Nomozov Boysoat page1


few money. I really can't afford to go out.  Right


Download 1.97 Mb.
Pdf ko'rish
bet13/14
Sana20.11.2020
Hajmi1.97 Mb.
#148336
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14
Bog'liq
2 5350353267295521145


few money. I really can't afford to go out. 

Right

Sorry, I have 



little money. I really can't afford to go out. 

 

b)  Few 

Wrong



There have been little

 

problems with the new system, thankfully! 

Right



There have been few problems with the new system, thankfully! 

 

Little va few  so’zlari orasidagi farq faqat ularning sanaladigan va sanalmaydigan otlar bilan 

ishlatilinishi. 



Little va a little so’zlari donalab sanalmaydigan otlar oldidan, few va a few so’zlari 

donalab sanaladigan otlar oldidan ishlatilinadi. Muximi ot donalab sanaladimi yoki yo’q shunga qarab 



little yo few ishlating. 

348. 

Each va Every 

 

a)  Each  

Wrong

: She gave an apple to every of the children

 

Right

: She gave an apple to each of the children

 

b)  Every  

Wrong

: Each child had an apple

 

Right

Every child had an apple

 

Each ikkita yoki undan ko’p narsaning bittasi uchun ishlatiladi va har biri degan ma’no beradi. Asosan 

gruppadigi narsalarni birma-bir anglatadi yani one by one. Hech qachon everyni ikkita narsa uchun 

ishlatmang. Every ikkitadan ko’p narsa uchun har biri degan ma’no beradi. Every asosan butun 

gruppani qamrab oladi, each esa butun gruppani birma-bir qamrab oladi. Yana bir farqi each of + 

pronoun(each of us) or each of + determiner + noun(each of the children) holida keladi lekin  every 

one + pronoun(

Every one of us )

 or every one + determiner + noun(Every one of the children). Each 

o’zidan kegin to’g’ridan to’gri of oladi, every esa one so’zi orqali masalaneach of us/ every one of us 

349. 

Older(oldest) va Elder(eldest) 

 

a)  Older, Oldest 

Wrong

: This girl is elder than that one

 

Nomozov Boysoat 

page70 

 

Wrong





This girl is the eldest of all 

Right

: This girl is older than that one

 

Right



This girl is  the oldest of all 

b)  Elder, Eldest 

Wrong

: My older broher is called Jon

 

Wrong



My oldest broher is not here 

Right

: My elder brother is called Jon

 

Right



My eldest broher is not her 

Older va oldest odamlar va narsalarga qo’lanadi, vaholanki elder va eldest faqat odamlar uchun 

qo’llaniladi va oila a’zolariga nisbatan ishlatiladi. Ikkisi ham bir xil ma’no beradi 



older - yoshi kattaroq, 

eskiroq, 



elder – katta ya’ni oilada yoshi kattasi. Elder hech qachon than bilan ishlatilmaydi.  

Jane is 

older than his sister



elder than emas, elder qiyosiy va darajada, eldest esa orttirma darajada ishlatilmaydi

). 

Tepadagi misollarga Eslatma 



elder qiyosiy va orttirma darajada ishlatilinishi xato sifatida 

ko’rsatilingan. 



350. 

Interesting va Interested 

 

a)  Interesting 

Wrong

: I have read an interested story

 

Right

: I have read an interesting story

 

b)  Interested 

Wrong

: Are you interesting in your work?

 

Right

: Are you interested in your work?

 

Interesting qiziqish uyg’otadigan narsalarga nisbatan ishlatiladi va qiziqarli degan ma’no beradi. 

Interested – biror narsaga bildirishga nisbatan ishlatiladi va interested – qiziqmoq degan ma’no 

beradi. Interested biror odamni biror narsaga qiziqishni bildiradi.  

Are you interested in your work? – 

Ishingiz sizni qiziqtiradimi?

 

Ishingizga qiziqasmi

Qiziqarli bilan qiziqish boshqa boshqa narsa.  

Interesting – qiziqarli, Interested –qiziqish. Oxiri ed va ing bilan tugagan sifatlar ham shu qoidaga 

bo’ysunadi. Oxiri ed bilan tugagan sifatlar bizga odamlarning  qanday his qilganlarni bildiradi. 

qo’rqanni, zerikkanni. Oxiri ing bilan tugagan sifatlar bizga  odamlar, narsalar va vaziyatlarni  

xusisiyatni qanaqa ekani bildiradi: zerkarli, qo’rqinchli

 

351. 

Farther va Further

 

Wrong

: Turn the page for farther instructions

 

Right

: Turn the page for further instructions

 

Further masofaga nisbatan uzuqroq degan ma’no beradi . Further shuningdek “qo’shimcha” 

“keying” degan ma’noda ham ishlatiladi. Biz farther ni faqat masofaga nisbatan ishlatamiz. Farther – 

uzoqroq degan ma’no beradi va masofaga nisbatan further bilan birxil ishlatiladi. Biz fartherni 

qo’shimcha keyingi degan ma’noda ishlatmaymiz bu ma’noda faqat further ishlatiladi

352. 

Some va Any 

 

a)  Some 

Wrong

: Louis has got any milk

 

Right

: Louis has got some milk

 

b)  Any 

Wrong

: There aren’t some books on the shelf

 

Right

: There aren’t any books on the shelf

 

Ingliz tilida 



Some va Any “bir oz”, “bir qancha”, “ozgina”,”bironta” deb tarjima qilinadi va otlar 

oldidan ishlatiladi



Some – bir oz deb tarjima qilinib otlar oldidan ishlatiladi va faqat  darak gaplarda ishlatiladi. I need 

some money – menga ozgina pul kerak.  

Nomozov Boysoat 

page71 

 

Any – bironta, bir qancha deb tarjima qilinib odatda inkor va so`roq gaplarda ishlatiladi. Do you have 



any money? – Sizda ozgina pul bormi? I don`t have any money – Menda umuman pul yo`q. 

Biz bazan 



some so’roq gaplarda ham ishlatamiz: Bunda some taklif va iltimosni ifodalaydi. Would you 

like some coffee? – bir oz cofe xoxlaysizmi? 



353. 

Fewer o’rnida Less ishlatilinishi 

 

Wrong

:  They have less books than I have

 

Right

: They have fewer books than I have

 

Less va fewer “ozroq” deb tajrima qilinadi va miqdorni bildiradi. Less – little so’zini, fewer- few 

so’zlarining qiyosiy darajasi hisoblanadi. Shundan kelib chiqadiki 



less sanalmaydigan otlar bilan, fewer 

esa ko’plikdagi (sanaladigan) otlar bilan ishlatilinadi. 



Ogohlantirish:  Bazan og’zaki nutqda less ni ko’plikdagi otni oldidan ishlatilinishini eshitish mumkin, 

ammo bu to’g’ri deb hisoblanmaydi. Masalan : 



We’ve got less pizzas than we need. There’s ten people and 

only eight pizzas.

(

lekin fewer pizzas ishlatish to’g’ri



354. 

That o’rnida This ishlatilinishi 

 

Wrong

: Look at this dog across the street!

 

Right

: Look at that dog across the street

 

This olmoshlari gapiruvchining yaqinidagi, that esa undan uzoqroqdagi buyumlarni ko‘rsatish uchun 

ishlatiladi: 



This – bu, that – u deb tarjima qilinadi. 

This va That olmoshlari vaqtga nisbatan ishlatilganda this hozirgi zamon uchun, that o‘tgan va kelasi 

zamon uchun ishlatiladi: 

  My brother will go to the Caucasus this summer.Mening akam shu(bu) yozda Kavkazga boradi. 



 

I spent the summer of 1986 in the south. We had a lot of rain that summer.Men 1986-yil yozini janubda 



o‘tkazdim. O‘sha yozda yomg‘ir ko‘p bo‘ldi

 

 

355. 

Later o’rnida Latter ishlatilinishi. 

 

Wrong

: She got to school latter than I did

 

Right

: She got to school later then I did

 

Later – vaqtga nisbatan ishlatilinadi va keyinroq degan ma’no beradi. Latter- tartibga nisbatan 

ishlatilinadi va ikkita tilga olingan narsaning 



ikkinchisi degan ma’no beradi. Later – keyinroq, latter

ikkinchisi deb tarjima qilinadi.  

Alexandria va Cairo are large cities. The latter has a population of over a 

million. Iskandariya va Qohira yirik shaharlar.Ikkinchisi milliondan ortiq aholiga ega.

 Latterni qarama-qarshi 

ma’noli so’zi antonimi 

former hisoblanadi. Former – birinchisi, oldingi, avvalgi degan ma’no beradi. 

356. 

Latter o’nida Last ishlatilinishi. 

 

Wrong

: Sir Walter Scott and Chales Dickens are both excellent writers, but I prefer the last

 

Right

: Sir Walter Scott and Chales Dickens are both excellent writers, but I prefer the latter

 

Latter – tilga olingan ikkita odam yoki narsaning ikkinchisi, last esa ikkidan ortiq narsaning oxirgisi. 

357. 

Latest o’rniga Last ishlatilinishi 

 

Wrong

:  What’s the last news from the Palace?

 

Right

: What’s the latest news from the Palace

 


Nomozov Boysoat 

page72 

 

Latest – hozirgacha eng oxirgi degan ma’no beradi va so’nggi deb tajrima qilinadi. Latest news – 

so’nggi yangliklar.  Ba’zan eng yangi deb ham tarjima qilinadi. 

Last oxirgi, yakuniy degan ma’no 

beradi. 


is the last letter of the alphabet – Z - alifboning oxirgi harfi



358. 



Young, old o’rnida Small, big ishlatilinishi. 

 

Wrong

: I am two years smaller/bigger than you

 

Right

: I am two years younger/older than you

 

Young va old yoshni aytishga nisbatan ishlatiladi. Small va big odatda hajmni aytishda ishlatilinadi

359. 

Tall o’rnida High ishlatilinishi. 

 

Wrong

:  My elder brother is six feet high.

 

Right

: My elder brother is six feet tall.

 

Biz umuman 



tallni odamlar bilan ishlatamiz va u shortning qarama-qarshi ma’nosi. Tall – uzun degan 

ma’no beradi. 



High esa daraxtlar, binolar, yoki tog’lar nisbatan ishlatilinadi va lowning qarama-qarshi 

ma’nosi. 



High – baland degan ma’no beradi. 

360. 

Handsome o’rniga Beautiful ishlatilinishi 

 

Wrong

: He’s grown into a beautiful young man

 

Right

: He’s grown into a handsome young man

 

Biz odatda erkaklarga nisbatan 



handsome ishlatamiz va kelishgan degan ma’no beradi. Ayollarga 

nisbatan 



beautiful, lovely, good looking yoki pretty so’zlarini ishlatamiz. Good-looking erkaklarga 

ham ayollarga ham ishlatish mumkin, ammo 



beautifulni erkaklarga ishlatilmaydi

361. 

Sick yoki Ill 

 

Wrong

: He’s been sick for over a year

 

Right

: He’s been ill for over a year

 

To be ill – yomon sog’liqda ekanligini bildiradi va uzun va qisqa vaqtlik kasal bo’lishga va jiddiy 

kasalliklarga nisbatan ishlatiladi. 



To be sick – qusish ko’ngil aynishni bildiradi va qisqa mudatli 

kasaliklar va kichik kasalariklarga nisbatan ishlatiladi. 

Xulosa qilib aytganda, 

mayda kasalliklar yoki noaniq kasalliklar uchun siz «sick» dan 

foydalanishingiz mumkin, ammo 



jiddiy kasalliklarda siz «ill» so'zini ishlatishingiz mumkin. Agar siz 

ushbu qoidaga amal qilsangiz, o'zingizni yoki boshqa birovni qanday his qilayotganingizni aniq 

tasvirlab berishingiz osonroq bo'ladi. 

362. 

Clean yoki Clear 

 

Wrong

:  You should keep your hands clear.

 

Right

: You should keep your hands clean

 

Clean – dirty so’zining teskarisi hisoblanadi va toza degan ma’no beradi.   

Clear – shaffof, tiniq, hech bir ortiqcha qo’shimchalarsiz, toza degan ma’no beradi. Masalan qo’l toza 

bo’ladi qo’lga nisbatan clear ishlatib bo’lmaydi. Osmon bulutlarsiz shaffof toza bo’ladi osmonga clean 

ishlatib bo’lmaydi sababi 

clean toza kir emas degan ma’no beradi. Farqi clean – kir emas, clear – toza, 

tiniq, degan ma’no beradi. 



363. 

Habit va  Custom 

 

a)  Habit  

Wrong

: Telling lies is a very bad custom

 

Nomozov Boysoat 

page73 

 

Right



: Telling lies is a very bad habit

 

b)  Custom 

Wrong

: The Chinese have strange habits

 

Right

: The Chinese have strange custom

 

A habit har bir kishiga tegishli odat,biroq a custom esa malum bir jamiyat yoki mamlakatga tegishli 

odat. Bir kishini odati haqida gapirilsa 



habit, millat va jamiyatni urf-odatlari haqida gapirilsa custom 

ishlatililadi. 



364. 

Centre and Middle  

 

a)  Centre 

Wrong

: Stand in the middle of the circle

 

Right

: Stand in the centre of the circle

 

b)  Middle  

Wrong

: He was in the centre of the street.

 

Right

:He was in the middle of the street.

 

Centre – aylanadan teng uzoqlikda yotgan nuqta yani markaz. Middle ikkita tomonli narsaning teng 

uzoqlikda yotgan nuqtasi ya’ni o’rtasi. 



Middle of the road – yo’lning o’rtasi 

365. 

Sade yoki Shadow 

 

a)  Shade 

Wrong

: I like to sit in the shadow

 

Right

: I like to sit in the shade

 

b)  Shadow 

Wrong

: The dog saw his shade in the water.

 

Right

: The dog saw his shadow in the water

 

Shade – bu quyoshdan pana joy, quyoshdan boshpana joy. Shadow – odam, daraxt, it va boshqa 

narsalarning soyasi, aniqroq qilib aytsak 



ko’lankasi. Ikkisini ham tarjimasi soya lekin shade – 

quyoshdan pana joy, 



shadow – biror narsaning ko’lankasi. 

366. 

Journey o’rnida Travel ishlatilishi 

 

Wrong

: Our travel to Wales was lovely

 

Right

: Our journey to Wales was lovely

 

Travel va journey so’zlarini ma’nosi bir xil. Biroq travel(uncountable) odatda sanalamaydigan ot 

(qachonki biz travelni ishlatsak sayohat qilish haqida umumiy gapiryotgan bo’lamiz, bitta sayohat 

haqida emas.) Vaholanki 

a journey sanaladigan ot (bir aniq ko’chishni bildiradi bir joydan boshqa 

joyga) ko’plikda ham ishlatiladi 



journeys holida 

367. 

Leg o’rnida Foot ishlatilinishi 

 

Don’t say

: I hurt my foot(Agarda oyogingizni to’pig’idan baland istalgan qismi jarohat olsa)

 

Right

: I hurt my leg

 

Leg - bu oyoqni to’piqdan tepa istalgan qismi, foot esa to’piqdan pastgi qismi.  

Yana 


finger bilan toe adashtirishadi. Finger – qo’lning barmog’i, toe – oyoqning barmog’i 

 

368. 



Floor o’rniga Ground ishlatilinishi 

 

Wrong

: When I entered the room, I saw a book on the ground

 

Right

: When I entered the room, I saw a book on the floor

 

Floor –uyning ichida biz yuradigan yer. Ground esa uyning tashqarisida yer 

Nomozov Boysoat 

page74 

 

369. 



Sifatlarni ko’plikda xato ishlatilinishi 

 

Wrong

: The rich have a duty to help the poors

 

Right

: The rich have a duty to help the poor

 

Sifatlar ko’plik shaklini olmaydi shu sababli 



poors holida ishlatish xato. Sifatlar oldidan the artikli kelib 

sifatni otlashtiradi va o’sha sifat ot kabi ishlatilib ko’plik ma’nosini beradi.  



The rich – boylar, the poor

kambag’allar. Lekin aslo poors holida ishlatilinmaydi sababi sifatlar ko’plik shaklini olmaydi. 

 

370.

 

As well as bilan ko’plikdagi fe’lni xato ishlatilinishi 

 

Wrong



: Tom as well as Mark are coming

 

Right

:Tom as well as Mark is coming

 

Agar ikkita birlikdagi ot 



as well as bilan bog’lasa gapning kesimi ham birlikda bo’ladi ya’ni birlikdagi 

fe’l ishlatiladi. Tepadagi misolga Eslatma 



as well as ikkita birlikdagi otni bog’layabdi shu uchun 

birlikdagi fe’l 



is ishlatilyabdi 

 

371. 



Allni everything ma’nosida ko’plikda ishlatilinishi 

 

Wrong



: Nothing’s left; all are lost

 

Right

: Nothing’s left; all is lost

 

Agarda 


all hamma narsa ya’ni everything ma’nosida ishlatilsa, birlikdagi fe’l oladi. Agarda all hamma 

odam ya’ni 



everybody ma’nosida ishlatilinsa ko’plikdagi fe’l oladi. Xulosa agar all everything ma’nosini 

bersa birlik, everybody ma’nosida ko’plikdagi fe’l oladi. 

 

372. 

One and parts of one birlikda ishlatilinishi 

 



 

Wrong

: I read it in one and a half hour

 

 



Right

: I read it in one and a half hours

 

Ingliz tilida birdan katta har bir soni ko’plikda ishlatamiz xatto ikkidan kichkina bo’lsa ham. Shu 

sabali bir yarim ham ko’plik hisoblanadi. 

 

373. 

Jamoa otlarni kesimini  xato ishlatlish 

 

Wrong



:The class was divided in its opinion

 

Right

: The class were divided in their opinion

 

Jamoa otlari odatda birlikda ishlatiladi, lekin qachonki jamoani ichidagi a’zolar na’zarda tutilsa 

ko’plikda ishlatilinadi. The class so’zida 



o’quvchilar nazarda tutilsa ko’plik, qolgan hollarda birlik. 

 

374. 



The number va A number 

 

a)  The number 



Wrong

: The number of the pupils are increasing

 

Right

The number of the pupils is increasing

 

b)  A number  

Wrong

: A number of the pupils is absent today

 

Right

A number of the pupils are absent today

 

The number of – ning soni deb tarjima qilinadi va bitta narsani bildiradi va birlik hisoblanadi. The 

number o’zidan keyin birlikdagi fe’l oladi. 

The number of the pupils is increasing – O’quvchilarning soni 

ortib bormoqda

 

Nomozov Boysoat 

page75 

 

A number – Bir qator, bir nechta yoki ko’p degan ma’no beradi va bittadan ko’p narsani anglatadi shu 

sababli ko’plikdagi fe’l oladi



A number of the pupils are absent today – Bugun bir qator(ko’p) o’quvchilar yo’q 

 

375.

 

These bilan this xato ishlatilinishi

 

 



Wrong

: This errors sometimes made by foreigners

 

Right

These errors sometimes made by foreigners

 

Agar ot ko’plikda bo’lsa 



this o’rniga these ishlatamiz. This – bu, these – bular deb tarjima qilnadi. 

 

376. 



There is yoki there are 

 

Wrong

: There is some girls waiting outside

 

Right

There are some girls waiting outside

 

Agar ot ko’plikda bo’lsa 



there are, birlikda bo’lsa there is ishlatilinadi 

 

377. 



Ega va kesim moslashuvidagi xatolik 

 

Wrong



: A large supply of toys are expected

 

Right

: A large supply of toys is expected

 

Agar gapning egasi birlik bo’lsa fel ham birlik, ko’plik bo’lsa ko’plik ishlatilinadi. Sizdi uzun egalar 

chalg’itishi mumkin ya’ni bu misollardagi egaga qarang u yerda 

supply gapning egasi xisoblanadi toys 

emas. Ko’plar toys qarab ko’plik oladi ammo tarjima qilib ko’rsangiz o’zi bilinadi. 

A large

 supply of toys 

– o’yinchoqlarning katta 



taminoti 

 

378. 

As va Like 

 

Wrong

: You don’t look as your mother

 

Right

: You don’t look like your mother

 

As-  “rolda”, “sifatida”, “kabi” degan ma’no beradi. Boshqacha aytganda, biz as biror narsa yoki kishini 

qaysidir rolda, yoki nimadir sifatida ekanligini bilidiradi.  



He worked for a long time as a teacher in Africa – 

U Afrikada o’qituvchi sifatida ishladi. 

Like – “o’xshash”, “kabi” degan ma’no beradi

.  

That house looks like a castle. - Bu uy qasrga o'xshaydi.

 

Oson ajratib olishlaringiz uchun 



as- rolida,sifatdi degan ma’no berida, like – nimagadir o’xshashlik uchun 

ishlatilinadi. 



As a teacher – o’qituvchi sifatida, like a teacher – o’qtuvchiga o’xshab(buyerda 

o’xshatilyotgan odam aslida o’qtuvchi emas shunchaki o’qtivchiga o’xshatilyabdi. Misolga Eslatma: 

 

As your father, I’ll help you as much as I can. – Otang sifatida men senga qo’limdan kelgancha yordam 



beraman(buyerda tinglovchi o’z otasini tinglayabdi sababi otang sifatida deyabdi)

 

 



Like your father, I’ll help you as much as I can – Otanga o’xshab men senga qo’limdan kelgancha yordam 

beraman(buyerda tinglovchi otasni tinglamaydi sababi otanga o’xshab deyabdi demak garpivchi ozini 

tinglovchini otasiga o’xshatyabdi.

 

 



He worked for a long time as a teacher in Africa – U Afrikada o’qituvchi sifatida ishladi(buyerda u 

o’qtuvchi sifatida ishladi ya’ni o’tiquvchi bo’lib ishladi.

 

 



Don’t speak like a teacher – O’qituvchiga o’xshab garipimang(buyerda u o’qituvchimas lekin o’qituvchiga 

o’xshab gapiryabdi.

)

 

 

 

379. 

So va Such

 

 

a) 

So 

Wrong

: It’s such small that you can’t see it

 

Right

: it’s so small that you can’t see it.

 

b) 

Such 

Nomozov Boysoat 

page76 

 

Wrong



: I have never seen a so large animal before

 

Right

: I have never seen such a large animal before

 

So – ravish hisoblanadi shu sababli sifat va boshqa ravishlarni oldidan keladi. So otlarni oldidan 

ishlatilinmaydi va “



juda”, “shunchalik” deb tarjima qiladi. So beautiful – juda chiroyli. 

Such – sifat hisoblanadi shu sababli otni aniqlab otlarni oldidan ishlatilinadi va “juda”, “shunchalik” 

deb tarjima qilinadi. 



such a large animal – juda katta hayvon 

So va such ko’p qilinadigan xato- So ni otlar bilan ishlatilinish.  A so large animal bu xato buyerda 

animal bo’lganligi uchun 



such ishlatilinadi. 

380. 

Fool va Foolish 

 

Wrong

: Ann said to me,”you are fool

 

Right

: Ann said to me,”you are a fool

 

Fool bu ot shu sababli olidan a/an artikl ishlatamiz, foolish sifat va shu sababli artiklisiz qo’llanadi

 

381. 

Rest so’zini sifatdek ishlatilinishi 

 

Wrong

: I spent the rest day at home

 

Right

: I spent the rest of the day at home

 

Rest so’zi ot hisoblanadi shu sababli qolgani ma’nosida sifatdek otni oldidan kelmaydi. The rest of 

noun holida – qolgani ma’nosida ishlatilinadi. 

 

382. 

Miser so’zini sifatdek ishlatilinishi  

 

Wrong

: Jill loved money; she was miser

 

Right

: Jill loved money; she was a miser

 

Miser – ziqna deb tarjima qilinadi va ot hisoblanadi shuning uchun a artikli bilan ishlatilinadi. Miser ni 

sifatdek ishlatolmaysiz 



miserly- sifat hisoblanadi.  

 

383. 



Friendly ravishdek ishlatilinishi 

 

Wrong

: Shohsanam behaves friendly

 

Right

: Shohsanam behaves in a friendly way

 

 

Friendly so’zi oxiri ly bilan tugaganinga qaramay sifat hisoblanadi. Friendly sifatini oxiri ly bilan 

tugagani sababli ravish yasash ly qo’sholmaymiz va ravish shaklini in a friendly way yoki in a friendly 

manner holida yasaladi. Shunday qilib oxiri ly bilan tugagan sifatlarni ravish deb adashtirib qo’ymang 

va ularni ravish ko’rnishini in a oxiri ly bilan tugagan sifat + way yoki manner holida yasang. Masalan: 

in a cowardly way/manner, in a lonely way/manner 

 

Oxiri “-ly” qo’shimchasi bilan tugasa ham ravish EMAS, sifat hisoblanadigan so’zlar 

 

BeastlyBrotherly,  ComelyCostlyCowardlyDaily (ba’zan ravish bo’lib kelishi ham mumkin) 

DeadlyElderlyFatherlyFortnightly (ba’zan ravish bo’lib kelishi ham mumkin) Friendly

GentlemanlyGentlewomanlyGhastly  GhostlyGodlyGoodlyHolyHomelyHumanlyKingly

LeisurelyLikelyLivelyLonelyLovelyLowlyMaidenlyManlyMasterlyMatronlyMiserly

Monthly (ba’zan ravish bo’lib kelishi ham mumkin) , MotherlyNightlyPainterlyPriestlyPrincely

SaintlyScholarlyShapelySillySisterlyTimelyUglyUngainlyUnrulyUnsightlyUnseemly

UnworldlyWeekly (ba’zan ravish bo’lib kelishi ham mumkin)WomanlyWorldlyYearly (ba’zan 

ravish bo’lib kelishi ham mumkin) 

Nomozov Boysoat 

page77 

 

 



384. 

Plenty of o’rnida Plenty ishlatilinishi 

 

Wrong

: Mike had plenty work to work

 

Right

:Mike had plenty of work to do

 

Plently sifat emas shu sababli o’zidan keyingi otga to’g’ridan to’g’ri bog’lanmaydi. Plenty of + noun 

holida ishlatilinadi. 



Plenty+noun holida ishlatish xato ko’plar plenty time holida ishlatishadi va bu xato 

plenty of time to’gri

 

385. 

Other va Others 

 

Wrong

: The others boys aren’t here

 

Right

: The other boys aren’t here

 

Other - “boshqa” deb tarjima qilinadi, bizda bor narsa emas, boshqa har qanday narsa nazarda tutiladi. 

Other birlik va ko’plikdagi ot oldidan ishlatilinadi. other music- boshqa musiqa, other books – boshqa 

kitoblar. 

Others – boshqalar deb tarjima qilinadi va o’zidan keyin ot kelmaydi. Others boys bu xato 

hisoblanadi



 

386. 

Worth so’zini fe’l sifatida noto’g’ri  ishlatilinishi 

 

Wrong

: My bicycle worths 150$

 

Right

: My bicycle is worths 150$

 

Worths – so’zi fe’l emas, sifat hisoblanadi shu sababli to be bilan ishlatilinadi. 

387. 

Afraid so’zini fe’l sifatida noto’g’ri  ishlatilinish 

 

Wrong

: Akmal doesn’t afraid of anybody

 

Right

: Akmal isn’t afraid of anybody

 

Afraid – so’zi fe’l emas,sifat hisoblanadi shu sababli to be bilan ishlatilinadi 

 

388. 

Weight so’zini fe’l sifatida noto’g’ri  ishlatilinish 

 

Wrong

: Have you weighted the letter

 

Right

: Have you weighed the letter

 

Weight – so’zi ot hisoblanadi shu sababli siz uni fe’l sifatida ishlatolmaysiz va ogirlik deb tarjima 

qilinadi.  Weigh- esa fe’l(t harfisiz weight) hisoblanadi va ogirlikni o’lchamoq deb tarjima qilinadi 

 

389. 

Well o’rnida good ni noto’g’ri ishlatilinishi 

 

Wrong

: The goalkeeper plays very good

 

Right

: The goalkeeper plays very well

 

Good – so’zi sifat hisoblanadi shuning uchun biz uni ravishdek ishlatolmaymiz. Sifat otni aniqlashtirib 

otni oldidan ishlatiladi, ravish esa fe’lni aniqlab fe’ldan keyin ishlatiladi. 

 

390. 

Ravish o’rnida sifatni noto’g’ri ishlatilinishi. 

 

Wrong

: The little girl sang beautiful

 

Right

: The little girl sang beautifully

 

Biz  ish-harakatni qanday , qaytarizda bajarilgani aytishda ravish ishlatamiz, sifat emas. Ravish fe’l bilan 

ishlatiladi, sifat ot bilan. Masalan 

to sing beautifully – chiroyli kuylamoq,a beautiful girl – chiroyli qiz. 

Buyerda 


sing fe’l shu uchun beautifully ravishi, girl esa ot shu uchun beautiful sifati ishlatildi 

Nomozov Boysoat 

page78 

 

 



391. 

Passed o’rnida past ni noto’g’ri ishlatish 

 

Wrong

: I past by your house yesterday

 

Right

: I passed by your house yesterday

 

Past so’zi fe’l emas.Biz past ni ot kabi ishlatishimiz mumkin: Don’t think of the past. Sifat kabi: The 

past week was warm. Predlog kabi : We walked past the school. Ravish kabi: Train went past 

 

392. 

Unique or most unique 

 

Wrong

: This is the most unique dress

 

Right

: This is the unique dress

 

Eslatma: Sifatlar ya’ni unique, ideal, entire, extreme, perfect turli xil sifat darajalarini qabul 

qilmaydi.Ular bilan birga ishlatilmaydi, oddiy darajada ishlatiladi 



 

393.

 

Amount or Number 

 

Wrong

:

 

A greater amount of people are visiting the stadium



 

Right

A greater number of people are visiting the stadium

 

Qoida : Amount sanalmaydigan otlar uchun ishlatiladi. Number sanaladigan otlar uchun ishlatiladi. 

 

394.



 

Each of, none of, etc. dan keyin birlik yoki ko’plik?

 

 

Wrong

:

 

Each of these girls sing well.



 

Right

:

 

Each of these girls sings well.



 

Qoida

 :  

Biz each ofnone of, one of dan keyin ko’plikdagi ot olamiz ammo birlikdagi fe’l ishlatamiz

Yana ko’p chalkashlikka sabab bo’ladigan birlikdagi so’zlar: every, either, neither, none, much and 

person. Bu so’zlardan kegin birlikdagi fe’l ishlatiladi. 

Otlardagi xatolar 

Sanaladigan va sanalmaydigan otlarni adashirib ishlatish juda ko’p xatoliklarga sabab bo’ladi. Bu 

otlar sanalamaydigan ot hisoblanadi va ko’plikda ishlatilmaydi. 

 

395. 

Advice 

 

Wrong

: Nick give me some good advices

 

Right

: Nick give me some good advice

 

Advice so’zi ko’plikda ishlatilmaydi va sanalmaydigan ot hisoblanadi. Biz bitta maslahatni nazarda 

tutsak, biz 



a piece of advice ishlatamiz.  

 

396.



 

Information 

 

Wrong



:  Can you give me any informations?

 

Right

: Can you give me any information?

 

Information so’zi ko’plikda ishlatilmaydi va sanalmayidan ot hisoblanadi.  

 

397.



 

Mathematics, etc. + singular verb 

 

Wrong

: Mathematics are not easy to learn

 

Nomozov Boysoat 

page79 

 

Right



Mathematics is not easy to learn

 

Oxiri 


–ics bilan tugagan fan nomlari birlikda ishlatiladi va birlikdagi fe’l oladi. Masalan:mathematics,  

politics, physics, gymnastics

! Eslatma;

 Ba’zi sanalmaydgan otlarning oxiri s bilan tugaydi va ularning ko’pligi yo’q. Masalan:  

news, billiards, draughts(

sport o’yinlarini ko’pi 



s bilan tugaydi

) yoki ba’zi kasallik nomlari ham(



measles). 

Bu so’zlar oxiri 



s bilan tugagan bilan ko’plik emas va ko’plikdagi fe’l olmaydi.Birlikda ishlatiladi. 

398. 

News + singular verb(birlikdagi fe’l) 

Wrong

:  I’m glad that the news are good

 

Right

: I’m glad that the news is good

 

News – so’zi oxiri s bilan tugab ko’plikga o’xshagani bilan lekin sanalmaydigan ot hisoblanadi. Shu 

sababli 


ko’plikda ishlatilinmaydia/an artiklari bilan kelmaydi va birlikdagi fe’l bilan ishlatiladi

Eslatma

: Ko’pgina 



oxiri -ics (e.g. mathematics, physics, athletics) bilan tugagan otlar asosan 

sanalmaydigan ot va ularning ko’pligi yo’q 



399. 

Scissors, etc. + plural verb 

Wrong

: The scissors is lying on the table

 

Right

The scissors are lying on the table

 

Ikkita qismdan tashkil topgan otlar(masalan: scissors, trousers, spectacles, shears) faqat ko’plikda 

ishlatiladi.  Agarda bu otlar 

a pair of so’zi bilan kelsa o’zidan keyin birlikdagi fe’l oladi

400.

 

Goods,etc. + plural verbs 

Wrong

: These goods has arrived from London

 

Right

:These goods have arrived from London

 

Quyidagi jamlama otlar faqat ko’plikda ishlatilinadi : goods, slums, contents, clothes, stairs, proceeds 

 



 



Bu otlar boshqa tillarda sanalishi mumkin Ingliz tilida sanalmaydi 

Advice, accommodation, applause, baggage, behavior, bread, camping, cash, clothing, 

countryside, crockery, cutlery, equipment, evidence, fruit, fun, furniture, gossip, harm, 

health, homework, housing, jewellery, , knowledge, laughter, leisure, lightning, litter, 

luck, luggage, machinery, money, news, pay, permission, pollution, progress, proof, rain, 

research, rice, rubbish, scenery, shopping, sightseeing, stuff, thunder, toast, traffic, 

transport, travel, violence, weather, work 

 

Tepadagi jadvaldagi otlar sanalmaydi, a/an artiklini olmaydi va ko’plikda ishlatilmaydi.  



 

 

Otlarda birlik va ko’plik 

 

1. 

Odatda ko’p otlarning ko’pligi birlik shakligi –s qo’shsish orqali yasaladi. Boat-

 

boats, house – 



houses, cat – cats 

2.  Bu otlar ko’pligi umuman boshqacha yasaladi 

  child children, ox oxen, foot feet, penny pence, goose geese, person people, louse lice, 



tooth teeth, man men, woman women, mouse mice 

3. 

Bazi otlar ko’pligi o’zgarmay qoladi: aircraft, hovercraft, spacecraft, Chinese, Japanese(va 

boshqa millatni bildiruvchi so’zlar ese bn tugagan) sheep, deer, fish.  Fish so’zi kamdan kam 

holda fishes holida ishlatiladi va bu holda u baliqlarning turini nazarda tutayotgan bo’ladi

 

4.  Chet el kelgan so’zlarning ko’pligi 

Singular 

Plural 

Singular 

Plural  

analysis  

analyses (Latin) 

appendix 

appendices (Latin) 

Nomozov Boysoat 

page80 

 

bacterium 



bacteria (Latin) 

basis 

bases (Greek)  

cactus 

cacti (Latin) yoki 

cactuses (kam holarda) 

corpus 

corpora (Latin) 

crisis 

crises (Greek) 

criterion 

criteria (Greek) 

diagnosis 

diagnoses (Greek) 

formula 

formulae (Latin)yoki 

formulas 

fungus 

fungi (Latin)yoki 

funguses 

hypothesis 

hypotheses (Greek) 

kibbutz 

kibbutzim (Hebrew) 

nucleus 

nuclei (Latin) 

phenomenon 

phenomena (Greek) 

radius 

radii (Latin) 

stimulus 

stimuli (Latin) 

vertebra 

vertebrae (Latin) 

 

5.  dozen — dyujina (o‘n ikkitalik), score — yigirmatalik so‘zlaridan oldin ko’plikdagi son kelsa birlik 

va ko‘plikda bir xil shaklga ega bo‘ladi. Ya’ni two dozens emas . 

Two dozen of eggs — 2 dyujina 

tuxum, 

three score of years — oltmish yil.  

6.  Ba ‘zi otlar ham sanaladigan ham sanalmaydigan otdek ishlatiladi lekin manoda o’zgarish 

bo’ladi 

Iron 

 



iron = material(temir ma’nosida) They tried to change 

iron

 into gold

- Ular temirni oltinga aylantirishga harakat qildi

 



 

iron = electrical appliance(dazmol manosida) I scorched my dress with the 

iron

- Kiyimimni dazmol bilan kuydirdim 

Glass 

 



glass = material(shisha ma’nosida) 

Glass

 can be recycled from old bottles- Shisha eski idishlardan qayta ishlana oladi 

 



glass = container(idish ma’nosida) Champagne was fizzing in the 

glass – 

Shampanskiy stakanda vishilayotgandi

 



 

glass = spectacles(ko’zoynak ma’nosida) Tina can’t see without her glasses- Tina ko’zoynaksiz ko’rolmaydi 

Time 

 



time = length of an activity(vaqt manosida) How much 

time

 did it take you to sing? – Kuylashinga qancha vaqt oldi(ketti) 

 



time = number of instances(marta manosida) Mary had seen the film many 

times

 –  Marry o’sha filmni ko’p marta ko’rgan 

Paper 

 



paper = material(qog’oz) This book is made of 

paper 

– Bu kitob qog’ozdan tayyorlangan 

 



paper = a report or essay(hisobot insho) He wrote a 

paper

 on grammar – U grammatikadan hisobot yozdi 

 



paper = a newspaper(gazeta) I read about it in the 

paper

 – Men uni gazetada o’qidim 

Light 

 



light = energy form(energiya shakli) I closed my eyes against the 

bright

 

light – 

Yorug ' nurga qarshi ko'zlarimni yumdim

 



 

light = lamps / light bulbs(lampa) I switched on the 

light

 in the bedroom – yotoqxonani lampasini(chirog’ini) yoqdim 

Work 

 



work = an activity(ish ma’nosida) (Stop talking and get on with your 

work

 – Gaprishdan to’xta va ishingda davom et 

 



work = a product(asar)  This is the 

work

 of 

Shakespeare

 – Bu asar Shekspirniki 

Chicken 

 



chicken = food(oziq ovqat)  I had 

chicken

 for dinner 

 



chicken = kind of animal(hayvon turi) They keep 

chickens

 in the back yard – Ular tovuqlardi orqa hovlida saqlashadi 

Hair 

 



hair = hair in general(soch) She had thick brown 

hair – 

Uning qalin jigarrang sochi bor edi 

 



hair = individual strands of hair(tola manosida) He had a few grey 

hairs 

 – Unda bir nechta kulrang sochlari bor edi 

Room 

 



room = space(bo’shliq,  manosida) Is there enough 

room

 for me? – Menga yetarli joy bormi? 

 



room = place(xona binoni qismi) They had to sit in the waiting 

room

 for an hour – Ular 1 soatcha kutish honasda o’tirishiga 

to’g’ri keldi 

Coffee, Water, Beer, Tea, Soda 

 



coffee, … = drink(ichimlik ma’nosida)  I like tea better than 

coffee 



 

Men kofega qaraganda choyni yoqtiraman

 



 

coffee, … = number of drinks(asosan buyurtma berishda kafe, restarant) Two strong black 

coffees

, please – menga 2 ta qora koffe 

Meat 

 



meat = food(oziq ovqat)  I gave up eating 

meat

 a few months ago – Men go’sht yeyishni 5 oy oldin tashadim 

 



meat = type of meat(go’sht turi)  I hate eating red 

meats

 like beef and lamb – Men mol go'shti va qo'zichoq kabi qizil go'sht 

eyishni yomon ko'raman 

Fruit 

 



fruit = food(oziq-ovqat)  The 

fruit

 was too sour to eat – Mevalar yeyish uchun juda nordon edi 

 



fruit = kind of fruit(mevalar turi) She sells 

fruits

 at a market stall – U mevalarni bozorchada sotadi 

Nomozov Boysoat 

page81 

 

Experience 

 

experience = knowledge or skill(uzun bir tajriba) My lack of practical 



experience

 was a disadvantage –  Amaliy tajribam 

kamligi noqulay edi 

 

experience = an incident that affects you(sizga sodir bo’lgan biror hodisa) It was her first 



experience

 of living alone – Bu uning 

birinchi yolg’iz yashadi edi 

Fire 

 



fire = element(olov) (Most animals are afraid of 

fire

.

 



fire = a burning pile(cho’g) Firemen put out 

fires – 

O’t o’chrivchilar cho’g’larni o’chrishdi

 

Memory 

 

memory = the ability to remember(xotira) I have a very good visual 



memory

. – Menda ko’rib eslab qoladgigan zo’r xotiram bor 

 



memory = specific memories of past events(esdalik) He’s trying to block out 

memories

 of the accident. – U xalokatni 

esdaliklarni yashrlishga harakat qilyabdi 



 

 


Download 1.97 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling