Microsoft Word translation Aznaurova doc


Exercise 8. Translate into Uzbek or Russian, paying attention lo the lexical


Download 1.29 Mb.
Pdf ko'rish
bet19/89
Sana04.02.2023
Hajmi1.29 Mb.
#1161195
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   89
Bog'liq
Translation-aznaurova 0

Exercise 8. Translate into Uzbek or Russian, paying attention lo the lexical 
transformation (compensation). 
Model', as fierce as a lion —йўлбарсдек йиртқич, свирепый как тигр. 
The difficulty in the translation is that it is a stylistic device — simile. 
It is based on the realization of cruelty as a quality which is typical of a lion in English, 
but in Uzbek and Russian it is typical of tiger. The way of translation is compensation. 
The difficulty in the translation rests on it; it is a S. D. — simile. 
1. Nicholas peeped into it, and behold, it was full of coloured pictures of birds. (H. 
Munro.) 
2. It was probably the first time for twenty years that any one had smiled in that lumber- 
room. (H. Munro.) 
3. And these ole frat’li never have another goat like Fatty. (S. Lewis.) 
4. Digamma Pi had for him the annoyed affection they might have had for a second hand 
motor or a muddy dog. (S. Lewis.) 
5. It'll cover enough of the questions, so he’ll get through. 
6. Won't he never remember nothing about nothing? (i'. Lewis.) 
7. As fierce as a lion. 
8. Cold as stone. 
Exercise 9. Translate into Uzbek or Russian, paying attention to rendering of synonymous 
pairs. 
Model: The town had become still and quiet.
Шаҳар сукунатга чўмганди. 
Город вымер. 
The difficulty in the translation rests in the usage of the synonymous pairs «still and quiet» 
which is typical oа the norms of the English language. It is possible to translate these words by 
one word as it renders one and the same idea. 
The way of translation is omission
1The town had become still and quiet. 
2. The meek and humble Jew. 


3. And still there are two things wanting to convict and condemn them. (P. Abrahams.) 
4. The purposes of Western nation in pouring arras into the Middle East have been 
opened and unconcealed. (Moscow News.) 
5 Youth only recognizes age by fits arid starts. 
6- Everything was spick and span that I lingered to take in details. 
7. Together we walked through the mud and slush. 
8. A few moments Inter, it was a gay and much more vital Cowperwood who stepped 
forth, thinking how he would arrange (first his lawyer (or a conference with the major and 
certain city officials to determine on ways and means of divesting himself of his various and
immense holdings. (Ch. Dickens.) 
9. Notwithstanding these protections, she could get none but broken sleep by fits and 
starts. 

Download 1.29 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   89




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling