Old english grammar and exercise book
Download 0.5 Mb. Pdf ko'rish
|
oe grammar
Masculine.
Feminine. Neuter. 84. Sing. N. gōda gōde gōde G. gōdan gōdan gōdan D.I. gōdan gōdan gōdan A. gōdan gōdan gōde All Genders. Plur. N.A. gōdan G. gōdra (gōdena) D.I. gōdum 48 85 RULE OF SYNTAX. Adjectives agree with their nouns in gender, number, and case; but participles, when used predicatively, may remain uninflected (§ 138, § 140). 86 VOCABULARY. dēad, dead. eall, all. hāl 1 , whole, hale. heard, hard. ðæt hors, horse. lēof, dear [as lief]. lȳtel, little. micel, great, large. mǫnig, many. niman, to take [nimble, numb]. nīwe, new. rīce, rich, powerful. sōð, true [sooth-sayer]. stælwierðe, 2 serviceable [stalwart]. swīðe, very. sē tūn, town, village. sē ðegn, servant, thane, warrior. ðæt ðing, thing. sē weg, way. wīs, wise. wið (with acc.), against, in a hostile sense [with-stand]. sē ilca, the same [of that ilk]. 87. EXERCISES. I. 1. Ðās scipu ne sind swīðe swift, ac hīe sind swīðe stælwierðu. 2. Sēo gōde cwēn giefð ǣlcum ðegne mǫniga giefa. 3. Dēs wīsa cyning hæfð mǫnige micele tūnas on his rīce. 4. Nǣnig mǫn is wīs on eallum ðingum. 5. Ðȳ ilcan dæge (§ 98, (2)) mǫn fǫnd (found) ðone ðegn ðe mīnes wines bēc hæfde. 6. Ealle ðā segas ðā ðe swift hors habbað rīdað wið ðone bǫnan. 1 Hālig, holy, contains, of course, the same root. “I find,” says Carlyle, “that you could not get any better definition of what ‘holy’ really is than ‘health—completely healthy.’” 2 This word has been much discussed. The older etymologists explained it as meaning worth stealing. A more improbable conjecture is that it means worth a stall or place. It is used of ships in the Anglo-Saxon Chronicle. As applied to men, Skeat thinks it meant good or worthy at stealing; but the etymology is still unsettled. 49 7. Ðīne fīend sind mīne frīend. 8. Sē micela stān ðone ðe ic on mīnum hǫndam hæbbe is swīðe heard. 9. Hīe scęððað ðǣm ealdum horsum. 10. Uton niman ðās tilan giefa ǫnd hīe beran tō ūrum lēofum bearnum. II. 1. These holy men are wise and good. 2. Are the little children very dear to the servants (dat. without tō)? 3. Gifts are not given to rich men. 4. All the horses that are in the king’s fields are swift. 5. These stones are very large and hard. 6. He takes the dead man’s spear and fights against the large army. 7. This new house has many doors. 8. My ways are not your ways. 9. Whosoever chooses me, him I also (ēac) choose. 10. Every man has many friends that are not wise. 50 CHAPTER XV. NUMERALS. 88. Numerals are either (a) Cardinal, expressing pure number, one, two, three; or (b) Ordinal, expressing rank or succession, first, second, third. (a) Cardinals. 89. The Cardinals fall into the three following syntactic groups: GROUP I. 1. ān 2. twēgen [twain] 3. ðrīe These numeral are inflected adjectives. Ān, one, an, a, being a long stemmed monosyllable, is declined like gōd (§ 80). The weak form, āna, means alone. Twēgen and ðrie, which have no singular, are thus declined: Download 0.5 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling