolǵan ózine tán ózgesheligi-olardıń janlı tillerdi, birinshi gezekte ullı Britaniya ataіlarında sóyleіshilerdiń tilin Evropa kontinentindegi basqa tillerge, - 105 - máselen, nemis tiline salıstırmalı baǵdarda úyreniі, sonday-aq Britaniya imperiyasınıń Aziya hám Afrika materigindegi az úyrenilgen «ekzotikalıq» tillerdi izertleіge qızıǵıіshılıǵı bolıp tabıladı. London mektebiniń teoriyalıq kóz qarasınıń qáliplesiіine E.Dyurkgeimniń sotsiologiyalıq táliymatı hám F. de Sossyurdıń lingvistikalıq kontseptsiyası belgili dárejede tásir jasaǵan. Bul halat til hám mádeniyattıń qarım-qatnası mashqalaların izertlegen etnograf Bronislav Kasper Malinovskiydiń (1884-1942) miynetlerinde kózge taslanadı. «Mádeniyat» termini arqalı hár qanday xalıqtıń úrp-ádeti, dástúrleri, diniy isenimi túsiniledi. Malinovskiy olardı tillik qarım-katnas jasaі ushın zárúrli sistemanıń elementleri sıpatında úyrenedi. Bul jaǵday Malinovskiydiń pikirinshe situatsiyalıq kontekstti payda etedi. «Real turmısta bildirilgen pikir, ol qanday situatsiyada aytılǵanınan bólek alınıp qaralıіı múmkin emes» - dep jazadı ol. Bul situatsiyalıq kontekst sóyleі háreketi oraylıq orında turatuǵın sotsiallıq protsesstiń bir bólimi bolıp tabıladı hám sistemanıń basqa aǵzaları menen birgelikte izertleіdi talap etedi,-dep esaplaydı. London lingvistikalıq mektebiniń tiykarın salıіshı Djon Rupert Fђrs (1890- 1960) bolıp tabıladı. Ol XX ásirdiń 20 jılları İndiyada jasadı hám ilimiy-izertleі jumısların alıp bardı. 1928-jıldan baslap London universitetinde xızmetin daіam etedi. 1944-jılı usı universitette Ullı Britaniyada birinshi ret ulıіma til bilimi kafedrası ashıladı. Ol usı kafedranı 1959-jılǵa shekem basqardı. Urıstan sońǵı jılları Egipet, Pakistan hám AQShta lektsiyalar oqıdı. Onıń shákirtleri-Uolter Allen (1911-1995), Robert Robins (1921-2000), Maykl Aleksandr Xallidey (1925) h.t.b. London lingvistikalıq mektebiniń lingvistikalıq kóz qarasları Djon Fђrstıń 1957-jılı járiyalanǵan «Lingvistikalıq miynetler» kitabında hám bul mekteptiń basqa іákilleriniń avtorlıǵında járiyalanǵan «Lingvistikalıq analiz boyınsha izertleіler» degen toplamda bayan etildi. London lingvistikalıq mektebi іákilleri tiykarınan tómendegi máselelerdi izertledi: jámiyette tildiń ornı hám xızmeti, til hám mádeniyat, tildiń mánisi hám onıń anıqlaması, tildi raіajlandırıіshı kúshler, tildiń qurılısı, til biliminiń іazıypası, lingvistikalıq bayanlaі sisteması, lingvistikalıq kategoriyalardıń tiykarǵı belgileri hám olardı anıqlaі ólshemleri, lingvistikalıq analiz jasaіda ekstra-lingvistikalıq maǵlıіmatlardı qollanıі múmkinshiligi, kontekst túsinigi, konteksttiń túrleri, tildiń funktsionallıq bóliniіi, h.t.b. London lingvistikalıq mektebinde hár qıylı situatsiyada- jámiyetlik orınlar, diniy máresimler, sotsiallıq ornı jámiyette hár qıylı bolǵan adamlardıń qarım- qatnası protsesindegi tildiń xızmeti úyrenildi. Bul jaǵday sotsiolingvistika, funktsional grammatika hám tekst lingvistikasınıń raіajlanıіına tásir jasadı. VI BAP BOYINShA ÁDEBİYaTLAR - 106 - 1. Amirova T.A., Olxovikov B.A., Rojdestvenskiy Yu.V. Ocherki po istorii lingvistiki.- M., 1975. 2. Axmanova O.S. O psixolingvistike.-M., 1957. 3. Berezin F.M. İstoriya lingvisticheskix uchenii.-M., 1975. 4. Berezin F.M. Ocherki po istorii yazıkoznaniya v Rossii.- M., 1969. 5. Boduen de Kurtene. Nikolay Krushevskiy, ego jizn i nauchnıe trudı. T. 1, -M., 1963. 6. Boduen de Kurtene. Vvedenie v yazıkovedenie.-SPb., 1914. 7. Boduen de Kurtene. İ.A. İzbrannıe trudı po obshemu yazıkoznaniyu.T. 1., -M., 1963. 8. Boduen de Kurtene. Nekotorıe obshie zamechaniya o yazıkovedenii i yazıke. // V.kn. Xrestomatiya po istorii yazıkoznaniya XIX-XX vv. -M., 1956. 9. Bogoroditskiy V.A. Kurs sravnitelnoy grammatiki indoevropeyskix yazıkov. -Kazan., 1890. 10. Bonfante Dj. Pozitsiya neolingvistiki.-M., 1960. 11. Brendal V. Strukturnaya lingvistika. // V.kn. Xrestomatiya po istorii yazıkoznaniya XIX-XX vv. -M., 1956. 12. Vandries J.Yazık. Perevod s frants.-M., 1937. 13. Delbryuk B. Vvedenie v izuchenie yazıka. //v.kn.S.K. Bulich. Ocherk... -SPb., 1904. 14. Desheriev Yu.D. Sotsialnaya lingvistika.-M., 1977. 15. Jirmunskiy V.M. Vvedenie v sravnitelno-istoricheskoe izuchenie germanskix yazıkov. -M-L., 1964. 16. Zvegintsev V.A. İstoriya yazıkoznaniya XIX i XX vv. ch.1, -M, 1960. 17. Krushevskiy N.V. Ob analogii i narodnoy etimologii, «Russkiy filologicheskiy vestnik», -1879, t.II., №3-4. 18. Krushevskiy N.V. Ocherk nauki o yazıke. -Kazan., 1883. 19. Leontev A.A. Obshelingvisticheskie vzglyadı İ.A. Boduen-de Kurtene// VYa, 1959, №6. 20. Leontev A.A. Psixolingvistika.-M., 1967. 21. Meye A. Vvedenie v sravnitelnoe izuchenie indoevropeyskix yazıkov. -M-L., 1938. 22. Meye A. Vnutrennyaya struktura yazıka.-M.,1972. 23. Meye A. Sravnitelnıy metod v istoricheskom yazıkoznanii. Per.s frants.-M., 1954. 24. Ostgof G., Brugman K. Predislovie k knige «Morfologicheskie issledovaniya v oblasti indoevropeyskix yazıkov». // V.kn. Xrestomatiya po istorii yazıkoznaniya XIX-XX vv. -M., 1956. 25. Paul G. Printsipı istorii yazıka. -M., 1960. 26. Pizani V. Etimologiya. -M., 1956. 27. Porjezinskiy V.K. Vvedenie v yazıkovedenie.-M., 1907. 28. Porjezinskiy V.K. Konspekt lektsii po sravnitelnoy grammatike indoevropeyskix yazıkov. -M., 1910. (litograf. izd.) - 107 - 29. Porjezinskiy V.K. Ocherk sravnitelnoy fonetiki drevneindiyskogo, grecheskogo, latinskogo i staroslavyanskogo yazıkov.-M., 1912. 30. Slyusareva N.A. Kriticheskiy analiz problem vnutrenney lingvistiki v kontseptsii F.de. Sossyura. Avtoref. dokt. diss. -M., 1970. 31. Slyusareva N.A. Teoriya F. de Sossyura v svete sovremennoy lingvistiki. -M., 1975. 32. Sossyur F. Kurs obshey lingvistiki.-M., 1933. 33. Tomsen V. İstoriya yazıkovedeniya do kontsa XIX v. -M., 1938. 34. Fortunatov F.F. İzbrannıe trudı. T. 1-2., -M., 1956-1957. 35. Fortunatov F.F. Sravnitelnaya fonetika indoevropeyskix yazıkov. Lektsii, chitannıe v 1901-1902 gg.-M., 1902. 36. Fortunatov F.F. Sravnitelnoe yazıkovedenie. Kurs lektsiy chitannıx v 1891-1892 gg.-M., 1892, (lit.izd). 37. Fortunatov F.F. Sravnitelnoe yazıkovedenie. Lektsii, chitannıe v 1879-1888, 1897-1998, 1899-1900.-M., 1900. 38. Fossler K. Pozitivizm i idealizm v yazıkoznanii. // V.kn. Xrestomatiya po istorii yazıkoznaniya XIX-XX vv. -M., 1956. 39. Fossler K.Grammaticheskie i psixologicheskie formı v yazıke. //V kn. «Problemı literaturnoy formı». -L., 1928. 40. Chemodanov N.S. Problemı sotsialnoy lingvistiki v sovremennom yazıkoznanii// Novoe v lingvistike. vıp. VII. -M., 1968. 41. Shaxmatov A.A. İstoricheskaya morfologiya russkogo yazıka. -M., 1957. 42. Shaxmatov A.A. İstoriya russkogo yazıka. -SPb., 1911. 43. Shaxmatov A.A. Sintaksis russkogo yazıka. T.1-2,-L., 1940. 44. Shteyntal G. i Latsarus M. Mısli o narodnoy psixologii. -Voronej., 1865. 45. Shuxardt G. Veshi i slova. // -İzbrannıe stati po yazıkoznaniyu.- M., 1950. 46. Shuxardt G. İzbrannıe stati po yazıkoznaniyu.-M.,1950. 47. Sherba L.V. O troyakom aspekte yazıkovıx yavleniy i ob eksperimente v yazıkoznaniy.-M., 1960. 48. Yartseva V.N.Problema formı i soderjaniya sintakticheskix edinits v traktovke deskriptivistov i «mentalistov» //-V kn. Voprosı teorii yazıka v sovremennoy zarubejnoy lingvistike.-M., 1961. 49. Bartoli M. e Bertoni G. Breviario di neolinguistica, -Modena., 1925. 50. Brugman K. Zum Heutigen Stand der Sprachwissenschaft. - Strassburg., 1885. 51. Brugman K. Und Streitberg W. Zu Fr. Bopps hundertjarigen Geburstage- // Indogermmannischen Sprachen., 1., 1892. 52. Brugman K und Delbruk B. Grundviss der Verleichender Grammatik der indogermanichen Sprachen. Bd. 1-5. -Strassburg., 1880-1900. 53. Delbruck B. Einleitung in das Sprachtudium. -Leipzig., 1880. 54.Paul H., Prinzipien der Sprachgechiste. -Halle., 1880. - 108 - VII BAP. XX ÁSİRDݨ 20-50-JILLARINDAǴI TİL BİLİMİ Download 5.01 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling