Reyhan Mirzəzadə azərbaycançiliq və
Download 216 Kb. Pdf ko'rish
|
- Bu sahifa navigatsiya:
- _____ Azərbaycançılıq və vətənpərvərlik məfkurəsi ____
- _______________ Reyhan Mirzdzadd ________________ во 322 ca
- _______________ Reyhan Mirzəzadə_ _______________ s o 324 GA
- YAPON XALQI ƏSRİMİZİN TAPM A CA SID IR
- _______________ Reyhan Mirzəzadə ________________ ю 328
- _______________ Reyhan Mirzdzadd _________________ so 330 ea
_______________ Reyhan Mirzəzadə ________________ jo 32C 03 Yaponiyada əhalinin qış geyimindən yay geyiminə keçdikləri xüsusi mərasim günü mövcuddur. Bu, ay təq viminə görə, dördüncü ayın ilk günüdür. Yaponiyada yağış ən çox may ayında yağır. Ya ponlar buna “samidare”, yəni “yağışlar çağı" deyirlər. Yaponların sevdikləri məşğuliyyətdən biri də iyun ayında atəşböcəyi tutmaqdır. Atəşböcəyi tutmaq istəyən lər gölün, yaxud çayın sahilinə gedirlər. Yaponlar tutduq ları atəşböcəkləri gətirib öz bağlarına buraxırlar, ya da onları kiçik qəfəsə salıb evlərinin tavanından asırlar. Yaponiyada da Çindəki kimi ilin axırında borcları qaytarmaq adəti vardır... Yaponiya möcüzələr diyarıdır. Bunu bizim yazıçıla rımız və şairlərimiz də öz əsərlərində dəfələrlə tərənnüm ediblər. 1966-cı ildə Yaponiyada səfərdə olmuş tanınmış Azərbaycan kinorejissoru və yazıçısı mərhum Həsən Seyidbəylinin “On beş gün Yaponiyada” adlı kitabındakı xatirələri olduqca maraqlıdır: “Yaponiyada yaşadığımız on beş gün ərzində (qeyd etmək lazımdır ki, bütün bu on beş günün çoxunu biz maşınlarda keçirmişik) saysız-hesabsız maşınlarda gəz dik, ancaq bir dəfə də bir sürücünün başqa sürücünü hədələdiyini, kobud bir söz dediyini eşitmədik. Məndən Sovet İttifaqının hansı güşəsindən gəldiyimi soruşduqda: - Mən Azərbaycandanam, - deyə cavab verirdim. Təəssüf ki, hətta mədəni yaponların çoxu belə Azərbaycanın harada olduğunu bilmirdilər. O vaxt mən daha ümumi bir coğrafi anlayışla öz yerimizə tanışlıq verib “Qafqaz” deyirdim. Bəziləri “Kaukaz” - deyə baş larını tərpədir, bəziləri heç Qafqaz məvhumunu da başa düşmürdülər. O zaman mən “petrol, neft-Baku", “petrol, neft - Baku” - deyə təkrar edirdim. Bunu hamı başa düşürdü. Bütün bunlar ondan irəli gəlirdi ki, Yaponiya biz _____ Azərbaycançılıq və vətənpərvərlik məfkurəsi ____ so 321 oa dən çox uzaqdır, ancaq əsas səbəb uzaqlıq deyil, mədəni əlaqələrimizin zəifliyidir". Yaponiyanın adlı-sanlı kino sənətkarları Kenedo Sindo, Isixara, Yaponiya kinodramaturqlar təşkilatının rəhbəri Noda Can ilə görüşlərindən bəhs edən H.Seyid- bəyli yazır:“Söhbət get-gedə daha mənalı, daha dərin məsələlər ətrafında gedirdi:Eyzenşteynin yaradıcılığın dan, Kurasavanın filmlərindən, yazıçıların həyata müna sibətlərindən... Biz deyirdik ki, yazıçı, kinodramaturq, rejissor, ümumiyyətlə, sənətkar - oxucu, tamaşaçı və za man qarşısında böyük məsuliyyət daşımalıdır. Yaponlar da bizimlə razılaşıb dedilər: - Bizim xalqın gözəl bir məsəli var:‘‘Pələng öləndən sonra da onun qiymətli dərisi qalır”. Pələng kimi olmaq lazımdır...” H.Seyidbəyli daha sonra təsvir edir ki, Kamakura yaşıllığa qərq olmuş yapon şəhərlərinin ən yaşıl güşələ- rindəndir. Lakin burada da maşın əlindən tərpənmək olmur, hara dönürsənsə, şüşəbənd mağazalar görürsən. Elə zərif, elə ustalıqla yaranmış suvenirlər var ki, saatlarla onlara tamaşa etmək istəyirsən, ancaq vaxt azdır. Yapon xalqına aid olan hər şeyi görmək, hər şeyi bilmək istəyirik. Ən gözəl güşələri fotoya çəkirik. Kamakuranın qədim ibadətgahlarına səyahət edirik. Əyinlərində kimono olan qadınlar və kişilər ibadətgaha yaxınlaşıb əllərini bir-birinə çırpırlar, üç-dörd dəfə əl çalırlar ki, ibadətgahın içindəki budda onları eşitsin. Dua edirlər, xahiş edirlər, səadət, cansağlığı istəyirlər. Yal varırlar ki, budda onları ac qoymasın. Ancaq bura təkcə ibadətgah deyil, buradan da pul çıxarırlar. İbadətgahın ətrafını muzey etmişlər. Orada nümayiş etdirilən samuray paltarlarını, qədim yapon cəngavərlərinin qılınclarını, buddaları, cürbəcür tapıntıları seyr etmək üçün gərək pul _______________ Reyhan Mirzdzadd ________________ во 322 ca verib bilet alasan. Avtomobil sürənlər üçün üstündə bud danın duası yazılmış açar zənciri satılır. Bundan da pul qazanırlar. Hətta cürbəcür bəzək şeylərinin üzərində də dua yazılmışdır. Büdpərəstlər və turistlər onları həvəslə alırlar. Yaponiya gözəl diyardır, çox şairanədir. O dərəcədə şairanədir ki, onu olduğu kimi təsvir etsən, oxucu inan maz, deyər ki, yazıçı hissə qapılıbdır. Yaponiya elə bil böyük bir dekorasiyadır, elə bil hər şey burada insan əli ilə yaranmışdır. Elə bil Yaponiyanın özünü yox, güzgü kimi sularda əksini görürəm və bu əks titrəyir. Buna görə də əlçatmazdır. Halbuki hər şey gözümün qabağında idi. Mən maşından düşüb əlimi bu otlara, bu daşlara, bu sulara vura bilərdim. Ancaq nədənsə mənə belə gəlirdi ki, bütün bunlar çox-çox uzaqdadır... Mənbələrdən onu da öyrənirəm ki, yaponlarda ürək genişliyi güclü şəxsi ləyaqət hissi ilə birləşir: bu, adamların pula münasibətində özünü daha çox göstərir. Yapon həmişə nəzərə çarpdırmağa çalışır ki, pula biganədir. Hətta deyingən evdar qadınlar pulun qalığını saymırlar: adət deyil. Əgər beş fəhlə pivə içəndən sonra pulunu biri verirsə, sonradan heç kəs öz payını zorla onun cibinə qoymağa cəhd göstərməyəcək: burada “alman haqq-hesabı" ağlasığmaz şeydir. Yaponların təsəvvüründə xırdaçılıq, xüsusən xəsislik qüsurların az qala ən böyüyüdür. Yaponların gözütoxluğundan Marko Polo da “Səya hət” kitabında bəhs edir:“Çipinqu adası Şərqdə, açıq dənizdədir; qitədən ora min beş yüz mildir. Çox böyük adadır. Sakinlərinin rəngi ağdır, onlar gözəl və nəzakət lidirlər, bütlərə sitayiş edirlər, müstəqildirlər, heç kəsə ta be deyillər. Deməliyəm ki, qızıllarının sayı-hesabı yoxdur; qızıl həddindən artıq çox olsa da, heç yerə aparmırlar. ____ Azərbaycançılıq və vətənpərvərlik məfkurəsi ____ so 323 03 Qitədən bura tacirlər gəlmirlər, heç kəs gəlmir, buna görə də sizə dediyim kimi, onların qızılı lap çoxdur. Burada mirvari boldur, mirvari dənəsi çəhrayı rəngdədir və çox qəşəngdir, yumrudur, iridir, o da ağ mirvari kimi bahadır. Orada başqa qiymətli daşlar da var. Zəngin adadır, onun sərvətlərini saymaqla qurtarmaz”. Bu günlər Yaponiyada şəhər və kəndlərin küçələri məzarları təmizləmək, orada ətirli maddələr yandırmaq, rəhmətə gedən insanlara ehtiram göstərmək üçün əllərində güllərlə qəbiristanlığa tələsən adamlarla dolu olur.ölkədə yaz gecə-gündüz bərabərliyi gününün qeyd olunması qədimlərdən gələn ənənə kimi, vəfat edənlərə ehtiramı əks etdirən dini ayinlə əlaqədardır. Bu ənənənin tarixi şahzadə Syotokunun hakimiyyəti dövründən (593- 621-ci illər) başlayır. Yaponiyada yaz gecə-gündüz bəra- bərliyi-Syumbun-no günü martın 21-də qeyd edilir. Bəzən təqvimdəki istisnalarla bayram martın 20-nə keçirilir. Bu bayramı həm də Tyuniti adlandııırırlar ki, bu da “adi gün” kimi tərcümə olunur. Syumbun-no həftənin ortasına düşəndə Xiqan, yəni “digər sahil" adlanır. Həmin həftə ərzində imperator ailəsindən başlayaraq, bütün ailələr əcdadlarına hörmətini ifadə etmək üçün məzarlıqlara və məbədgahlara gedirlər. Məzarların ətrafı qaydaya salınır, ibadətlər icra edilir. Budda etiqadlarına görə, (bu etiqad qədim Misir, qədim Yunanıstan və digərlərinin etiqadları ilə də çox oxşardır) əzab, qəm, haqsızlıq və xəstəliklə dolu həyat çayı ilə bölünmüş iki dünya mövcuddur. Həyat yolunda bütün nəfslərinə qalib gələn kəs digər sahilə- nəcib insanlar dünyasına keçə bilər. Xiqanda icra edilən ayinlər insanlara narahat və qarışıqlı dünyadan rahat və sevincli dünyaya keçməkdə kömək edə bilər. Yaz gecə- gündüz bərabərliyi günündə Günəş həqiqətən Şərqdən çıxıb Qərbdə batır, gündüz isə gecəyə bərabər olur. Bir _______________ Reyhan Mirzəzadə_ _______________ s o 324 GA yapon atalar sözündə deyilir ki, isti və soyuq Xiqanda qurtarır. Yaponların ümidinə görə, qışın soyuğu və yayın istisi əcdadların məzarlarına baş çəkən zaman geri çəkiləcəklər, ölənlərin ruhu naminə dostları və qonşuları xüsusi hazırlanmış yeməyə dəvət etmək də bu bayramın milli adətidir. Hər hansı canlıya zərər verməmək kimi budda ənənəsini yadda saxlayaraq, Xiqan vaxtı ət yemir lər. Qonaqlıqlarda əsas yemək “botamoti”, yəni düyü kökələri və ya “O-xaq”, “adzuki” kimi şirin paxla məcunu ilə örtülmüş yumşaq düyü kökələridir. Bu cür yeməkləri məhz bu bayramda yemək ənənəsi hələ Edo dövründə yaranmışdı. Hesab edilirdi ki, “adzuki”nin qırmızı rəngi ecazkar təsirə malikdir və bədbəxtliyi qovur. Hələ qədim zamanlarda onlardan müalicə məqsədi ilə tətbiq olunur, həmçinin dini ayinlərdə istifadə edilirdi. İndi də Xiqan ərəfəsində rahiblər bu şirniyyatı kilsələrdə ildə iki dəfə olmaqla hazırlayırlar. Qədim reseptlər üzrə hazırlanmış “o-xaq”ların dadına baxmaq istəyənlərin uzun növbələri səhər tezdən qapıya düzülür. Meydzi dövründə Yaz və Payız gecə-gündüz bərabərliyi günləri dövlət bayramı olmuşlar. Bizim bol ruzi-bərəkətli, yaşıl səmənili, milli şirniy- yatlı Novruzumuzla qardaş olan bu bayram dost yapon xalqının milli məfkurəsinin təcəssümüdür. Qoy bayram larımız mübarək olsun! ____ Azərbaycançılıq və vətənpərvərlik məfkurəsi ____ “Azad Azərbaycan” qəzeti, 14 fevral 2012-ci il 325 c a YAPON XALQI ƏSRİMİZİN TAPM A CA SID IR 3 may-Yaponiyanın Konstitusiya Günüdür Yapon xalqı haqqında müxtəlif mənbələrdəki faktlar həmişə diqqətimi cəlb etməkdədir. Eliza Skidmorun “Yaponiyada rikşamn günləri” kita bında yazılır:“Yapon xalqı əsrimizin tapmacasıdır, ən dərkolunmaz, ən qəribə xalqdır. Tarix onları təcavüzkar, qəddar, qisasçı adlandırsa da, təcrübə göstərir ki, onlar üzüyola, mehriban, həlim insanlardır”. 1811-1813-cü illərdə yaponlara əsir düşmüş kapitan V.Qolovin isə yazırdı:“Necə vəziyyətdə olurlarsa olsunlar, yaponlar çox nəzakətlidirlər, bir-birilərinə hörmətlə müra ciət etmələri bu xalqın əsl nəcibliyini göstərir. Biz o qədər də varlı olmayan yaponlar içində yaşadıq, bir dəfə də olsun, onların öz aralarında söyüşdüklərini, savaşdıq larını görmədik. Qızğın mübahisə etmək yaponlarda mə dəniyyətsizlik və kobudluq sayılır. Onlar həmişə öz fikir lərini nəzakətlə, dəfələrlə üzr istəyə-istəyə, etiraz edəndə açıqdan-açığa yox, işarələrlə, əksər hallarda misallarla və müqayisələrlə danışırlar”. Yaiti Xaqanın uzun illərin müşahidələri və tədqiqatı əsasında yazılmış “Milli xüsusiyyət haqqında on oçerk” adlı kitabında yaponların milli xüsusiyyətlərinin məcmuəsi belə xarakterizə olunur: 1)hakimiyyətə sadiqlik və vətən pərvərlik, 2) valideynlərə hörmət və ailənin şərəfini hifz etmək, 3)dünyəvilik və praktiki yanaşma, 4) təbiətdən zövq almaq bacarığı, 5) nikbinlik və yumor hissi, 6) zəriflik və incəlik, 7)nəzakətlilik və həssaslıq, 8) saflıq və ürə- yiaçıqlıq, 9) mərifət və ədəb, 10) sadəlik və mərdlik. Yaponlar hələ məktəb yaşlarından nəfsini saxlamaq haqqında qaydaları mənimsəyirlər, onlara bunun həyat fəlsəfəsinin əsasını təşkil etdiyini daim təlqin edirlər. so 326 ca ___________ Reyhan Mirzəzadə ______________________ Bununla əlaqədar olaraq Yaponiyada insanlara erkən yaşlarından növbəti həyat qaydalarına da riayət etməyi tövsiyə edirlər: 1) nə cür olmasından asılı olmayaraq, vəziyyətinlə barış, 2) müəyyən olunmuş qaydalara riayət etmək imkanını axtarıb tap, 3) əyləncələrini məhdud laşdır, 4) bədbəxtliyinin səbəbini özündə axtar. Q.Vostokov da öz tərəfindən yaponların təmkinli olduğunu və hisslərini nümayişkaranə ifadə etmədiklərini qeyd edir. “Kənar şəxslərin yanında böyük sevinc, qəm və ya qorxu hissini nümayiş etdirmək onlarda nəlayiq hərəkət hesab olunur”, - deyə müəllif yazır. Bu, bir çoxlarında yaponların başqa xalqlardan fərqli olaraq, saxta davranışa malik olması haqqında təəssürat oyatsa da, əsl həqiqətdə bu, yaponların bəlkə də təkrarolunmaz həqiqi mənəvi keyfiyyətləridir. Yaponiyada bu ifadə çox məşhurdur:“Samuray (ya- ponca “xidmət etmək” deməkdir, daha çox yapon hərb çiləri mənasında işlədilir) bu qılıncın döyüldüyü atəşi unutsa da, öz qılıncı kimi soyuqdur". Onu da əlavə edim ki, dünya şöhrətli yapon samurayları üçün döyüşçünün meyidini düşmənin ərazisində qoymaq dövlətin bayrağını itirməyə bərabərdir.Təkrar edirəm, dövlətin bayrağını itirməyə bərabərdir. Məncə,əsgərə və döyüşçüyə bundan dəyərli qiymət verilə bilməz.Və bir anlıq xəyal məni çox da uzaq olmayan keçmişə aparır. On beş il əvvəl ilk dəfə İranda, Tehranın “Behişti- Zəhra” məzarlığında saysız-hesabsız şəhid qəbirlərinin hər birinin üstündə ölkənin bayrağının dalğalandığım, məzarlığın sanki bayraq dənizinə döndüyünü görəndə xeyli kövrəlmişdim. Həqiqətən də yaponlar üçün səbr və özünüələalma ta qədim zamanlardan cəsarətin əlaməti kimi qiy mətləndirilib. Milli xarakterin bu cizgiləri bir sıra hallarda ____ Azərbaycançılıq və vətənpərvərlik məfkurəsi ____ so 327 ca dözümlülük, təmkinlilik və ədəb-ərkanı təbliğ edən bud dizmin təsirinə əsaslanıb. V.Rantsovun “Yaponiyanın tari xi oçerki” kitabı yaponların etnoqenizinə və onun xarak terinə həsr olunub. Müəllif belə bir qənaətə gəlir ki, yapon milləti adaya nəinki cənub və şimaldan, həm də Asiya qitəsindən gələn qəbilələrin bir-birinə qarışmasından əmələ gəlib. Yazını hazırlayarkən təbii qibtə notları içimə diqtə edirki, bəs bizim yerli müəlliflərimiz hanı? Onların qeyd lərini tap. Çox axtarıram. Tapıramki 1966-cı ildə Azərbaycanın tanınmış yazıçı və kinorejissoru Həsən Seyidbəyli həm karı, keçmiş sovet kinodramaturqu Daniil Xrabrovitski ilə birlikdə Yaponiyada yaradıcılıq səfərində olub və səfər təəssüratlarını “On beş gün Yaponiyada” adlı kitabında oxucularla paylaşıb. Burada maraqlı müşahidələr çoxdur. İlkin təəssü ratını bölüşən müəllif qeyd edir ki, hər ikimiz adət etmiş dik ki, təyyarə vağzalı ilə şəhərin arası ən azı 20-30 kilo metr olur. Lakin burada elə birdəfəlik şəhərin küçələri ilə hərəkət etməyə başladıq. Mən bir il əvvəl Yaponiyada ol muş bir dostumun sözlərini xatırladım:“Yaponiyada şə hərlər arasında sərhəd yoxdur. Bir şəhər qurtaran kimi, o biri şəhər başlanır”. Bura Tokionun ucqar küçələri idi. Lakin ucqarlığa xas olan heç bir əlamət görünmürdü. Küçələr saysız- hesabsız işgüzar adamlarla dolu idi. Bir-birinin böyrünə qısılmış mağazalar, emalatxanalar, yolun sağında və so lunda avtomobil təmiri emalatxanaları, təmiz, səliqəli, meyvə dükanları, maşınlar, maşınlar! Maşınlar elə bil sa pa düzülmüşdü, sanki bir-birinə bağlanmışdı. Bir-birindən aralana bilmirdilər, çünki nə irəlidə, nə də arxada yol boş deyildi, buna görə də maşınlar çox ağır hərəkət edirdi. Bu _______________ Reyhan Mirzəzadə ________________ ю 328 oa qədər maşın birdən-birə hərəkət edir, bu qədər mühərrik işləyir, ucqar küçələrdəki bu sakitlik isə bizi təəccüblən dirirdi. Tokionun mərkəzindəki enli küçələrdən hansı tərəfə dönürsənsə, - deyə, yazıçı əlavə edir - Bakının “İçəri şəhər” inin dar dalanları kimi küçələrə düşürsən. Düzdür, Tokionun bu yaşayış rayonlarını heç bir vəchlə “İçəri şəhəri’lə müqayisə etmək olmaz. “İçəri şəhər”də üçmərtə bəli, bəzən dördmərtəbəli evlərə də təsadüf edirik. Burada isə evlər əsasən birmərtəbəlidir. Səliqəlidir, təmiz dir. Evlərin quruluşunda müəyyən bir tənasüb var. Həyət lər bağ-bağatdır. Küçələr o qədər dardır ki, iki maşın üz- üzə gələndə az qalır bir-birilə toqquşsun. Sürücülərin ustalığı bizi valeh edirdi. Elə məharətlə maşım döngə lərdən keçirir, toqquşmamaq üçün vaxtında saxlayır, maşını elə təmkinlə idarə edirdilər ki, lap məəttəl qalırdıq. Biz yenə də qəribə bir mənzərəni seyr etdik. Küçə nin hər iki tərəfindəki səkilərdə işıq dirəklərinə xırda bay raqlar sancılmışdı. Məktəblilər, qocalar, evdar qadınlar bir səkidən o biri səkiyə keçmək istəyəndə, bayraqlardan birini əlinə alıb qaldırır, həmin saniyə bütün maşınlar dayanırdı. Qadınlar, yaxud uşaqlar rahatca qarşı səkiyə keçirdilər. Bayraqların üzərində: "Biz gəlirik" sözləri yazılmışdı. Onlar həmin bayraqları o biri səkidəki dirək lərə sancır və yollarına davam edirdilər. H.Seyidbəyli maraqla davam edir:“Nömrələrtmizdə alçaq balaca masadan, bu masanın ətrafında iki alçaq, rahat kürsüdən, üzərində həmin otelin markası olan zərf, kağız qoyulmuş tumbadan və çarpayıdan başqa heç bir şey yox idi. Otaq elə bil həm boş, həm də dolu idi. Burada lazım olan hər şey var idi, lakin heç bir şey ayağa ilişmir, darısqallıq törətmirdi. Mən hiss edirdim ki, nöm rədə paltar dolabım əvəz edən bir yer olmalıdır. Əlimi ____ Azərbaycançılıq və vətənpərvərlik məfkurəsi ____ £o 329 ce divardakı düymələrdən birinə toxundurdum, divar a ra landı. İçəridə işıq yandı: paltarasan, paltartəmizləyən. Düyməni basdım, qapı örtülməyə başladı, içəridəki işıq söndü. O biri qapı vanna otağına açılırdı. Vannanın üstündəki dəsmallar ingilis dilində çap olunmuş kağız qaytanla sarınmışdı. Elə bil bu vaxta qədər bu vannada heç kəs çimməmiş, bu otağa heç kəs ayaq basmamışdı. “Hər şey tərtəmizdir”, “hər şey dezinfeksiya olunmuşdur” - yazısı bütün mehmanxanalarda nömrəyə ilk dəfə qədəm basan qonağın nəzərinə çarpır. Bəli, o qədər də böyük olmayan bu nömrələr adama həm böyük görünür, həm də adamın ruhunu oxşayır. Ümumiyyətlə, yaponlar interyer yaratmaqda, yəni mənzillərin daxili görünüşünü böyük qənaətlə sahmana salmaqda demək olar ki, dünyada birinci yer tuturlar. Yaponlar kimi evin hər metrindən səmərəli istifadə edə bilən az tapılar. Yapon memarları bütün dünyada məşhurdurlar. Lakin zəlzələ, daşqın, tufanlar xırda adalarda özlərinə yuva qurmuş bu zəhmətkeş xalqın evlərini dağıdır, əkinlərini məhv edir". Sovet dövrü qəzetlərinin birində oxuduğum mə- qalədəki qeydləri indi də maraqla xatırlayıram.Orada yazılmışdıki xalq deyiminə görə, yaponlar üçün beş fəlakət vardır: zəlzələ, vulkan, yanğın, daşqın və tufan. Tufanı-“kamikadze” adlandırırlar (və yaxud cinlər tərə findən əsdirilən külək). Guya 1281-ci ildə Çingiz xanın nəvəsi Xabulay “Gün doğan ölkəni” (yəni Yaponiyam) zəbt etmək istəyir. O, qərara gəlir ki, Koreya körfəzinə on min gəmi düzsün, onları birləşdirsin və süvari qoşunlarını bu gəmilərin üzəri ilə keçirib Yaponiyanı zəbt etsin. Lakin körpü düzəldib süvari keçmək istəyəndə, tufan qopur, gəmilər də, süvari ordusu da batıb dənizin dibinə gedir. Yaponiya xilas olur. Bundan sonra tufanı “cin küləyi” yox, “İlahi külək” adlandırırlar. Ölkə bəladan xilas olub, _______________ Reyhan Mirzdzadd _________________ so 330 ea sonralar həmişə çiçəklənir. Tokioda məşhur Ueno adlı gilənar xiyabanı var ki, vaxtı ilə Ueno gilənarlarının çiçək lənməsi ümumxalq bayramına çevrilirdi. Gilənar çiçəyi indi də Yaponiyada hərtərəfli çiçəklənmənin rəmzi sim volu kimi əziz tutulur. H.Seyidbəylinin xatirəsinə qayıdıram:“Mən kapitalist ölkələrindəki reklamlar haqqında çox eşitmişəm, qəribə, parlaq reklamları saysız-hesabsız filmlərdə görmüşəm. Ancaq Tokionun reklamları mənə daha zəngin, daha parlaq görünürdü. Nə isə bir incəlik duyulurdu, reklamlar zövqlə yaradılmışdı. Yenə də firmalar, kampaniyalar öz mallarını tərifləyir, “Soni” radio və televiziya cihazları, içkilər, kosmetika, geyim, əyləncə yerləri, kino-filmlər, qəzet xəbərləri gözlərimizi qamaşdırırdı. Ən böyük çətinliyə yemək sifariş verəndə rast gə lirdik. Yeməklərin adlarını başa düşmürdük. Yeganə başa düşdüyümüz “amlet” sözü idi. Buna görə də hər səhər “amfet” sifariş edirdik. Yeməkdən qabaq və yeməkdən sonra həmişə buzlu su verirdilər. Bizə xidmət edən qızlar üzlərindən uşağa oxşayırdılar. Nə deyirdiksə, cəld “hay” - deyə cavab verirdilər. “Hay” həm “baş üstə”, həm “bəli”, həm də “oldu” deməkdir". H.Seyidbəylinin xatirələrindəki bu faktlar Vsevolod Ovçinnikovun “Sakura budağı”nı yenidən yada salır: “Öz yerini bil; özünü lazım olan kimi apar; yalnız tapşırılan işi gör-yaponların həyatını və davranışını tənzim edən yazıl mamış qaydalar bunlardır”. “Oteldə milli restoran da vardır. Mən ora bir-iki dəfə tək getməli olmuşdum, çünki Xrabrovitski özünü pis hiss edirdi. Orada “tempura” yeməyi mənim çox xoşuma gəlirdi. Xüsusi bitki yağlarında gözümüzün qabağında bişirilən xərçəng və cürbəcür balıqlar, otlar mənə ləzzət verirdi. Kimono geyinmiş qızlar incə səslə “buyurun- Download 216 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling