Литературный язык петровской эпохи План
Download 0.91 Mb.
|
Kurs lektsy po IRLYa 2
7. 3. 3. Научная литература
В последней трети XVIII в. продолжал свое развитие научный стиль литературного языка. В соответствии с духом эпохи Просвещения происходило дальнейшее углубление и расширение научной деятельности в стране, увеличивалось число русских ученых, формировался отряд русской интеллигенции; расширялось издание научной, научно-популярной и учебной литературы, возрастало количество читателей. Если во второй трети века выходил только один научно-популярный журнал, то теперь их было более десятка: «Академические известия» (1779–1781), «Новые ежемесячные сочинения» (1786–1796), «Ежемесячные сочинения и переводы, к пользе и увеселению служащие» (1755–1764) и др. Они не были только научно-популярными, в них для занимательности помещались и беллетристические произведения. Строго научные, академические тексты по-прежнему создавались на латинском языке. Оставалась острой необходимость объяснения «пользы науки» и пропаганды ее среди широких кругов читателей. Ученые выступали с пропагандой науки (например, профессор С.П. Крашенинников выступил в 1757 г. с речью «О пользе наук и художеств») и распространяли научные знания среди неспециалистов. В роли пропагандистов науки выступали не только ее деятели, но и промышленники, торговцы, увидевшие для себя пользу в утилитарных успехах науки. Например, архангельский купец А. Фомин опубликовал в журнале «Ежемесячные сочинения» (1788) статью «О купеческом звании вообще и о принадлежащих купцам навыках». Ученые, учебные заведения занимались популяризацией научных исследований, расширением сети обучения. Русские ученые проявляли интерес к жизни простого народа, пробуждая у него тягу к знаниям. Передовые представители науки боролись за доступность языка научных текстов, обращенных к неспециалистам. Ученые-просветители, придерживаясь идеи равенства людей и народов, отстаивали полноправие русского языка в науке. Русские ученые, следуя традициям Ломоносова, активно участвовали в филологических изысканиях. Ученые С.Я. Румовский, С.К. Котельников, Н.Я. Озерецковский, А.П. Протасов и др. состояли членами Петербургской Академии. Ученые принимали активное участие в создании русских грамматик и словарей, способствуя сокращению в литературном употреблении церковнославянского языка, доказывали непригодность его для научных сообщений и для обучения. Было необходимо доказать возможность научного творчества на русском языке и утвердить этот язык в науке. Деятельность ученых имела важные последствия в нормализации литературного языка, в упорядочении средств научного стиля. Ученые непосредственно способствовали обогащению русского литературного языка, вводя в оборот много новых научных терминов и специальных слов. И.П. Елагин в «Опыте повествования о России» поднял научно-исторический слог до уровня высокого, но вместе с тем допустил в него стилистически контрастирующие разговорные слова. Фонвизин в своем трактате «О истребившейся в России всякой форме государственного правления» непомерно увеличивает удельный вес книжных слов и выражений. Участвуя в распространении научных знаний через печать, ученые в целях достижения популярности изложения вводили в текст разговорно-просторечные элементы, доступные пониманию читателей-неспециалистов. В научно-популярные статьи, помещаемые в журналах, в новиковских изданиях и в научно-популярных книгах, тщательно отбирались нейтрально-языковые и разговорно-просторечные элементы, осторожно привлекались славянизмы и заимствования. Поэтому их язык отличается стилистической ровностью и чистотой. Синтаксис в целом книжный; конструкции предложений, несмотря на развернутость, воспринимаются четко благодаря ясной, формально выраженной связи частей сложных предложений, чаще сложноподчиненных. Для языка научно-популярных произведений характерно гармоничное сочетание книжных и разговорных элементов. Download 0.91 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling