Программа «Иностранные языки»


Download 0.96 Mb.
bet61/81
Sana09.04.2023
Hajmi0.96 Mb.
#1345857
TuriПрограмма
1   ...   57   58   59   60   61   62   63   64   ...   81
Bog'liq
ГОСы. Компиляция

Сцена­рий — это тот же фрейм, но отражающий денотативную ситуацию в движении, развитии, в последовательном разворачивании ее элементов во времени и пространстве.
Гештальт – образно-целостная структура, фокусирующая в себе все многообразие чувственных и рациональных элементов отражаемой денотативной ситуации. В ряде от­ношений элементы подчинены целостному гештальту.
Гештальт-психология обнаружила влияние целого на восприя­тие частей и факторы объединения частей в целое. Отсюда выте­кают важнейшие для дискурсивного знакообразования законо­мерности:
1. Один и тот же элемент, будучи включенным в разные целост­ные структуры, воспринимается по-разному.
2. Если заменить отдельные элементы, но сохранить соотноше­ния между ними, то общая структура образа остается неиз­менной.
3. Наконец, третья форма преобладания целого над частями: со­хранение интегральной структуры при выпадении ее частей.
Фрейм-структура — мыслимый в цельности многокомпонент­ный концепт, отражающий клишированные ситуации в совокуп­ности соответствующих стандартных знаний, объемных представ­лений и всех устойчивых ассоциаций.
Концептосхема — контурно-обобщенное представление в се­мантике идиомы объекта фразеологической номинации, как пра­вило, идиомы метонимического характера: голова еловая 'глупый, бестолковый-человек'; Когнитивным основанием фразеологического значения таких идиом служит контурное, схе­матичное представление, образный гипероним, с одной сто­роны, лишенный изобразительной четкости (некий глупыш), а с другой — не достигший понятийной определенности. Фраземогенный потенциал концептосхемы достаточно высок, что объясня­ется ее промежуточным статусом между представлением (мысли­тельной картинкой) и понятием .
Основной предпосылкой лингвокогнитивного исследования служат положения о том, что 1) структуры сознания и структуры языка (внутренний лексикон человека в том числе) в речемысли­тельной деятельности пребывают в активном взаимодействии; 2) структура значения языкового знака есть структура представ­ления знаний; 3) каждым языковым знаком можно эксплициро­вать целые пласты знаний (о концептах отдельных предметов или явлений, о концептах событий, о концептах типичных ситуаций, о концептах-сценариях и т.д.).
Вместе с тем не следует абсолютизировать возможности ког­нитивной лингвистики: моделирование концептов ей непосиль­но. Это задача когнитивной психологии, которая, однако, без когнитивной лингвистики успешно развиваться уже не может. Когнитивная лингвистика определяет смысловой эпицентр кон­цепта, обнаруживает концептуальные признаки, выделяет раз­личные содержательные слои концепта, выявляет его смысловое поле, которое в известном смысле соотносимо с языковыми по­лями (семантическими, синтаксическими). В итоге лингвокогнитивные исследования направлены на моделирование концептосферы того или иного языка, определение особенностей ментали­тета народа.
Менталитет – это своеобразный способ восприятия и понимания мира, который обусловливается совокупностью когнитивных стереотипов сознания (общенационального, группового, этнического и т.д.).
Концептосфера – сфера знаний; концептосфера языка — сфера вербализованных знаний, обусловливающая во многом менталитет личности, группы, народа, т.е. характер, поведение, строй мыслей.
Итак, когнитивная лингвистика сосредоточивается на реше­нии двух основных проблем: а) как язык — основное средство общения — использует общие когнитивные механизмы в процес­се коммуникации и б) как через язык познаются сами когнитив­ные механизмы .
Когнитивная лингвистика — весьма перспективная дисцип­лина. Ведь язык, по словам У. Чейфа, до сих пор лучшее окно в знание, универсальное эвристическое средство объяснения всего сущего; он наблюдаем, поддается анализу, открывает доступ к осмыслению самого знания и познания — способа приобрете­ния, использования, хранения, передачи и переработки инфор­мации.
(Ученые, работаюшие(вшие) в этой области – Попова, Стернин, Лакофф)


Download 0.96 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   57   58   59   60   61   62   63   64   ...   81




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling