Russian Lessons: Time Schedule
Много будешь знать - скоро
Download 3.08 Mb. Pdf ko'rish
|
Enjoy Your Russian
49
Много будешь знать - скоро состаришься if you know too much, you'll get old too soon Proverb. 50 Молчание — знак согласия Silence gives consent Proverb. 51 На всякого мудреца довольно простоты Enough Stupidity in Every Wise Man Proverb and the title of a famous comedy by Alexander Ostrovsky (1868) 52 На свете два раза не умирать Nobody in the world dies twice Quote from a poem "The son of an artilleryman" by Konstantin Simonov. This expression has become a very popular proverb 53 На том же месте в тот же час At the same place and at the same time Catch phrase from a popular song by Alexander Tsfasman "Unlucky Date" 54 Называй вещи своими именами Call a spade a spade Proverb 55 Не боги горшки обжигают No one is born a master Proverb. Literal translation: It is not gods who make pots 324 56 Не бойся гостя сидячего, а бойся гостя стоячего Do not be afraid of a seating guest, but be afraid of a standing guest This proverb is very much associated with the way of conduct of people in Russia, when they are invited to visit someone ( приглашены в гости). By the end of the party, guests begin to rise from their seats at the table, then thank and farewell their hosts. But more often than not it does not mean that they will leave immediately after that. Accompanied by the hosts, they are walking toward the exit from the apartment, and here, by the door, a real talk just begins... Therefore, people in Russia make a joke about this situation, which says: "English people can leave without saying 'Goodbye', whereas Russian people say 'Goodbye' and never leave." (Oh, well, they do eventually leave, but after a very long time - standing by the exit door and talking, talking, talking...) Download 3.08 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling