Microsoft Word translation Aznaurova doc


Download 1.29 Mb.
Pdf ko'rish
bet67/89
Sana04.02.2023
Hajmi1.29 Mb.
#1161195
1   ...   63   64   65   66   67   68   69   70   ...   89
Bog'liq
Translation-aznaurova 0

geniuses for detail —— сипчков истеъдодлар — таржп-ма усули — сўз 
алмаштириш; — detail — ипидан ипгасигача қизнқадиган-*-синчков; стилистик усулдан 
гарафраз ишла-тнлған. 
. . had laboured — тер тўкиб ишлар эди; had marked — белгилаб чиққан зднлар — 
грамматик форманинг мос кел-шслиги — таржнма усули — сўз цўшцш ва замон 
категория-сипи алмашгириш ~*«тер гўкиб» сўзи қўшилди ва тугал-ланган ўтган замои 
феъли-*- узоц ўтган замон феъ-яч орқа-ли таржима қилинди; had laboured through the 
volume метафора ишлатилган. 
... the volume. бу тўплам — ўзбек тилнда артпкль йўқлиги туфанли у олмош орқаля 
таржима қилинди. Ани^ артикль тарихаи кўрсатиш олиошндан келиб чиққан бўлиб, 
кўпинча шу маънони ифодалайди. 
. . problems — интернационал сўз -»- саволлар, масала-лар. нуаммолар — ргоЬ!етк 
нинг таржимаси контекстдан танлаб олинди — саволлзр 
4. The Freshmen crouched in a ring about Ira Hinkley in the Digamma living-room —— 
жамиятнинг янгн аъзолари хушо.мад билан Айре Хинклининг атрофига тўпланишди. 


 The freshmen — жамнятнннг янги аъзолари — жампятга янги қабул қилинган 
студеитлар, булар 1,2,3,4 — курс сту-деитлярн ҳам бўлиши мумкин; таржима усули — 
конкрет-лашгиряш. 
... to crouch —— хушомад билан гўпланмоқ, ўраб олмоқ — бу феъл ҳам ҳолат, ҳам 
ҳаракатни билдирувчи феъллар групгшсига киради, таржлма усули — сўз қўшиш-?-хушо-
мад бнлан. 
5. They writched, scratched their chins . . . before Angus Duer should read it. — 
Одатдагидек, Ангус Дьюер улар-га жавобни китобдап ўқиб бергуича, улар жонларини 
жа5-борга бериб, иякларини ишкалао . . . 
. . . writhed — жонларини жабборга бернб — таржима усули сўз алмаштириш — 
иН1Ье азоэ чекмоқ ўрнига бошқа фразеологик бирикма ишлатилди, ўзбек тилида 
метафорадан фойдаланилди. 
scratched their chins- иякларини ишқалаб — таржима усули контекстуал — сўз 
алмаштириш — scratch(ed)— тирнамоқ ->- ишқаламоқ, 

Download 1.29 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   63   64   65   66   67   68   69   70   ...   89




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling