Программа «Иностранные языки»


Материалом психолингвистических исследований


Download 0.96 Mb.
bet60/81
Sana09.04.2023
Hajmi0.96 Mb.
#1345857
TuriПрограмма
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   81
Bog'liq
ГОСы. Компиляция

Материалом психолингвистических исследований является речь (высказывания, тексты) вообще, «ненормативные» виды речево­го общения, детская речь, патология речи (афазии, угнетения одного из полушарий коры головного мозга, хезитации — коле­бания в речи говорящего и т.п.). Наиболее специфическим пред­метом изучения в этом ряду следует считать патологию речи, которая исследуется новой дисциплиной — нейролингвистикой (Лурия и его школа). Те же аспекты психолингвистики, кото­рые связаны с лингвистическими механизмами познавательной деятельности, в последнее десятилетие становятся предметом ис­следования когнитивной лингвистики.
В целом современная психолингвистика позволяет устранить некоторые традиционно «белые пятна» языкознания: представить лексикон как динамическую функциональную систему, модели­ровать процессы опознавания слов (производных, многозначных, неологизмов, метафор и фразеологических единиц), процессы ре­чепроизводства и понимания речи (текста), решать проблемы би­лингвизма, описывать стратегии овладения и пользования языком.

32. Когнитивная лингвистика.
Когнитивная лингвистика — одна из новых когнитивных наук, объектом исследования которых является природа и сущность знания и познания, результаты восприятия действительности и познавательной деятельности человека, накопленных в виде ос­мысленной и приведенной в определенную систему информации.
Название новой дисциплины и ее ос­новного понятия — «когниция» — восходят к английскому cognition «познание».
В отличие от других когнитивных наук предметом изучения когнитивной лингвистики является все-таки не само знание (по­знание), а язык как общий механизм приобретения, использова­ния, хранения, передачи и выработки знаний.
Истоками когнитивной лингвистики можно считать концеп­ции фон Гумбольдта и Потебни (XIX век) и семантические теории, созданные в XX веке отечественными языковедами (Панфилов, Серебренников, Степанов, Караулов, и др.). От предшеству­ющего этапа изучения взаимоотношения языка и мышления новую лингвистическую дисциплину отличает процедурное использование информационно-поисковых метафор и об­разов, связанных с приобретением, использованием, хранением, пе­редачей и выработкой знаний. Когнитивная лингвистика — комп­лексная научная дисциплина, интегрирующая подходы и идеи нескольких наук: теории искусственного интеллекта (теории ими­тации человеческого интеллекта с помощью электронно-вычис­лительных машин), языкознания, психологии, психолингвисти­ки и неврологии.
Когнитивную лингвистику, в отличие от других дисциплин когнитивного цикла, интересуют только те когниции, которые присущи человеку: ментальные механизмы понимания и порож­дения речи, связанные с представлением языкового знания как особого механизма обработки (переработки) информации. В свя­зи с этим главной задачей когнитивной лингвистики является «системное описание и объяснение механизмов человеческого усвоения языка и принципы структурирования этих механизмов».
Для решения этой задачи необходимо уяснить содержание и очертить границы понятия когниции. На современном этапе развития когнитивизма это понятие значительно расширило свои рамки: под него подводятся знание, сознание, разум, мышление, представление, творчество, разработка стратегии речемышления, символизация, логический вывод, фантазирование и т.д. Когниция, будучи основным понятием когнитивной лингвистики, обеспечивает ей более широкие горизонты, чем те, которыми располагала традиционная теория взаимоотношения языка и мышления. Когниция Когниция имеет дело не только с истинными знаниями, но и мнениями, которые, как известно, могут быть и ошибочными. И знания, и мнения в когнитивной лингвистике рассматривают­ся с точки зрения представления их языковыми структурами.
Примечательным свойством когниции следует считать ее взаи­монаправленность. Отсюда спе­цифика языковой когниции: посредством языковых знаков фигу­ры мышления (языковые образы) не просто хранят или передают информацию; они ее анализируют и интерпретируют. Интерпре­тация речевого сообщения — это вид когниции, непосредствен­ным объектом которой является продукт речемыслительной дея­тельности. Следовательно, человек – активный субъект познания: рассматривающий, познающий и преобразующий.
Связь когнитивной психологии с лингвистикой вполне зако­номерна: психические процессы внешне недоступны, извлечь их из глубин человеческого сознания можно лишь через структуры их представляющие. Таковыми являются языковые образования. По­этому язык оказывается в центре внимания когнитологов: язык — главное средство формирования и выражения мысли. Следова­тельно, если язык рассматривать источником поверхностных струк­тур, репрезентирующих когнитивные (глубинное) структуры, то познавать последние целесообразнее всего через доступные нам языковые структуры.
В связи с этим необходимо попытаться понять, как устроены, по крайней мере, две формы кодирования информации — когни­тивная и языковая. В работах современных ученых все более убе­дительно проводится мысль о том, что это не одна и та же, а разные пропозициональные формы представления знаний, кото­рые, однако, органически взаимосвязаны: слова взаимоассоции­руются лишь при условии, что соответствующие им понятия входят в закодированные в памяти пропозиции – целостные мыслитель­ные субъектно-предикатные структуры, отражающие некоторые ситуации и конфигурации их элементов.
Взаимосоотносимость стереотипных ситуаций (фреймов) и пропозиций, убеждает Караулов, «в универсальности пропозициональной структу­ры как элемента всех ментальных процессов». А память человека представляет собой огромную сеть взаимопересекающихся пропо­зициональных деревьев. Каждый узел пропозициональной сети содер­жит концепт. С таким узлом связаны и вербализующие концепт языковые знаки, занимающие в лексиконе человека вполне оп­ределенные позиции. Поэтому через систему знаков естественного языка открывается доступ к внутреннему ментальному лексикону человека— важнейшему механизму когнитивной переработки ин­формации. Оператив­ная когнитивная структура получила название концепт, а языко­вую структуру, вербализующую концепт, представляет языковой знак в самом широком его понимании (слово, фразеологизм, пред­ложение).
Зарождается концепт как единица универсального кода, т.е. как индивидуальный чувственно-предметный образ, в основе которого лежит чувственный опыт. Он вполне конкретен. Так, у одного человека концепт книга представлен образом букваря, у другого — Библии, у третьего — любимым томиком А.С. Пушки­на. Со временем конкретный образ абстрагируется от реального предмета и превращается в собственно мыслительный, но он всегда индивидуален, так как восходит к личному опыту.
Образы, лежащие в основе кон­цепта, связаны с общественным сознанием, с этнокультурными пред­ставлениями и в конечном счете становятся или общеэтнически­ми, или групповыми, или личными.
Зарождение концепта происходит благодаря соотнесению предметных образов. Действительно, если образуются простейшие суждения типа мурашки бегают (по телу), то было бы ошибочным думать, что элементы этого суждения (субъект и предикат), выраженные словами мурашки и бегать, представляют собой некие понятия. За этими словами просматри­ваются лишь сенсорно-перцептивные образы. В таком случае понятие – структурная единица мысли, суждение – структурная форма мысли.
В зависимости от характера содержания выстраивается следую­щий видовой ряд концептов: представление, схема, понятие, фрейм, сценарий и гештальт.
Фрейм – это мыслительный образ стереотипной ситуа­ции. Особую значимость здесь приобретает характер денотации: мыслительная связь данного когнитивного образования с денота­тивной ситуацией особого рода — стереотипной. Содержание фрейма образуется структурированной совокуп­ностью обязательных и факультативных признаков, так называе­мых «узлов» и «терминалов». Обязательные при­знаки фрейма объективируются его когнитивно-пропозициональ­ной структурой. Факуль­тативные признаки выполняют в структуре фрейма конкретизи­рующую функцию. Они представляют собой «слоты», которые в процессе познания объекта должны быть «заполнены характерными примерами или данными».
Фреймы служат теми когнитивными струк­турами, которые формируют стереотипы языкового сознания. Стереотипы языкового сознания в ассоциативно-вербальной сети хранятся в виде фреймов, структура которых обусловлена предсказуемыми векторами ассоциаций.
Разновидностями фреймовой структуры, вербализуемой зна­ками непрямого номинирования, являются сценарии, или скрип­ты, - стереотипные эпизоды, происходящие во времени и про­странстве.

Download 0.96 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   81




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling