Reyhan Mirzəzadə azərbaycançiliq və
Azarbaycançılıq və vətənpərvərlik məfkurəsi
Download 216 Kb. Pdf ko'rish
|
- Bu sahifa navigatsiya:
- _______________ Reyhan Mirzəzadə ________________ 60 334 03
- _______________ Reyhan Mirzəzadə _______________ so 336 ca
- _______________ Reyhan Mirzəzadə ________________ ю 338 03
- __ _________ Reyhan Mirzəzadə _______________ во 340 ea
- _______________ Reyhan Mirzəzadə ________________ ro 342 ся
- Azərbavcancılıa və vətənpərvərlik məfkurəsi
____ Azarbaycançılıq və vətənpərvərlik məfkurəsi ____ tsn 331 ca Reyhan Mirzəzadə buyurun" - deyə müştərilərə xidmət edir, gah onlar üçün siqaret yandırır, gah da xırdaca badələrə “sake” (m öh kəmliyi on dərəcədən artıq olmayan düyü arağı) tökür dülər. Cibimdəki döş nişanlarından onlara da verdim. Burada işləyən xidmətçi oğlanların və qızların sevincinin həddi-hüdudu yox idi. Onlar mənə “domariqatto” - deyə təşəkkür edirdilər. Sonralar həmin milli restorana gedən də, daha bilmirdilər mənə necə hörmət eləsinlər. Hər dəfə gözləri mənə sataşanda, gülümsünüb təzim edirdilər. Nə qədər hörmətcil, nə qədər incə idilər..."-Seyidbəyli yazırdı. Yaponiyada olmuş və yaşamış çoxsaylı müəlliflər yaponların həddindən artıq zəhmətkeş, işgüzar olduq larını, sutkada bəzən fasiləsiz 18, hətta 22 saat işlədik lərindən bəhs edirlər. Bu barədə elə H.Seyidbəyli də yazır: “Tokioda böyük bir işgüzarlıq duyulur. Elə bil bu yüz minlərlə adamın içərisində heç kəs avara, məqsədsiz veyillənmir”.Müəllif daha sonra onların xarici və daxili aləmindən söz açır:"Yapon gəncləri müasir geyimdə gəzirlər. Geyimləri o qədər bahalı olmasa da, çox təmiz və səliqəlidir. Orta yaşlı və qoca qadınların çoxu kimono geyinir. Onların çox ağıllı, düşüncəli gözləri var. Üzləri, baxışları qayğılıdır. İki qadın bir-biri ilə görüşəndə elə hal- əhval tutur ki, sanki bir-birindən utanır. Danışanda gülüm səyib yaşlarına yaraşmayan bir tərzdə gözlərini yerə dikirlər. Yaxın tanış olanlar da, qohumlar da ədəblə, həya ilə danışırlar. Xoş təsir bağışlamaq, ürək açmaq üçün tez- tez gülümsünürlər, qocalar da, cavanlar da. Xüsusilə kişilərlə danışan qadınlar həddindən artıq nəzakət gös tərirlər. Tokioda, Kiotada, Hakone və başqa şəhərlərdə dəfələrlə belə mənzərələri seyr etmişəm. Yapon qızları və qadınları çox məlahətli, çox nəcibdirlər. Onların üz quruluşundakı xüsusiyyətlərdən biri də odur ki, nəcib, məlahətli baxışları onları uşaq kimi məsum göstərirdi". ki 332 oa Deyirlər, yaponlar söhbət zamanı “yox”, “bacarma ram”, “bilmirəm" kəlmələrini qətiyyən işlətmirlər. Hətta ikinci stəkan çay içmək istəməyən qonaq “yox, sağ olun” sözləri əvəzinə, hərfi mənada “onsuz da özümü çox gözəl hiss edirəm” anlayışını əks etdirən ifadə işlədir. Bu kiçik dialoqa diqqət yetirək. Siz mehmanxanaya qayıdıb inzibatçıdan soruşursunuz: - Mənə kimsə zəng vurub? - Hə, - deyə cavab verir. - Kim zəng vurmuşdu? - Heç kəs. Yaponlarda “Mən səni sevirəm" ifadəsi də yoxdur. Qızla oğlanın bir-birilərinə meyl göstərdiklərini hiss edən valideynlər məsələni həll edirlər Yaxud oğlan qızdan valideynlərinə müraciət etmək üçün icazə alır.“Mənə arvad olmaq istəyirsənmi?" yaxud “Mənimlə ailə qurmaq istəyirsənmi?” ifadələri daha tez-tez işlənir. Yaponiyada ata-ananın ərə getmiş qızıgildə bir dam altında ömür sürmək dəb deyildir. Doğulduğu gündən başlayaraq, oğula ona görə taxt-tac vəliəhdi kimi ehtiram edirlər ki, sonralar qoca valideynlərinin qeydinə qalmaq vəzifəsi məhz onun üzərinə düşür. Əgər övladların ha mısı qızdırsa, ata-ana onlardan birinə elə adaxlı axtarır ki, o, oğulluğa götürülməsinə razılıq versin, toy zamanı ər öz arvadının soyadını qəbul etsin, eyni zamanda yeni valideynləri barəsində oğulluq vəzifələrini öz üzərinə götürsün. Biz öz hərəkətlərimizə ailədəkinə nisbətən kənar adamlar arasında daha çox diqqət yetirməyə adət et mişik. Qızardılmış toyuq parçasını öz evində əli ilə götürən adam qonaqlıqda və ya restoranda bu cür yemə yə çox vaxt utanar. Yapon isə evdə özünü başqa yer- ____ Azərbaycançılıq və vətənpərvərlik məfkurəsi _____ so 333 ca lərdəkinə nisbətən qat-qat artıq dəbdəbəli nəzakətlə aparır. Əgər yapon “arvadım bərk xəstələnib” sözlərini təbəssümlə deyirsə, bu təbəssüm qarşı tərəfdəki adamı qəti təəccübləndirməməlidir. O, sadəcə olaraq nəzərə çarpdırmaq istəyir ki, şəxsi dərd-səri atrafındakıları kədər ləndirməməlidir. Nəzakət naminə öz hisslərini cilovla- mağı, boğmağı yaponlar məntiqi hal hesab edirlər. Lakin çox vaxt məhz bu cəhət onları məkrli olmaqda təqsir ləndirməyə təkan verir. Əcnəbinin, xüsusən rus təbiətli adamın fikrincə, yaponlar özlərinin ailə büdcəsində pal-paltara həddindən artıq fikir verir, gündəlik yeməyə heyrətamiz dərəcədə laqeyd qalırlar. Aleksandra Valinyano yazır ki, zənnimcə dünyada elə xalq yoxdur ki, öz şərəfinə yaponlar qədər həssaslıqla yanaşsın. Onlar ən kiçik təhqirə, kobud sözə dözmürlər. Onlar öz davranışlarında çox ehtiyatlıdırlar. Şikayələn- mək və dərd-sərlərini sadalamaqla başqalarına əziyyət vermirlər. Uşaqlıq dövründən başlayaraq, onlara öz hiss lərini büruzə verməməyi, bunu mənasız şey hesab etməyi öyrədirlər. Orada qəzəb, etiraz, şübhə doğura bilən mü hüm və çətin işləri təkbətək yox, ancaq üçüncü şəxsin köməyi ilə həll etmək adətdir. Bu adət o qədər yayılmışdır ki, atalarla uşaqlar arasında, ağalarla nökərlər arasında, hətta ərlərlə arvadlar arasında vasitəçi olur. ABŞ-da Yaponiyaya gedən turistlər üçün buraxılan məlumat kitabçasında gənclərə xəbərdarlıq edilir: “Nəzərə alın ki, Doğan günəş ölkəsində gözlənilməz ta nışlıq baş verməyəcəkdir”. Buna əmin olmaq üçün bir-iki dəfə qatarda yol getmək kifayətdir. Başqa ölkələrdə üç kişi olan kupeyə bir qadın düşəndə, kişilər təsadüfi yol yoldaşı olan xanıma mütləq öz reaksiya və münasi _______________ Reyhan Mirzəzadə ________________ 60 334 03 bətlərini bildirir. Yaponiyada isə çox sürətli ekspresdə Tokiodan Osakaya gedən kişi, yanında əyləşən qadınla danışmağa cəhd də göstərməyəcəkdir. O, ilk replikasının cavabsız qalacağından, “simasını itirmək” mümkün olan vəziyyətə düşə biləcəyindən qorxduğuna görə üç saat susacaqdır. Q.Vostokovun fikirləri ilə tanış olaq.(“Yaponiya və onun sakinləri” kitabında): “Əgər siz vaxtınızı şən və duzlu söhbətdə keçirmək istəyirsinizsə, qeyşa dəvət edin. Həmişə əla geyinən gözəl, çoxu iyirmi yaşı olan cavan qeyşa mehriban həmsöhbətinizə çevriləcəkdir. Qeyşalar Yaponiyada ən savadlı qadınlardır. Ədəbiyyatı əla bilən şən və hazırcavab, məzəli qeyşalar özlərinin lətafətini qarşınızda nümayiş etdirəcəklər. Qeyşa klassik sənət karlıqla sizin üçün həm ən yaxşı, həm də görkəmli dram- matik əsərlərdən parçalar oxuyacaqdır Həmişə də şən və zarafatcıl olacaq, naz satacaq, özünün qadın ləya qətini itirməyəcəkdir. Yapon dilini bilməyən siz avropalını qeyşa ancaq öz gözəlliyi, cavanlığı, incə naz, daimi şənliyi ilə məftun edəcəkdir, yaponlar isə qeyşaları məc lislərdə heç kəsin yerini vermədiyi və sənəti dərindən bilən həmsöhbət kimi qiymətləndirirlər". Lafkadio Xeri də “Yaponiya: təfsir etmək cəhdi'1 kitabında etiraf edir ki, Yaponiyanın ən gözəl estetik əsəri fil sümüyündən, bürüncdən, yaxud keramikadan hazır lanmış məmulat yox, qılınclar yox, bu ölkənin qadın larıdır... Şəxsi rəyin boğulduğu, özünü qurban verməyin isə ümumi vəzifə elan edildiyi, şəxsiyyətin heç vaxt zahirdən deyil, daxildən inkişaf edə bildiyi bir cəmiyyət - yalnız belə bir cəmiyyət bu cür qadın tipi yetişdirə bilərdi. Yaponiyaya gələn şəxs çox vaxt qeyşalara kənardan, məsələn, onlar çay evindən çıxanda, yaxud rikşanın üstüörtülü kəcavəsinə minəndə (Yaponiyada son rikşalar ____ Azərbaycançılıq və vətənpərvərlik məfkurəsi_ ___ icə 335 03 əsas etibarilə qeyşa daşıyırlar) baxa bilir və ya qeyşaları səhnədə, kinoda, televizorda (onların çoxu bu cür çıxışlarla pul qazanır) görür. Siz geyşanı gecə resto ranında öz himayədarını müşayiət edərkən də görə bilər siniz. Orada siz bu qadının sifətinin ifadəsinə heyran qalacaqsınız: eyni zamanda məsum və cazibədar, çılğın və təvazökar sima. Hər hərəkətində xəfif rəqqasə incəliyi duyulacaqdır. Onun öz müsahibinə hədsiz qayğı göstər məsi əsl qadın incəliyinin zirvəsi kimi görünəcəkdir. Belə liklə, onun haqqında hər şeyi bilsəniz də, qeyşa ekzotik, həsrəti çəkilən əsrarəngiz qadın olaraq qalacaqdır. O, qadındır, lakin bəzən bu sözə verdiyimiz mənadan daha yüksək mənada qadındır. Yaponlar bir-birilərinə çox hörmət edirlər. Bir- birilərinə çox inanırlar. İnsana hörmət etmək onların ən yüksək tutduqları amallardan biridir. Bu xalqın gözəl xüsusiyyətlərindən biri də budur ki, onlara hədiyyə verən də bəyənməsələr də, elə sevinir, hədiyyəni elə tərifləyir, elə razılıq edirlər ki, hədiyyə verən özünü xoşbəxt hiss edir. Onlar özləri qonağa çox bahalı suvenir (yadigar) vermirlər. Lakin verdikləri yadigar kiçik və orijinal olur. Deyilənlərə görə, bunu ona görə edirlər ki, qonağı özlərinə borclu salmasınlar. Digər nümunəvi keyfiyyətlərindən biri də budur ki, yaponlar olduqca dürüst və təmiz mənəviyyatlı xalqdır. Təsadüfən taksidə, avtobusda, parkda və hər hansı bir digər yerdə əşyasını unudan, yaxud itirən istər qonaq, istərsə də yerli sakin əmin ola bilər ki, itirdiyini mütləq tapacaqdır, bir şərtlə ki, itki ilə bağlı olan xüsusi büroya müraciət etsin. İtən əşyanı tapan vətəndaşlar tapdıqlarını qeyd etdiyim idarəyə təhvil verirlər. Yaponlar qonağı nə səhər yeməyinə, nə nahara, nə də şama evlərinə dəvət etmirlər. Onların milli yeməkləri _________________Reyhan_Mirzəzadə__________________so_336_ca'>_______________ Reyhan Mirzəzadə _______________ so 336 ca yalnız balıq, tərəvəz və düyüdən ibarətdir. Məşhur xörəkləri balıqdan hazırlanan “Tempura” və “Suki-yaki"dir. Milli restoranda qonaqlara verilən xörəklərin miqdarı çox, payları az olur. Ət xörəkləri Avropa restoranlarında bişirilir. 1970-ci ildə görkəmli akademik, Azərbaycan SSR EA Coğrafiya İnstitutunun direktoru, mərhum Həsən Əli yev Yaponiyaya səfərindən sonra “Ədəbiyyat və incə sənət" qəzetində dərc olunmuş “EKSPO-70” Ümumdünya sərgisindən qeydlər” məqaləsində yazırdı:“Tokioda bir balıq bazarı var. Ancaq buradakı ticarəti görmək üçün gecə saat 4-də oraya getmək lazımdır. Yaponlar balığı çox yeyirlər. Tokio balıq bazarının xüsusi limanı var. Gecədən çoxlu balıqçı gəmisi buraya yan alır, hər kəs öz məhsulunu tər-təmiz yerə döşəyir. Onu da deyim ki, ba lıqları gəmidə təmizləyib hazır vəziyyətdə sahilə boşal dırlar. Balıqlar və ya digər su heyvanları cinslərinə görə ayrıca düzülür, hamısı nömrələnir. Həkim onları bir daha müayinə edir. Hər gəmidən boşaldılan balıq və ya başqa su heyvanları (suiti, köpək balığı, naqqa balığı, xərçəng lər, su ilanları, su kirpisi, meduzalar və s.) bir yerdən satılır. Dənizdən 900 növə qədər balıq tutulur. Balıq ba zarı bir neçə məhəllədən ibarətdir. Balıqların bir qismi təzə-təzə restoranlara, yeməkxanalara gedir, qalan his səsi də həmin gün xüsusi sexlərdə duzlanır, buza qoyu lur, bükülür, xüsusi qablara yığılıb mağazalara göndərilir”. ölkəyə gələn qonaqları tez-tez maraqlandıran bir sual olur: Yaponiyada niyə bir fincan qəhvənin qiyməti çox baha, 400 iendən artıqdır? Bu, əsla qəhvənin başqa ölkə dən buraya ixrac olunaraq məhsulun qiymətinin üzərinə yüksək kəmiyyətli rüsumların təyin edilməsi ilə izah olun mur. Göstərilən ödəniş bir fincan qəhvəyə görə deyil, kafedəki yerə görə alınır. İçkini sifariş edən şəxs fiziki ____ Azərbaycançılıq və vətənpərvərlik məfkurəsi ____ «o 337 ся yorğunluğunu alıb istirahət edərək, yaxud yağışın kəs məsini gözləyərək, ola bilsin kitab oxuyaraq bir neçə saat bu rahat yerdə otura bilər. Onu heç kim narahat etmə yəcək, xidmətçilər ona mütləq mövcud qaydada nəzakətli təbəssümlə əlavə bir stəkan soyuq su da verəcəklər. Yaponiyada tərəvəz piştaxtalarını “800 mal mağa zası" adlandırırlar. Əvvəllər tərəvəzlə ticarət edən mağa zalara “aoya” (yəni yaşıl piştaxta) deyirdilər. Lakin bir müddət keçdikdən sonra göyərtilərin çeşidləri artmağa başladı. Piştaxtalarda qoz-fındıq, konserv və digər qida məhsulları da satmağa başladılar. Çeşidlər genişləndikcə bu cür ticarət yerləri “800 mal mağazası” adlanmağa başladı. Bununla sahibkarlar mövcud olan malların sonsuz müxtəlifliyini alıcıların diqqətinə yetirməklə nəzər ləri cəlb edirlər. Qədim mədəniyyətə sahib, mehriban, əməksevər, mədəni xalq olan yaponlar ürəyiaçıq, üzügülər, zarafatcıl, xeyirxah, baməzə adamlarla çox tez dil tapırlar. Onlar xalq məsəllərini, iti fikirli adamları sevirlər. Yaponlar həmişə özgədən öyrənməyə çalışsalar da, öz bildiklərini başqalarına demək istəmirlər. Onların ümumiyyətlə sir- verməzliyi qeyri-səmimilik deyil, sadəcə davranış nor masıdır. Maraqlıdır ki, yaponların gülüşünün də bir neçə növü vardır: arxasında qəmin gizləndiyi gülüş, təkəbbürlü gülüş, qeyri-müəyyən gülüş, sosial gülüş, peşəkar gülüş, yaşlı insanın özündən razı gülüşü, iş adamının ziya fətdəki gülüşü. Yapon gəzinti zamanı, oturarkən, yaxud ayaq üstə durarkən dinc vəziyyətdə olur. Yaponiyada digər insanlar, hətta yaşlı adamlar otağa daxil olarkən, içəridəkilərin ayağa qalxması qayda deyildir. Yaponlar telefon zənglərinə cavab verərkən "allo” deyil, “mosi-mosi” deyirdilər. Lakin lap öncələr telefon yaponların həyatına daxil olanda, onlar zəngə cavab _______________ Reyhan Mirzəzadə ________________ ю 338 03 verəndə bizim “bəli, bəli” kəlməsini xatırladan “oy,oy" ifadəsini işlədirdilər. Zəng edən şəxs isə deyirdi: “xay e qodzaumasu” (yəni mənim işim var). Zaman keçdikcə, “mosi-mosi”ni “mosimasu, mosimasu” (yəni danışıram, danışıram) yanıltmacı əvəz etdi. Yaponlar və Yaponiya! Dünyanın, elm və texnikanın ən güclü inkişaf etmiş ölkələrindən biri və bəşəriyyətin nümunəvi xalqı! Hərbin törətdiyi, Yer kürəsini təlatümə gətirən dəhşətli fəlakət bu qoşa varlıqdan da yan ötmədi. 1945-ci ilin avqustunda Yaponiyanın Xirosima şəhərində atom bombardmanı nəticəsində rəsmi məlumata görə 270 min nəfər günahsız insan, uşaq, qoca, xəstə həlak oldu. Yerlə yeksan olan şəhərin sağ qalmış 50 min nəfər əhalisi oranı tərk etdi. O zamanlar tanınmış yapon şairi Takanori Simidzu "Xirosima oxuyur..." şeirində (tərcümə edəni xalq şairi Cabir Novruzdur) xalqına və yurdu na sanki bir elegiya, sanki bir ağı söyləyirdi: insanlar, qulaq asın, Xirosima oxuyur! Hər vurğusu, hər xalı Qüssə; kədər qoxuyur Agah edir yadı o, Səsləyir tanışı o, ö z bədbəxt taleyindən Söz açıb danışır o. Oxuyur qırıq-qırıq, Oxuyur yaslı-yaslı. Hər nəğməsi, hər sözü Milyon qəlbə yazılır. Gahdan səsi tutulur, Gahdan səsi incəlir, Oxuyur gözü yaşlı, ____ Azərbaycançılıq və vətənpərvərlik məfkurəsi ____ so 339 caa Əzablı, işgəncəli Yanar dodaqlar ilə Oxuyur Xirosima, ölən uşaqlar ilə Oxuyur Xirosima, Nakam analarla bir Oxuyur Xirosima Uçan binalarla bir Oxuyur Xirosima. O, deyir ki, yanam, Alışanı, uçanı Məndə nəğmə deməyə Qüvvə hanı, güc hanı?! Günəşsiz qalanın da Nəğməsi olarmı heç?! ... İnsanlar, dinlədizmi?! Bəşər faciəsini İnsanlar, dinlədizmi?! Bildiniz niyə edir Ah-aman, Xirosima? Xarabalıqlar üstə Ucalan Xirosima? Yolunuzu gözləyir Hər zaman Xirosima. Dərdli-qəmli nəğmələr Oxuyan Xirosima! Naqasakidə də törədilən atom faciəsi nəinki yapon xalqının, bütün tərəqqipərvər, sülhsevər xalqların və mil lətlərin yaddaşından heç bir zaman silinməyəcək. Düşü nürsən, axı nədir, nədir müvəqqəti ömrü yaşamaq üçün dünyanın qonağı olan, amansız müharibə, qırğın, ölüm, __ _________ Reyhan Mirzəzadə _______________ во 340 ea fəlakətlərə tuş gətirilən bu binəva insanların günahı? Haqlıdır Martin Lüter Kinq, ABŞ-ın insan hüquqları müda fiəçisi, Nobel Sülh Mükafatı laueratı: “Quşlar kimi uçmağı, balıqlar kimi üzməyi öyrəndik. Lakin çox sadə bir işi unut duq - qardaş olaraq yaşamağı”. Bu ağrıları dərin qəm, qüssə ilə ürəyindən keçi rən yapon şairi Akimi Sukimura “Bir məktəblinin xahişi” şeirində bəşəriyyətə bir daha üzünü tuturdu: Bütün dünyadakı ata-analar! Dinləyin döyüntüsünü qəlbimizin, övladlarınız sizə əzizdirsə, Atom sınaqlarına son qoyun, Müharibə ocağı közərməsin... Şair Xirosi Nuyama isə dünyanın gələcəyinə -bütün gənclərinə çağırış edirdi: Gənclər! Bədəninizi bərkidin, yorulmadan. Sizə qüdrətli ruhunuz dayaq olsun! Baş verə biləcək dəhşətli günlər üçün Beyniniz də, qəlbiniz də oyaq olsun! Ölənlərin siyahısı Xatirə Meydanında saxlanılan xü susi mücrüyə qoyulmuş, mücrünün üstünə bu sözlər həkk olunmuşdur: “Sakit yatın! Qoy Xirosima faciəsi heç vaxt təkrar olunmasın!” Kövrək hisslərlə yalnız bunu əlavə edə bilirəm: “Amin!” Bu gün Yaponiya təbiətdən ardı-arası kəsilməyən zərbələr alsa belə, iqtisadiyyatına ciddi ziyanlar dəysə də, zəkasına, gücünə, qüdrətinə görə həmişə zirvələrdədir. ölkə həm də uzunömürlülər diyarıdır. Yaşı 100-ü ötmüş insanların sayına görə Yaponiya dünyada birinci yeri tutur. Belə ki, ölkədə əksəriyyəti qadınlar olan uzun ____ Azərbaycançılıq və vətənpərvərlik məfkurəsi ____ so 341 ca ömürlülərin sayı 36 min nəfərdən çoxdur. Əhalisinin sayı 130 milyon nəfərdən artıq olan gündoğar ölkənin tarix boyu 124 imperatoru olub, ölkənin indiki rəhbəri Akihito 125-ci imperatordur. Hər bir yapon imperatoru 11 fevral 660-cı ildə ilk imperator olmuş Dzimmunun (Dzimmu- Tennonun) davamçısı hesab olunur, imperator Akihito im perator Syova (Hirohito) və imperatriçə Naqakonun böyük oğlu və beşinci övladıdır. Yaponiyada 1873-cü ildən başlayaraq imperatorla rın doğum günü dövlət bayramı kimi qeyd olunur. Vaxtilə imperatoru yaponlar “Yer üzünün canlı Allahı” adlandırır dılar. 1946-cı ildə imperator Syova imperatorların ilahi simvolu institutunu ləğv etdi. İkinci Dünya müharibəsin dən sonra qəbul edilmiş Konstitusiyaya əsasən o, “Döv lətin və yapon xalqının rəmzi” elan olundu.Qeyd edim ki, yapon imperatorlarının sülaləsi soyad daşımırlar, impe rator ailəsinin üzvlərinə yalnız adları ilə çağrılır. İmpe ratorun özünə “Tenno xeyka”, yəni “İmperator Əlahəz rətləri”, yaxud qısaca “xeyka”, yəni “Əlahəzrət”- deyə müraciət olunur. imperator Akihito 1933-cü il dekabrın 23-də Tokioda anadan olub. O, 1952-ci ildə Qakuşuin litseyini, 1956-cı ildə isə Qakuşuin Universitetini bitirib. 1959-cu ildə hazır da imperatriçə olan xanım Miçiko ilə evlənib.Onların üç övladı: bir qızı (Sayako), iki oğlu (Naruhito və Akisino) var. 7 yanvar 1989-cu ildə atasının ölümündən sonra Akihito Yaponiyanın imperatoru olub. Mövcud şərtlərə görə, hazırda əsilzadə titulunu sadəcə imperator ailəsinin üzvləri daşıya bilər. İmperator ailəsinin qadın üzvləri ev lənib ailə qurandan sonra imperator ailəsinin üzvü hesab olunmurlar. _______________ Reyhan Mirzəzadə ________________ ro 342 ся Mayın 3-də yapon xalqı öz növbəti dövlət bay ramını, Konstitusiya Gününü qeyd edəcək. Yaponiyanın Konstitusiya Günü dövlətin bu ali Qanununun qəbul edilməsinin birinci ildönümündən başlayaraq, 1948-ci il dən qeyd edilir. 1947-ci il Konstitusiyasına keçmiş Meydzi Konstitusiyasının bəzi müddəalarının irsən keçməsinə baxmayaraq, yeni Konstitusiya prinsip etibarı ilə ölkədə yaranmış müasir real vəziyyətlə müəyyən olunan xarakter daşıyırdı. ikinci Dünya müharibəsində uğursuzluqla qarşı laşan, Amerika qoşunları tərəfindən işğal olunan Yapo niya, öz müttəfiqlərinin siyasi sistemin demokratikləşdiril- məsinə dair tövsiyələrini qəbul etməyə üstünlük verdi. Xalqın müstəqilliyi, insanın əsas hüquqları, hakimiyyət bölgüsü və yerli özünüidarəetmə prinsiplərinin tanınması dövlətin baş Qanununun əsas müddəalarına çevrildi. Yaponiya parlament demokratiyasının mövcud olduğu bir ölkə kimi inkişaf etmək üçün hüquqi əsas əldə etdi. 1947- ci il Konstitusiyası beynəlxalq mübahisələrin həllində millətin suveren hüququ kimi müharibələrdən imtinanı bəyan etdi ki, (9-cu maddə) bu da onu digər dövlətlərin Konstitusiyasından fərqləndirir. Müharibədən sonrakı Konstitusiyanın mətnini işğalçı qoşunların qərargahından olan Amerika hüquqşünasları, yapon hüquqşünasları və siyasətçilərinin mülahizə və təklifləri nəzərə alınmaqla hazırlamışdılar. Bu barədə maraqlı bir tarixçə də mövcuddur. İkinci Dünya müharibəsindən sonra Yaponiya üçün yeni Konstitusiya yazmaq məqsədilə amerikalılardan ibarət bir qrup yaradılır. Qrup üzvləri 1946-cı ilin fev ralında general Duqlas Makartur tərəfindən təyin edilir. Lakin onların heç birinin Konstitusiya hazırlamaq təcrü bəsi olmur. Qrupda yeganə qadın olan Bit Qordona Azərbavcancılıa və vətənpərvərlik məfkurəsi Download 216 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling