Salomlashish


Download 468.93 Kb.
bet12/29
Sana27.03.2023
Hajmi468.93 Kb.
#1299327
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   29
Bog'liq
ozbekcha-inglizcha-ruscha-sozlashgich-uzbek-english-russian-phrase-book

TAKLIF QILISH
Marhamat kiring
IF YOU ARE INVITED
Come in, please [Kam in, pli:z] This way, please [Zis uey, pli:z]
Take off your coat, please
[Teyk of yo: kout, pli:z]
Please, sit down [Pli:z, sit daun]
Would you come over here, please?
[Vud yu: kam over xie, pli:z]
ЕСЛИ ВЫ ПРИГЛАШЕНЫ
Входите, пожалуйста [vhodite, pojaluysta] Проходите, пожалуйста [prohodite, pojaluysta] Раздевайтесь, пожалуйста [razdevaytes’, pojaluysta] Садитесь, пожалуйста [sadites’, pojaluysta] Подойдите, пожалуйста, сюда [podoydite, pojaluysta, syuda]
Marhamat, keling, bu yo'ldan
Marhamat, kiyimingizni
yechib qo'ying Marhamat, o'tiring
Marhamat, buyoqqa keling
Bosh ustiga
With pleasure!
С удовольствием
keling
Men taklifnomangizni oldim
Kechikmadim deb
o'ylayman
Ertaroq kelishga harakat qildim, ammo bo'lmadi
[Pli:z, kam end si: as]
I got your invitation [Ay got yo: inviteyshn]
I hope I am not late
[Ay xoup ay’m not leyt]
I tried to come here earlier, but I could not [Ay trayd tu kam xie o:lie, bat ay kudn’t]
[prohodite, pojaluysta, k nam]
Я получил ваше приглашение [ya poluchil vashe priglasheniye] Надеюсь, я не опоздал [nadeyus', ya ne opozdal]
Я старался прийти раньше, но не мог
[ya staralsya priyti ran'she, по ne
mog]
Я очень не люблю опаздывать [ya ochen' ne lyublyu opazdыvat’] Надеюсь, я не заставил вас слишком долго ждать? [nadeyus’, уа ne zastavil vas slishkom dolgo jdat’]
Пойдёмте вместе с нами в кино
[poydyomte vmeste s nami v kino] Разрешите пригласить вас в театр [razreshite priglasit’ vas v teatr]
~ в ресторан [v restoran]
He хотите ли пройтись?
[ne hotite li proytis’]
Kech qolishni sira yoqtirmayman Sizni uzoq kuttirib qo'ymadim degan umiddaman
I hate being late
[Ay xeyt bi:ying leyt]
I hope I have not kept your waiting too long
[Ay xoup ay xevn’t kept yu: veyting tu:
long]
Come with us to the movies [Kam viz as tu ze muviz]
Would you like to come to the theatre?
[Vud yu: layk tu kam tu ze siete]
~ restaurant? [Restoran]
Would you care to go for a walk?
[Vud yu: kea tu gou fo:r e vo:lk]
Biz bilan birga kinoga yuring
Teatrga borishni sizdan
so'rayman Restoranga ~
Biroz sayr qilsak, rozimisiz?
vecher so mnoy]
[Viz pleje]
I would love to [Ay vud lav tu]
Yes, I do not mind
[Yes, ay doun’t maynd]
How about going to the park? [Xau ebaut gounn tu ze pa:k] Willingly!
[Uilinnli]
What are your plans for this evening? [Uot a: yo: plenz fo: zis i:vninn] Nothing special. Why?
[Nasinn speshl. Uay]
I would like to take a walk [Ay’d layk tu teyk e uo:k]
Would you mind waiting for a few
minutes?
[Vud yu: maynd ueytinn fo:r e fyu minits] Would you care for a cup of tea?
[Vud yu: kea fo:r e кар ov ti:]
Can’t you spend the evening with me? [Ken’t yu: spend ze i:vninn viz mi:]
[s udovol’stviyem] Да, не возражаю [da, ne vozrajayu]
Roziman
Parkka bormaymizmi?
He пройти ли нам в парк? [ne proyti li nam v park] Охотно!
[ohotno]
Какие у вас планы на вечер? [kakiye u vas рlапы па vecher] Ничего особенного. А что? [nichego osobennogo a chto]
Я хотел бы пройтись пешком [ya hotel Ьы proytis’ peshkom]
Вы не подождете несколько минут?
[vы ne podojdyote neskol’ko minut]
Jonim bilan!
Tungi rejalaringiz qanday?
Nima edi?
Piyoda sayr qilmoqchiman
Meni biroz kutaolmaysizmi?
Bir piyola choy ichamizmi?
Tunni men bilan birga o'tkazishga rozimisiz?
Не хотите ли чашку чая? [ne hotite li chashku chaya]
He можете ли вы провести сегодня вечер со мной?
[ne mojete li vы provesti segodnya
Siz kelaolasizmi?
May I bring a friend?
Можно мне прийти с приятелем?
Yuring, qayiqda sayr qilamiz
Let us take a boat (yacht) out [Let’s teyk e bout (yot) aut]
Пойдёмте кататься на лодке (яхте) [poydyomte katat’sya па lodke (yahte)]
Прокатимся на машине
(велосипеде) [prokatimsya na mashine (velosipede)]
Давайте покатаемся на коньках
[davayte pokatayemsya na kon’kah] He хотите ли сыграть с нами партию в бильярд (шахматы)?
[ne hotite li sыgrat’ s nami partiyu v bil’yard (shahmatы)]
Разрешите пригласить вас на
вальс?
[razreshite priglasit’ vas na val’s] Нет, спасибо. Я не танцую (устал(a))
[net, spasibo ya ne tantsuyu (ustal(a))]
У нас будут гости. Вы придете? [u nas budut gosti vы pridyote]
Keling, mashina (velosiped)da o'tirib sayr qilamiz
Let us go for a car (bycycle) ride [Let’s gou fo:r e ka: (baycikl) rayd]
Keling, konkida sayr qilaylik
Biz bilan bilyard
(shaxmat) o’ynaysizmi?
Let us go skateting [Let’s gou skeyting]
Would you like a game of billiard (chess)?
[Vud yu: layk e geym ov bilyedz (ches)]
Men bilan valsga tushishga rozimisiz?
May I ask you for this waltz? [Mey ay ask yu: fo: zis vo:lc]
Yo'q, raxmat. Raqsga tushmayman (charchaganman)
No, thank you. I don’t dance (I’m tired) [Nou, senk yu:.Ay doun’t dens (ay’m tayd)]
Mehmonlar kelishadi.
We are having a few people in. Can you come?
[Ui a: xevinn e fyu pi:pl in. ken yu: kam]
Ko'ngilli kecha uchun
Thank you very much for a lovely evening

Спасибо за приятный вечер
[Mey ay brinn e frend]
Excuse the appearance of the place [Ikskyu ze pi:rens ov ze pleys] What would you like to drink? [Uot vud yu: layk tu drink]
Enjoy yourself [Indjoy yoself]
A little more, please
[E litl mo:, pli:z]
I must be leaving now [Ay mast bi li:vinn nau] Well, I must be off now [Uel, ay mast bi of nau]
I am in a hurry [Ay'm in e hari]
Somebody is waiting for me
[Sambodi iz ueytinn fo: mi:]
I’m short of time [Ay’m sho:t ov taym]
I’ll stay longer some other time
[Ay’l stey longe sam aze taym] May I take you home?
[Mey ay teyk yu: xoum]
[mojno mne priyti s priyatelem] Извините за беспорядок [izvinite za besporyadok]
Что вы будете пить?
[chto vы budete pit’] Угощайтесь [ugoshaytes’]
Ещё немного, пожалуйста
[eshyo nemnogo, pojaluysta]
Мне пора уходить [mne рога uhodit']
Ну, мне пора
[nu, mne роrа] Я тороплюсь [уа toroplyus’] Меня ждут [menya jdut]
У меня мало времени [u menya malo vremeni]
В другой раз я останусь дольше
[v drugoy raz уа ostanus’ dol’she] Можно вас проводить?
[mojno vas provodit’]
O'rtog'im bilan birga kelsak bo'ladimi?
Tartibsizlik uchun uzr
Qanday ichimlik ichasiz?
Oling, yeb-ichib turing
Marhamat, yana jindak oling
Ketishim kerak
Men shoshilayapman
Meni kutishayapti
Mening vaqtim kam
Boshqa safar uzoqroq qolarman
Sizni kuzatsam,
rozimisiz?

Download 468.93 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   29




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling