Посвящается студентам, преподавателям и сотрудникам факультета иностранных языков мгу имени М
Download 1.95 Mb. Pdf ko'rish
|
Ter-Minasova yazyk-i-mezhkulturnaya-kommunikaciya (pdf.io)
- Bu sahifa navigatsiya:
- 4. Природа, пейзаж: 1992 (для сравнения) 1995
- 5. Собственные имена: 1992 (для сравнения) 1995
- 1. Первые десять мест
- 3. Современная жизнь в США
3. Современная жизнь в России:
1992 (для сравнения) 1995 1. Mess [беспорядок], chaos [хаос], vodka [водка]. 1. Vodka [водка]. 2. Poverty [бедность], lines ( queues ) [очереди], hope [надежда]. 2. Winter [зима], churches [церкви]. 3. Crisis [кризис]. 3. New Russians [ новые русские ], dirty streets [ грязные улицы ]. 4. Market [рынок], communism [коммунизм], civil war [гражданская война]. 4. Drunkards [пьяницы], communism [коммунизм], perestroyka [перестройка], political changes [изменения в политике], difficult life [трудная жизнь], mafia [мафия], balalaika [балалайка], samovar [самовар], pretty girls [красивые девушки]. 5. Inflation [инфляция], instability [нестабильность], difficulties [трудности], masochism [мазо- хизм], children [дети]. 5. Bread and salt [хлеб-соль], national songs [национальные песни], troubles [проблемы], revolution [революция]. 6. Violence [насилие], democrats [демократы], pension [пенсия], food [еда], President [президент], parliament [парламент], rouble [рубль]. 6. Bath-house [ баня ], customs [ обычаи ], traditions [ традиции ]. 7. Begging army [армия попрошаек], three - colour flag [трехцветный флаг]. 7. Pancakes [блины], ре lmeni [пельмени], borshch [борщ]. 8. Survival [выживание], debates [дебаты], trolley - buses [троллейбусы]. 8. New capitalism [новый капита- лизм], rich culture [богатая культура], writers [писатели], 123 good literature [хорошая литература], very great culture [величайшая культура], music [музыка]. 9. Hockey [ хоккей ], high prices [ высокие цены ]. 10 No opportunities for young people [ никаких возможностей для молодежи ], no laws [ никаких з a конов ],crowded transport [ толпы в транспорте ], imitation of the West [подражание Западу], chaos [хаос]. 4. Природа, пейзаж: 1992 (для сравнения) 1995 1. Roads [дороги]. 1. Winter [зима]. 2. Forest [лес]. 2. Beautiful nature [красивая природа]. 3. Birch-trees [березы]. 3. Forests [леса]. 4. Steppe [степи]. 4. Cold weather [холодная погода]. 5. Villages [деревни]. 5. Long distances [большие расстояния], bear [медведь], villages [деревни], la rge area [большая территория], birch [береза]. 6. Rivers [реки]. 6. . Architecture [архитектура]. 7. Big cemeteries [большие 7. Fields [поля]. кладбища]. 8. Great valleys [великие долины]. 9. Taiga [тайга], golden domes [золотые купола]. 10 . Roads [ дороги ], fields [ поля ], beautiful country [ красивый сельский пейзаж]. 5. Собственные имена: 1992 (для сравнения) 1995 1. Moscow [Москва]. 1. Red Square [Красная площадь]. 2. The Kremlin [Кремль]. 2. Moscow [Москва]. 3. Red Square [Красная площадь]. 3. Kremlin [Кремль]. 4. Moscow State University 4. MSU (Moscow State University) 5. [Московский государственный университет]. Ivan [Иван], Leningrad [Ленинград], Tchaikovsky [Чайковский], Dostoevsky [Достоевский], Siberia [Сибирь], Yeltsin [Ельцин], Gorbachev [Горбачев]. 5. [МГУ (Московский государственный университет)]. Boris Yeltsin [Борис Ельцин], Lenin [Ленин]. 6. St Petersburg [ Санкт - Петербург ], Arbat [ Арбат ], Bolshoi Theatre 6. Saint Petersburg [Санкт-Петербург]. [Большой театр], St. Basil's Cathedral [собор Василия 7. Siberia [Сибирь], Pushkin [Пушкин]. Блаженного]. 8. Stalin [Сталин], Arbat [Арбат], 7. The Volga [Волга], Pushkin [Пушкин], Lenin [Ленин]. Dostoevsky [Достоевский], the Bolshoi Theatre [Большой театр], 8. Suvorov [Суворов], Dmitry Peter the First [ Петр Первый ]. Donskoy [Дмитрий Донской], 9. Moscow [Москва], Alexander Moscow suburbs [Подмосковье, московские окраины]. Nevsky [Александр Невский], Dmitry Donskoy [Дмитрий Донской]. 10 . Tolstoy [Толстой], GUM [ГУМ], « Zhiguli » ( a car ) [«Жигули» (машина)], USSR [СССР], Chechnya [Чечня]. Опрос 1998 года дал следующие результаты: 1. Первые десять мест по частотности заняли такие слова об Америке и американцах: 1. New York [ Нью - Йорк ] (35%). 2. The Statue of Liberty [ статуя Свободы ] (33%). 3. Bill Clinton [ Билл Клинтон ] (27%). 4. Smile [ улыбка ], Hollywood [ Голливуд ] (22%). 5. McDonald's [ Макдональдс ] (19%). 6. Freedom [ свобода ] (18%). 7. Washington D. С . [ Вашингтон ( город )] (11%). 8. Skyscrapers [ небоскребы ], business [ бизнес ] (10%). 9. George Washington [ Джордж Вашингтон ], friendly [ дружеский ], dollars [ доллары ], hamburgers [ гамбургеры ], Coca-Cola [ кока - кола ] (8,5%). 10. White House [ Белый Дом ], baseball [ бейсбол ], basketball [ баскетбол ], Disney and Disneyland [ Дисней и « Диснейленд »] (6,5%). 125 Данные опроса 1998 года по тематическим группам: 2. Черты характера американцев: 1. Smiling [улыбчивый]. 2. Friendly [дружеский]. 3. Democratic [демократичный], proud [гордый], self - confident [уверенный в себе], patriotic [патриотичный]. 4. Funny [веселый], happy [радостный], stupid [глупый], healthy [здоровый], long [высокий], noisy [шумный]. 5. Proud [гордый], self - important [важный], greedy [жадный], fussy [спорящий], communicative [коммуникабельный]. 6. Warm [теплый], rude [грубый], quick [быстрый]. 7. Unfriendly [недружеский], cheerful [веселый], good - natured [с хорошим характером]. 8. Hypocrisy [лицемерие], racism [расизм]. 9. Militant [воинственный], overworking [слишком много работающий], borrowing brains [использующий чужой труд], angry [злой]. 3. Современная жизнь в США: 1. Freedom [свобода]. 2. Business [бизнес]. 3. Coca - Cola [кока-кола], hamburgers [гамбургеры], dollars [доллары]. 4. Basketball [баскетбол], baseball [бейсбол], cowboys [ковбои]. 5. Fast food [забегаловки (фаст-фуд)], football [футбол], jeans [джинсы], cars [машины], hot dogs [хот-доги]. 6. President [президент], money [деньги], popcorn [поп-корн], music [музыка], states [штаты], Independence Day [День Независимости]. 7. Pop culture [поп-культура], NBA ( National Basketball Association ) [НБА (Национальная Баскетбольная ассоциация)], films [кинофильмы], film stars [кинозвезды], different nations [разные национальности], American dream [американская мечта], independence [независимость], black people [чернокожие], fat people [толстяки]. 8. Junk food [некачественная, быстро приготовленная еда], Indians [индейцы], bikers [байкеры], teenagers [тинейджеры], green card [«зеленая карта»], divorce [развод], industry [промышленность], lack of culture [отсутствие культуры], education [образование]. 9. Supermarkets [супермаркеты], pizza [пицца], drugs [наркотики], very expensive medicines [очень дорогие лекарства], bank [банк], traffic [дорожное движение], universities [университеты]. 10. Beer [пиво], turkey [индейка], cheeseburgers [чизбургеры], chewing gum [жевательная резинка], mess [беспорядок], prosperity [процветание], sex [секс], discrimination [дискриминация], a possibility to earn money honestly [возможность честно зарабатывать на жизнь], farmers [фермеры], t - shirts [футболки], free style of clothes [свободный стиль одежды]. Download 1.95 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling