Polysemy and metaphor in perception verbs: a cross-linguistic study


Download 1.39 Mb.
Pdf ko'rish
bet35/104
Sana28.03.2023
Hajmi1.39 Mb.
#1304883
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   104
Bog'liq
PhD-Thesis-99

sniffing around here again (
RCD



B. Iraide Ibarretxe-Antuñano 
Polysemy and metaphor in perception verbs 
80
(114) Bere gauzetan 
usnaka
ibili 
ondoren, 
bera 
hiltzailea izan zitekeela usaindu 
nuen 
he.
GEN
things.
INE
smelling
be
after
he.
ABS
murderer.
ABS
be 
could.
COMP
smell 
AUX
‘After I sniffed around, I suspected he could be the murderer’ 
(115) Le 
han
ordenado 
que husmee las
cuentas 
he.
DAT
have.3.
PL
ordered
that
sniff.3.
SUBJ
the 
accounts 
‘They have ordered him to investigate the office accounts’ (
HM

In these examples, the police are not using their noses to physically smell. 
Although the same kind of action as in (104), (105) and (106) above is implied in these 
latter examples it should be understood in a metaphorical rather than a physical way. 
Apart from these cross-linguistic extended meanings, English and Basque have 
developed other meanings unique to these languages. 
In English the verb sniff also means ‘to disdain’, ‘to show contempt’ as in 
example (116) below. 
(116) The 
critics 
sniffed at the adaptation of the novel to film (
AM

Basque has three more meanings, ‘to corrupt’, ‘to prophesy’ and ‘to go 
unnoticed’. As briefly mentioned before, smell verbs are used in Basque to indicate that 
the wine is rancid, or that the milk is gone off as in (117). As a metaphorical extension 
of this meaning it is also possible to use these verbs to mean ‘to corrupt’ as in (118). 
(117) Esnea 
usaindu
da 
milk.
ABS
smell
AUX
‘The milk has gone off’ (
HM

(118) Hangoen
pentsamoldeak
bizimoduz
usaindu zuen 
there.
ADN
.
GEN
ideology.
ERG
life.
INSTR
smell
AUX
‘The neighbours’ way of thinking corrupted their way of living’ (
HM



B. Iraide Ibarretxe-Antuñano 
Polysemy and metaphor in perception verbs 
81
Another meaning that is possible in Basque is ‘to go unnoticed’, as illustrated in 
(119). In this sentence the meaning of the smell verb implies that this organisation, AEK 
in the province of Biscay, has not received any funding at all. It is important to point out 
that the meaning ‘to go unnoticed’ does not imply that the subject, AEK in Biscay, did 
not want the funding, but that that they did not even have the chance to participate or to 
Download 1.39 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   ...   104




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling