МУЛЬТИЛИНГВИ
ЗМ (от англ. multi-
lingualism). 1. Сосуществование в рамках
международных
объединений
разных
стран или отдельной страны множества
языков как атрибутов национальных куль-
тур. 2. Распространенное в европейской
системе образования положение, согласно
которому современный человек должен
владеть двумя иностранными языками,
помимо родного. М. обозначает знание че-
ловеком нескольких языков. М. также ис-
пользуется, когда речь о многоязычном
городе или стране. М. достигается путем
поддержки разнообразия языков в системе
образования (языковое многообразие),
содействием, поощрением изучения дру-
гих языков.
МУЛЬТИМЕ
ДИА (от лат. multum – мно-
го + media – средства). Средство обуче-
ния, включающее в свою структуру раз-
ные виды информации – в виде текстов,
аудио-, видео- и анимационных элемен-
тов. С помощью М. обеспечивается инте-
рактивное взаимодействие с обучающим-
ся. Можно говорить о трех типах М.:
1) специальных компьютерных учебных
курсах, созданных с целью обучения язы-
кам; 2) компакт-дисках коммерческого
распространения, посвященных культуре,
искусству, истории, которые находят при-
менение на занятиях; 3) системах так на-
зываемых мультимедийных презентаций,
которые позволяют преподавателю само-
стоятельно готовить учебные материалы
для демонстрации. В мультимедийных
учебных курсах для изучающих языки
наглядно представляются типовые ситуа-
ции общения, имеются упражнения на
постановку произношения, письменные
задания лексико-грамматического харак-
тера, игры со словами; такие курсы вклю-
чают, как правило, и встроенные справоч-
ники по грамматике и фонетике изучаемо-
го языка, а также словарь.
Do'stlaringiz bilan baham: |