Полисемия


По закрепленности в системе языка


Download 179 Kb.
bet9/10
Sana17.06.2023
Hajmi179 Kb.
#1528298
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Bog'liq
5. Полисемия (2)

По закрепленности в системе языка метафоры и метонимии делятся на

  • языковые,

  • речевые.

Метонимический перенос может приводить к возникновению у слова нового ЛЗ:
серебро – 1) металл,
2) изделия из этого металла;
постройка 1) строительство,
2) здание.
Это языковая (собственно лексическая) метонимия.
Однако в речи у слов в результате метонимии довольно часто возникают значения, которых у них нет в системе языка:

  • любить музыку Моцарта любить Моцарта;

  • боль в голове прошлаголова прошла;

  • Я стою за женщиной в красном пальто.Я стою за красным пальто;

  • Контрабас пил чай вприкуску, а флейта внакладку (Чехов); в рассказе идет речь о контрабасисте и флейтисте.

Это речевая метонимия.
метонимия
┌─────────────┴────────────┐
языковая речевая
выставка серебра любить Моцарта
старая постройка голова прошла
Метонимию (как и метафору) используют в качестве тропа (греч. trópos ‘поворот, оборот речи’) – оборота, который основан на употреблении слова (словосочетания) в переносном значении и служит для усиления художественной выразительности речи.

  • мой дерзкий лорнет рассердил ее не на шутку (Лермонтов).

  • А люди придут, зароют / Мое тело и голос мой (Ахматова) [ЛЭС, с. 300; Касаткин и др., с. 28].

  1. В классификации метафор учитывается также параметр «степень образности»
    (степень мотивированности метафорического ЛЗ).

На этом основании метафоры делятся на
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling